• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20136

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Leave me alone. Rahat bırakın beni. Beni rahat bırakın. Forever Strong-1 2008 info-icon
lt's 5:OO in the morning. Saat sabahın 5'i. Saat daha sabahın 5'i. Forever Strong-1 2008 info-icon
How did you guys even get in here? Siz çocuklar nasıl girdiniz buraya? Beyler buraya nasıl girdiniz? Forever Strong-1 2008 info-icon
Well, let's iust say Coach Gelwix called in a favor. Koç Gelwix telefon da bir iyilik istedi. Güzel, şöyle diyelim, Koç Gelwix bir kıyak istedi ve girdik. Forever Strong-1 2008 info-icon
So, we're gonna be going or what? Hadi gidecekmiyiz, napacağız? Ee, gidiyor muyuz? gitmiyor muyuz? Forever Strong-1 2008 info-icon
You guys are both insane. Teşekkürler. Siz ikinizde delisiniz. Siz ikinizde çıldırmışsınız. Sağol. Forever Strong-1 2008 info-icon
And, man, you stink! Ve sen berbat kokuyorsun dostum! Dostum leş gibi kokuyorsun! Forever Strong-1 2008 info-icon
GRIGGSIE: Yeah, that's me, baby. GRIGGSIE: İşte ben buyum bebeğim. Evet, işte ben buyum bebeğim. Forever Strong-1 2008 info-icon
KURT: Tradition. Griggsie doesn't shower during season. KURT: Geleneği. Griggsie sezon boyunca duş yapmaz. Gelenek. Griggsie sezon boyunca yıkanmaz. Forever Strong-1 2008 info-icon
Well, it's bad karma. Do you want a hug, buddy? Kötü karmayla alakalı. Sarılmak istermisin dostum? Bu kötü karma. Sarılmamı ister misin dostum? Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Laughter ] [Kahkaha] Forever Strong-1 2008 info-icon
Come on, man. Let's go. Get up. Hadi adamım. Ayağa kalk. Hadi dostum. Gidelim. Kalk. Forever Strong-1 2008 info-icon
Come on. Get up, man. Hadi. Kalk dostum. Hadi. Kalk dostum. Forever Strong-1 2008 info-icon
Yeah. That's right. All right. İşte böyle. Tamamdır. Tamam. Tamaaam. Pekala. Forever Strong-1 2008 info-icon
Let's do it! Hadi yapalım şunu! Hadi yapalım şu işi! Forever Strong-1 2008 info-icon
Hey, Ricardo! Hey, Ricardo! Hey, Ricardo! Forever Strong-1 2008 info-icon
Come on. Let's pick it up, guys. Hadi. Şunu kaldıralım dostum. Hadi. Toparlanalım beyler. Forever Strong-1 2008 info-icon
l got an early class today. Bugün erkenden dersim var. Bugün erken bir dersim var. Forever Strong-1 2008 info-icon
COACH PENNING: No. He would never play for Gelwix. KOÇ PENNING: Hayır. Gelwix için oynamayacak. Hayır. Asla Gelwix için oynamayacak. Forever Strong-1 2008 info-icon
Uh, well, l talked to him. Imm, Şey ben onunla konuştum. Himm, iyi, Onunla konustum. Forever Strong-1 2008 info-icon
l guess the iudge will let him out early if he does. Sanırım eğer oynarsa yargıç onu erken çıkarabilirmiş. Tahminin eğer oynarsa yargıç onu erken tahliye edecek. Forever Strong-1 2008 info-icon
But, you know, this way he'll be out in time for nationals. Ayrıca biliyorsunuz ki ulusal turnuva zamanında dışarıya çıkabilir. Ama, bilirsin, böyle olursa finallere kalmaz. Forever Strong-1 2008 info-icon
Yeah, and back here to play for us. Ve tekrardan gelip bizimle turnuvada oynayabilir. Evet ve buraya dönüp bizim için oynar. Forever Strong-1 2008 info-icon
And loaded with all their strategies, secret plays, and stuff. Ve onların bütün stratejisini ve gizli oyunlarınıda öğrenip aramıza katılır. Ve bütün stratejilerini gizli oyunlarini ve diger şeylerini öğrenmiş olur. Forever Strong-1 2008 info-icon
Maybe he wanted to surprise you. Belki size süpriz yapmak istiyordur. Belki sana sürpriz yapmak istiyordur. Forever Strong-1 2008 info-icon
What position? Hangi pozisyonda? Pozisyonu ne? Forever Strong-1 2008 info-icon
What position is he playing? Hangi pozisyonda oynuyor? Hangi pozisyonda oynuyor? Forever Strong-1 2008 info-icon
Hook. Çalıcı. Çalıcı. Forever Strong-1 2008 info-icon
l think. l don't know. Bilmiyorum. Heralde. Tam olarak bilmiyorum. Forever Strong-1 2008 info-icon
He was moaning about it. Pozisyonu yüzünden baya sıkıntı çekiyordu. Bu konu hakkında mızmızlanıyordu. Forever Strong-1 2008 info-icon
[ School bell rings ] [Okul zili] Forever Strong-1 2008 info-icon
All right, guys. Tamam çocuklar. Pekala beyler. Forever Strong-1 2008 info-icon
Let's hit the field. Sahaya gidelim. Hadi sahaya inelim. Forever Strong-1 2008 info-icon
See you out there, Coach. Orda görüşürüz Koç. Orda görüşürüz, Koç. Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Tumo speaking in Maori ] [Tumo, dua ediyor ] Forever Strong-1 2008 info-icon
Father in heaven, bless us, Cennetteki babamız, kutsa bizi, Forever Strong-1 2008 info-icon
Father in heaven, bless us, Cennetteki babamız, kutsa bizi, Cennetteki babamız, kutsa bizi.. Forever Strong-1 2008 info-icon
to do our best, en iyiyi yapabilmemiz için, en iyisini yapmamız için, Forever Strong-1 2008 info-icon
to play well, güzel oynayabilmemiz için, iyi oynamamız için, Forever Strong-1 2008 info-icon
to play safe. zarar görmememiz için. güvenli oynamamız için. Forever Strong-1 2008 info-icon
Bless the other team from Sweden... İsveçten gelen takımıda kutsa... İsveç'ten geleni takımı kutsa... Forever Strong-1 2008 info-icon
.. .whatever, ...herneyse, ...herneyse.. Forever Strong-1 2008 info-icon
to do the same. onlar içinde aynı şey geçerli. ..aynısını yapmaları için. Forever Strong-1 2008 info-icon
Thank you for past brothers who are with us. Teşekkürler bizimle beraber orada olan kardeşlerimize. Bizimle olan eski kardeslerimize tesekkür ederim. Forever Strong-1 2008 info-icon
Help us to remember what has been done by them before, Onların yaptıklarını hatırlamamıza yardımcı ol Onların yaptıklarını hatırlamamıza yardım et, Forever Strong-1 2008 info-icon
to feel the ma'na, the power of family, Onları hissetmemizi sağla, ailelerin gücü, ma'na'yı hissetmemiz için, ailenin gücü, Forever Strong-1 2008 info-icon
those living, those gone, gitselerde, ölselerde, yaşayanlar, ölenler, Forever Strong-1 2008 info-icon
like my father and my mother, tıpkı annem ve babam gibi hep yanımızda olmalarındadır. Bunları bize hatırlat annem ve babam gibi, Forever Strong-1 2008 info-icon
ALL: Amen. HERKES: Amen. Amen. Forever Strong-1 2008 info-icon
All right, everybody up. Bring it in on, Kurt! Tamam, Herkes ayağa kalksın. Toplan buraya, Kurt! Pekala, herkes kalksın. Toplanın, Kurt! Forever Strong-1 2008 info-icon
KU RT: Let's go, guys! KURT: Hadi beyler! Gidelim beyler! Forever Strong-1 2008 info-icon
Highland Rugby on three! One, two, three! Üçte Highland Rugby! Bir, iki, üç! Üç deyince Highland Rugby Bir, iki, üç! Forever Strong-1 2008 info-icon
ALL: Highland Rugby! Whoo! HERKES: Highland Rugby! Highland Rugby! Veoouev Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Cheering ] [Tezahüratlar] Forever Strong-1 2008 info-icon
Brother... ls something wrong? Dostum... Bir sorun mu var? Kardeşimm... Sıkıntın mı var? Forever Strong-1 2008 info-icon
Yeah, we're doing that dance, the chant. l don't know it. Evet, ben bu dansı ve tekerlemeleri bilmiyorum. Evet, yaptığımız dansı ve sözleri bilmiyorum. Forever Strong-1 2008 info-icon
You know it now, brah. Şuandan itibaren biliyorsun dostum. Şimdi biliyorsun dostum. Forever Strong-1 2008 info-icon
What's it mean? Ne demek bu? Ne manaya geliyor? Forever Strong-1 2008 info-icon
Respect for our family and our ancestors. Ailene ve atalarına saygı. Ailene ve soyuna saygı göster. Forever Strong-1 2008 info-icon
We stand on this field ready for battle, Bu sahada savaşmak için hazırız. Bu sahada bekliyoruz ve savaşa hazırız, Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Shouting haka ] [Bağırma] Forever Strong-1 2008 info-icon
Heh! Haa! Forever Strong-1 2008 info-icon
At our backs, we feel the might of tradition, Arkamızda, Biz bu geleneği hissederiz; Sırtımızda geleneğin gücünü hissediyoruz.. Forever Strong-1 2008 info-icon
remembering to honor our family ailelerimizin onuru ve ..ailenin onurunu hatırlayarak.. Forever Strong-1 2008 info-icon
and our ancestors who have gone before. bizden önce dünyadan göçup giden atalarımızın onuru. ve ölmüş atalarımızı. Forever Strong-1 2008 info-icon
Over our hearts... Kalplerimizde... Kalbimizin üstünde... Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Speaking in Maori ] [Maori ce konuşuyor] Forever Strong-1 2008 info-icon
...we bear the emblem to die for. HAKEM: Uzaklaşın! Uzaklaşın oradan. Bakmama izin verin. ...kalbimizin üzerinde taşıdığımız amblem için ölürüz. ...bu amblemi ölümüne taşıyoruz. Çekilin! Uzaklaşın ki görebileyim. Forever Strong-1 2008 info-icon
This challenge is now thrown to you. Bu savaşta artık sende varsın. Artık bu mücadeleye sen de dahilsin. Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Bagpipes playing ] [Gayda sesi] Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Shouting haka ] [Bağırışma] Forever Strong-1 2008 info-icon
Whoa! Hhoa! Veouav! Forever Strong-1 2008 info-icon
ALL: [ Shouting haka ] HERKES: [Bağırma] Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Rhythmic slapping ] [Ritmik sesler] Forever Strong-1 2008 info-icon
Ka mate! Ka mate! Ka mate! Ka mate! Ka mate! Ka mate! Forever Strong-1 2008 info-icon
ALL: Ka ora! Ka ora! HERKES: Ka ora! Ka ora! Ka ora! Ka ora! Forever Strong-1 2008 info-icon
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora! Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora! Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora! Forever Strong-1 2008 info-icon
Tenei te tangata Puhuru huru Tenei te tangata Puhuru huru Tenei te tangata Puhuru huru Forever Strong-1 2008 info-icon
Nana i tiki mai Whakawhiti te ra Nana i tiki mai Whakawhiti te ra Nana i tiki mai Whakawhiti te ra Forever Strong-1 2008 info-icon
A, upa... ne! A, upa... ne! A, upa... ne! A, upa... ne! A, upa... ne! A, upa... ne! Forever Strong-1 2008 info-icon
A upane, ka upane Whiti te ra... Hi! A upane, ka upane Whiti te ra... Hi! A upane, ka upane Whiti te ra... Hi! Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Cheering ] [ Whistle blows ] [Tezahüratlar] [Düdük] Forever Strong-1 2008 info-icon
Let's go! Hadi! Gidelim! Forever Strong-1 2008 info-icon
Attack! Attack! Saldırın! Saldırın! Saldır! Saldır! Forever Strong-1 2008 info-icon
ANNOUNCER: Highland has the ball, SPİKER: Highland topa sahip oluyor, Highland topa sahip.. Forever Strong-1 2008 info-icon
passing now to their fullback, Quentin Owens, arkadaki oyuncularına topu attılar, şimdi Quentin Owens, ..şimdi topu bekleri Quentin Owens'a veriyorlar.. Forever Strong-1 2008 info-icon
who slides... aralarından sırıldı ve... kayarak... Forever Strong-1 2008 info-icon
That's it, kiddo! İşte bu evlat! İşte bu evlat! Forever Strong-1 2008 info-icon
[ Team chants ] [Takım Sesleri] Forever Strong-1 2008 info-icon
ANNOUNCER: Owens with another 5 points, SPİKER: Owens takımına bir 5 puan daha kazandırdı Owens'dan 5 puan daha, Forever Strong-1 2008 info-icon
and Highland's starting to put this one away. Highland oyununu oynamaya başladı. ..ve Highland farkı açmaya başladı. Forever Strong-1 2008 info-icon
Every time they try to get something going, Bu Rugbyle alakalı değil, bu genç adamlarla alakalı. Bunun şampiyon bir takım yaratmakla Ne zaman birşeyler yapmaya çalışsalar Ne zaman birşey geçmeyi denese.. Forever Strong-1 2008 info-icon
Highland iust crushes it. Highland onları yere vuruyor. ..Highland'e tosluyor. Forever Strong-1 2008 info-icon
Was that you? Yeah, man. Sen miydin? Evet dostum. O sen miydin? Evet, dostum. Forever Strong-1 2008 info-icon
Great tackle. Güzel müdahale. Güzel çalımdı. Forever Strong-1 2008 info-icon
There's been good scrapping on both sides, İki tarafta gerçekten güzel mücadele ediyor.. İki tarafta çok sıkı oynuyor.. Forever Strong-1 2008 info-icon
but at 29 to Scotland 7, ..ancak sonuç Highland 29 İskoçya 7, fakat Highland: 29 Scotland: 7.. Forever Strong-1 2008 info-icon
this exhibition has turned into a Highland clinic. Bu gece Highland'ın şovuna dönüştü. bu maç Highland'in şovuna dönüştü. Forever Strong-1 2008 info-icon
That was so good! Çok iyiydi dostum! Çok iyi maçtı! Forever Strong-1 2008 info-icon
Way to play tonight, brah. That's what l'm talking about. Oynamanın yolunu öğrendin bu gece dostum. İşte bahsettiğim buydu. Güzel oynadın dostum. İşte bundan bahsediyordum. Forever Strong-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20131
  • 20132
  • 20133
  • 20134
  • 20135
  • 20136
  • 20137
  • 20138
  • 20139
  • 20140
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim