Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20134
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lt should make you happy. | Bence o seni mutlu etmiştir. Seni mutlu etmeli. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's cool, man. | Evet dostum, çok güzel. Evet, sağol dostum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. | Sağol. Eyvallah. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Did you see Tam's message? | Tam'ın mesajını gördün mü? Hey, çocuklar siz neden Tam'in mesajını gördün mü? Hey, aa, beyler neden gidip.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You wrote that, you loser. She won't even talk to me. | Sen yazmışsın bunu ezik. Tami benimle konuşmuyor. ( Kafana takma bebeğim, özledim seni seviyorum, Tami ) Bunu sen yazdın, ezik herif.Benimle konuşmayacak bile. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
That's her mom, man. | O Tami değil dostum annesi. GRIGGS: Tamam. Acele edin. Peeta hepsini yiyecek. Annesi yüzünden dostum. Pekala, Acele edin. Peeta hepsini yiyecek. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
And l didn't write that. Tami did. | Ve ben yazmadım onu. Tami yazdı. Ve ben yazmadım. Tami yazdı. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Think about it, Rick. | Düşün biraz bunu, Rick. TAKIM ARKADAŞLARI: Sanchez dışarda mı çalışıyor? Düşün bunu, Rick. Sanchez'in idmanı mı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Don't stress. | Stres yok. Takma kafana. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Don't stress, Rick. | Stres yok Rick. Takma kafana, Rick. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
[ Siren wails ] | [Siren sesi] | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Let's go, guys! Keep it tight! | hadi çocuklar! Biraz daha! Hadi, beyler! Devam edin! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Looking good! Looking good. | İyi görünüyorsunuz! İyi. İyi görünüyorsunuz! İyi iyi. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You've all earned yourself a three second break. | 3 saniye molayı hakettiniz. Üç saniyelik bir molayı hak ettiniz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
One, two, three. All right, you know the drill. | Bir, iki, üç. Tamam, Napacağınızı biliyorsunuz. Bir, iki, üç. Pekala, yapmanız gerekeni biliyorsunuz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Start unloading stuff. | Malzemeleri indirmeye başlayın. Malları indirmeye başlayın. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Grab something and keep it moving. | Birşeyler alın ve taşıyın. Birşey alın ve devam edin. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Pass me that shovel. | Küreği bana verin. Şu küreği bana ver. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Wear that, Sanchez. | Al şunları, Sanchez. Giy şunu Sanchez. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Here you go, buddy. | Hazırmısın dostum. Hadi başla dostum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Come on, man! | Hadi ama adamım! Hadi dostum! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Let's go, guys. Clean all the trash. | Hadi beyler. Bütün pisliği temizleyin. Gidelim beyler. Bütün çöpleri toplayın. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Grab those rakes! | Şu tırmıkları kaldırın! Su tırmıkları al! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You're not into landscaping? | Çevreci biri değilmisin? Piyasada yoksun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's one thing to run my guts out for you not playing rugby, | Rugby oynamayıp bağırsakların çıkana kadar koşmakta birşey Rugby oynamak dışında senin için kıçımı yırtamam, | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
but this sucks. | ama bu iğrenç. bu çok saçma. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
They can pay someone to do this. | Bu işi yapması için birini tutabilirsiniz. Bunu yapması için başkalarına ödeme yapabilirler. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Son, when are you gonna dig down | Oğlum ne zaman derine inip Oğlum, ne zaman adam olup.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
and first string the real Rick Penning? | gerçek Rick Penning'i bulacaksın? ..dikkatlice düşünüp gerçek Rick Penning'i bulacaksın? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm not your son. | Ben senin oğlun değilim. Oğlun değilim. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, guys, let's finish up! | Hey beyler bitirelim artık bunu! Hey, beyler, Hadi bitirelim su işi! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Got to get to the sixth floor. | 6. kata çıkalım. Altınci kata çıkmamız gerekiyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What's on the sixth floor? | 6. katta ne var? Ne var orda? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You don't get what Coach Gelwix is doing, do you? | Koç Gelwix'in ne yaptığının farkında değilsin, di mi? Coach Gelwix'in ne yapmaya çalıştığını anlamıyorsun demi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's what he's not doing. | Hiç birşey yapmıyor. Ne yapmadığını anlıyorum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
He iust wants you to do your best. | Senden sadece yapabileceğinin en iyisini istiyor. Sadece en iyisini yapmanı istiyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, running until you puke isn't my idea of rugby. | Güzel ama kusana kadar koşmak benim rugby anlayışım değil. Güzel, köpek gibi koşmak benim rugby anlayişima ters. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, maybe someone who's coached 31 years | Belki 31 yıldır koçluk yapan birinin Tamam, belki 31 yıldır koçluk.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
has some good ideas. | bununla ilgili bir bildiği vardır. ..yapan birisi bu anlayışa sahiptir. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing? | Napıyorsun? Napiyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Did he put you up to this? | Seni yanıma o mu yolladı? Seni bunun için mi yolladı? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No. What are you talking about, huh? | Hayır. Neden bahsediyorsun? Hayır. Neden bahsediyorsun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm an only child. | Ben tek çocuğum. Ben tek çocuğum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l don't need a big brother. | Bir ağabeye ihtiyacım yok. Bir abiye ihtiyacım yok. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
How about a friend, hm? | Bir arkadaşa ne dersin? Bir arkadaşa ne dersin, hm? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ls that what you are? | İstediğin bu mu? Sen bu musun? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
How about that one? | Bu nasıl? Buna ne dersin? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna help out, right? | Yardım edeceksin değil mi? Yardım edeceksin, değil mi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
All right. | İşte böyle. Pekala. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
lt's not my thing. | Bu benim işim değil. Benim olayım bu değil. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
First game! | İlk maç! İlk maç! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Look at number 1 2. | 12 numaraya bak. 12 numaraya bak. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
So, you ladies must be rugby fans. | Siz bayanlar sıkı bir rugby taraftarı olmalısınız. Siz bayanlar rugby hayranı olmalısınız. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
What makes you say that? | Neden bunu söyledin? Dün için kızgın olmaya bir dakika bile zaman ayırma. Neye dayanarak bunu söylüyorsun? Geçmiş hakkında kızgın olmak için bir dakikanı daha harcama. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, because you're sitting in my fan section. | Çünkü siz benim taraftar bölgemde oturuyorsunuz Güzel, çünkü benim hayran kitlemin bölümünde oturuyorsun. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
So, are you? | Peki, öylemisiniz? Ee, hayran mısın? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
We're Highland fans, yeah. | Evet biz sıkı Highland taraftarıyız. Highland hayranıyız, evet. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, then, today's your lucky day. | O zaman bugün sizin şanslı gününüz. Evet bugün şansli gününüz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm their new wing. | Ben onların yeni kanadıyım. Ben onların yeni kanat oyuncusuyum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Are you any good? | İyi misin peki? İyi misin bari? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Well, yeah. | Yani, evet. Tabiki. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l'm the best. | En iyisiyim. En iyisiyim. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Wow. Then l guess l'll have to keep my eye on you, huh? | O zaman gözlerimi senden ayırmamalıyım, ha? Wow. O zaman gözlerimi senden ayirmayacağim, huh? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You know, rugby's not the only thing that l'm good at. | Biliyormusun rugby benim tek iyi olduğum şey değil. Biliyor musun, rugby iyi olduğum tek şey değil. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Let's go, guys! Come on! Bring it together! | Hadi beyler gidelim! Hadi! Toplanın! Gidelim, beyler! Hadi! Toplanin! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Let's go! Hustle, hustle! | Hadi! çabuk, çabuk Gidelim! Acele, acele! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Penning! Get your butt down here! | Hey, Penning! Poponu buraya getir! Hey, Penning! Kıçını buraya getir! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Sorry to cut this short, ladies, but they need me on the field. | Kısa sürdüğü için üzgünüm hanımlar ama sahada bana ihtiyaçları var. Kısa kesmek zorunda oldugum için üzgünüm bayanlar, bana sahada ihtiyaçları var. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Try not to hurt yourself! | Kendini yaralamamaya çalış! Dikkat et canın yanmasın! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, l'm gonna say this once, all right? | Hey, bunu bir kez söyleyeceğim tamam mı? Hey, Sana bunu bir kere söyleyeceğim tamam? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Back off. | Uzak dur. Geri çekil. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hey, baby. Don't stress. | Hey, bebeğim. Telaşlanma. Hey, bebeğim. Gerilme. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
They iust want to meet me. | Sadece benimle tanışmak istediler. Sadece benle buluşmak istiyorlar. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
[ Whistle blows ] | [Düdük çalar] Merhaba, Emily! Merhaba. Hey, Emily! Hey. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Bring it in, guys! Let's go! Hustle. | Hep beraber beyler! Hadi! Çabuk. Toplanın, beyler! Hadi! Acele. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Hustle, hustle, hustle. Let's go. | Çabuk, çabuk, çabuk. Hadi. Hızlı, hızlı, hızlı. Başlayalım. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Okay, listen up, guys. | Tamam, dinleyin beyler. Tamam, dinleyin beyler. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
We've got a couple of changes today. | Bugün iki tane değişikliğimiz. Bugün birkaç değişikliğimiz var. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
We're starting Sanchez at 1 3. | Sanchez 13 numara ile başlıyor. 13 numara Sanchez'le başlıyoruz. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
[ Cheers ] | [Tezahüratlar] | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Penning, you're at 2. | Penning, sende 2 numarayla. Penning, sen 2 numarasın. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
2? | 2 mi? 2? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Ah, give it up for him, guys. | Onun için, çocuklar. Ah, alkışlayalım beyler. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Good iob, brah. | İyi iş dostum. İyi iş dostum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Riggs. | Riggs. Riggs. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. Penning. | Teşekkürler. Penning. Teşekkürler. Penning. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
First game, gentlemen. Play it like your last. | İlk maç beyler. Son oynadığınız maç gibi. İlk maç beyler. Son maçınızmış gibi oynayın. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No regrets, all right? Bring it in. | Pişmanlık yok tamam mı? Toplanın. Pişmanlık duymayın, tamam? Toplanın. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Highland Rugby on three! | Üçte Highland Rugby! Üç deyince Highland Rugby! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ALL: Highland Rugby! Whoo! | HERKES: Highland Rugby! Hhoo! Highland Rugby! Veuaov! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
COACH: All right, guys. Let's do it! | KOÇ: Hadi çocuklar. Yapalım şunu! Pekala beyler. Hadi yapalım şu işi! | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Congrats, man. | Tebrikler adamım. Tebrikler dostum. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Read it. It's from a guy that used to play your number. | Oku bunu. Bu senin formanı daha önce giyen çocuktan. Oku onu. Senin numaranı giyen eski eleman yazdı. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
l don't play hook. | Ben çalıcı olarak oynamam. O pozisyonda oynamam. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
You read it. | Oku şunu. Oku şunu. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Look, brah, position is everything, okay? | Bak dostum, pozisyon herşeydir tamam mı? Bak dostum, pozisyon herşeydir, tamam mi? | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
Coach Gelwix knows. Just trust him. | Koç Gelwix biliyor. Sadece ona güven. Koç Gelwix işini bilir. Sadece ona güven. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
No. He doesn't know. | Hayır. Hiç birşey bildiği yok. Hayır. Bilmiyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
He's been sitting over there on his stupid lawn chair | Buraya geldiğimden beri sadece o aptal Buraya geldiğimden beri.. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |
ever since l've been here. | sandalyesinde kenarda oturuyor. ..o lanet sandalyesinde oturuyor. | Forever Strong-1 | 2008 | ![]() |