Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20129
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're emoting, Henry. | Aşırı duygusallaşıyorsun Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whatever feelings I have for Jo are not relevant. | Jo'ya olan hislerimin bir ilgisi yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I have to protect her from Adam. | Onu Adam'dan korumak zorundayım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I know what I have to do... | Yapmam gerekeni biliyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whether she hates me for it or not. | Jo bunun için benden nefret etse de etmese de. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Lucas, there's a knife in evidence lockup. | Lucas, kanıt kilidinde bir bıçak var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I need to do a metallurgy test on it. | Metalürji testi yapmam gerekiyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Could you fetch it for me, please? | Benim için getirir misin? Getiremem Doktor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Jo came down. She said you'd ask. | Jo geldi. Bunu isteyeceğini söyledi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She also said if I gave it to you, I'd be fired | Sana verirsem kovulacağımı ve kanıtta değişiklik... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and possibly prosecuted for evidence tampering. | ...yapma suçundan yargılanabileceğimi söyledi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Guess it's back to your old day job, right? | Eski işine geri döndük sanırım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Might want to get started | Ofisinde duran evrak yığınıyla işe başlamak isteyebilirsin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Lucas, this is no time... | Lucas, bunun hiç vakti... Evrakla ilgilen! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
They're going to know it was you. | Senin yaptığını anlarlar. Burada işe başladığımda... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I just thought it'd be cool | ...cesetlerin yanında çalışmanın havalı olacağını düşünmüştüm. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Truth be told, I snuck in here a few weekends | Doğrusunu istersen, hafta sonları buraya gizlice... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and made some short films. | ...gelip birkaç kısa film çektim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But working with you... | Ama seninle çalışınca... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I I now know what's possible with the living. | ...hayatta neyin mümkün olduğunu anladım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I mean, how many people can say | Şu dünyada kaç insan yüceliğe gerçekten şahit oldum diyebilir? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Besides, commands are no constraints. | Ayrıca, emirlerde bir kısıtlama yoktur. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Right, Henry? | Değil mi Henry? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Did you just quote Milton? | Az önce Milton'dan alıntı mı yaptın? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Actually, I looked it up | Bu konuşmayı yaparız umuduyla araştırdım aslında. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to sound smart. | Zeki olduğum anlaşılsın istedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You are smart, Lucas. | Zeki birisin Lucas. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm proud of you. | Seninle gurur duyuyorum. İyiymiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Next stop... Fort Hamilton. | Sıradaki durak: Fort Hamilton. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I was happy to receive your call, Henry. | Beni aramana çok sevindim Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You know... I was like you once. | Bir zamanlar ben de senin gibiydim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Perhaps not quite as dapper, but a decent man. | Belki o kadar şık değildim ama iyi biriydim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
My first death also came | Benim ilk ölümüm de birinin hayatını... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
trying to save the life of another. | ...kurtarmaya çalışırken gelmişti. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Alas, I failed. | Ne yazık ki başarısız oldum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, take a good look, Henry. | İyice bak Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
This is what a decent man looks like after 2,000 years. | 2 bin yıldan sonra iyi adam dediğin böyle olur. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Are you not feeling chatty today? | Bugün pek konuşma havanda değil misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I don't blame you. | Seni suçlamıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You're here to kill me. | Buraya beni öldürmeye geldin. İlk kişi sen değilsin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Maybe you'll be the last. | Ama bakarsın sonuncu olursun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Goodbye, Adam. | Elveda Adam. Oyun bitti. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What? That's it? | Ne yani? Bu kadar mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You don't get to not play, Henry! | Oyunu bırakamazsın Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Do I need to recount | Sevgili Abigail'in hayatının son acı verici... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
the final agonizing moments of dear Abigail's life? | ...anlarını anlatmama gerek var mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Have you seen this? | Bunu görmüş müydün? Ölürken yanındaydı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sentimental till the end. | Sonuna kadar duygusal. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I can make you play, Henry. | İstesem seni oynatabilirim Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You have my gun?! | Silahımı mı aldın?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Was this the point of your game... | Oyununun amacı bu muydu? Teorini test etmek mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
"Does the gun work? Does the dagger work? | "Acaba silah iş görüyor mu? Acaba hançer iş görüyor mu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Can we die?" | Ölebiliyor muyuz ki?" | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Do you think I'm afraid of death?! | Sence ben ölümden korkar mıyım?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
No, but you're afraid of something... | Korkmazsın ama bir şeyden korkuyorsun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Something you fear far more than death. | Ölümden çok daha korktuğun bir şeyden. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Did you know that your partner followed you down here? | Ortağının seni buraya kadar takip ettiğini biliyor muydun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You stay away from her. | Ondan uzak dur. Ondan mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you're not thinking, Henry. | Hiç düşünmüyorsun Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What you fear more than anything in this world | Bu dünyada her şeyden çok korktuğun şey... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
is someone learning about your secret. | ...birinin sırrını öğrenmesi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I assume she heard that last shot. | Eminim silah sesini duymuştur. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
If not... | Duymadıysa bile kesin bunu duyar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Henry?! | Henry?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
In a few seconds, your partner will come in here | Az sonra ortağın buraya gelecek ve... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and one of two things will happen. | ...ikisinden biri gerçekleşecek. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She'll either find you dead... | Seni ölü bulacak... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Or she'll watch you disappear. | ...ya da yok oluşunu görecek. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Either way, Henry... | Ne olursa olsun Henry... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Your life is over. | ...hayatın burada sona erdi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now, now. | Söyle söyle. Ne diyeceksin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm... I'm... | Ben...ben... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Henry. | Henry. Hadi çık. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He suffers from a condition called lockedin syndrome... | Sürgüleme sendromu adında bir şey yaşıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Complete paralysis of his body and muscle functions, | Vücudu ve kas fonksiyonları tamamen felç... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but his brain is still active. | ...ama beyni hâlâ aktif. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The result of an air embolism in his brain stem. | Beyin sapındaki hava embolisi sonucunda. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So he can hear me? He's just... frozen like that? | Yani beni duyabilir mi? Böyle donmuş gibi mi kalacak? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm afraid so. | Maalesef. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How long will it last? | Ne kadar sürecek? Keşke bilsem. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Could be a lifetime. | Ömür boyu sürebilir. Üzgünüm. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry. | Hiç endişelenme. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We'll find a way out of this. | Bir çaresini buluruz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We've got eternity together. | Ne de olsa sonsuza dek yaşıyoruz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
None of us can make it through this life | Hiçbirimiz bir tür acı yaşamadan... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
without suffering some kind of pain. | ...hayatın üstesinden gelemeyiz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Having lived through my fair share, I can tell you | Gereğinden fazla yaşamış biri olarak dayanması... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
the most difficult to endure is loneliness. | ...en zor şeyin yalnızlık olduğunu söyleyebilirim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Bye, Abraham. | Hoşça kal Abraham. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Abigail. | Abigail. Bak. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You mustn't misunderstand what you think you saw. | Gördüğünü sandığın şeyi yanlış anlamış olamazsın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There's a perfectly logical explana... | Kesinlikle mantıklı bir... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You poor man. | Vah zavallım! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
hey, Methuselah. Your move. | Hey moruk. Sıra sende. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Not all of us can live forever. | Hepimiz sonsuza dek yaşayamıyoruz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Apologies, Abraham. | Özür dilerim Abraham. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Adam was right. | Adam haklıydı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Life is a game... And one that we must play. | Hayat bir oyun ve hepimiz bu oyunu oynamalıyız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Right. | Doğru diyorsun. E nerede kalmıştık? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
No matter how careful we are, | Ne kadar dikkatli olursak olalım... | Forever-1 | 2014 | ![]() |