• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19716

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, now, listen, l don't want you to worry. l'm gonna talk to Stephanie. Pekâlâ, dinle şimdi. Endişelenmeni istemiyorum. Stephanie'yle konuşacağım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Thanks, Paige. You're a good friend. Sağ ol, Paige. Sen iyi bir arkadaşsın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Call me if you need me. İhtiyacın olursa, beni çağır. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l will. Çağırırım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Paige. Paige. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l'm not sure you're such a good friend to Lindy. Senin Lindy için iyi bir arkadaş olduğundan emin değilim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l have been here since David died Aşağı yukarı David öldüğünden beri buradayım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
So what would you know about my friendship or my loyalty? Öyleyse benim arkadaşlığım veya sadakatım hakkında ne bilebilirsin ki? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Well, l know what disloyalty looks like on paper. Peki, ihanetin kâğıt üzerindeki gibi göründüğünü biliyorum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Employment contract you left in the printer queue. Yazıcı kuyruğunda bıraktığın işçi sözleşmesi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l care about Lindy, Lindy'e önem veriyorum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
but she has got horrible business sense. Ama korkunç bir işletme anlayışı var. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Her heart's too big. Kalbi çok büyük. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
She barely charges half these girls to board their horses. Kızlardan atlara binmeleri için neredeyse hiç ücret talep etmiyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
She lets them work it off, Bitirmelerine izin veriyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
and one of these days, she is not gonna be able to keep things going. Ve bu günlerden birinde, bunları devam ettiremeyecek. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Don't you think she deserves some kind of warning? Bir tür uyarıyı hak ettiğini düşünmüyor musun? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l have done all l can. Elimden geleni yaptım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
This place was their dream, and l got dreams of my own. Bu yer onun hayaliydi, ve kendi hayallerim de vardı. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
That's the new girl. Yeni kız. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Yeah. l heard she rides. Evet. Bindiğini duydum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Thank God it's not with us. Çok şükür ya Rabbi, bizimle değil. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
We'll see you around. Görüşürüz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Bye, ladies. Hoşça kalın, bayanlar. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Wish me luck on my calculus test. Good luck. Matematik sınavım için bana başarılar dileyin. Bol şans. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You'll be great, Briggs. İyi iş çıkaracaksın, Briggs. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Thanks, Steph. l hope so. Sağ ol, Steph. Öyle umarım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l'll call you later, tell you how it went. Nasıl geçtiğini söylemek için, seni ararım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
He wasn't talking to you. Seninle konuşmuyordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Uh, yes, he was. Evet, konuşuyordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
No, he wasn't. Hayır, konuşmuyordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
He calls me all the time. Beni iki de bir arar. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
To get a ride to the stables, maybe. Ahırların oraya gidip binmek için mi? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
And why does he call you? Seni neden arar? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
For help with his homework? Ev ödevine yardım için mi? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
No, he asked me to the movies, actually. Hayır, aslına bakarsan bana film sordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
So what? He has asked me to the movies before. Ne olmuş yani? Bana evvelki filmleri sordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Did you think that was something special? Bunun özel bir şey olduğunu düşündün mü? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Okay, you know what, Stephanie? Pekâlâ, noldu biliyor musun Stephanie? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l have had enough of your attitude. Senin bu tavrından bıktım usandım artık! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Do you want to settle this? Bunu çözmek ister misin? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
What did you have in mind? Aklında ne vardı? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Cross country course. Kır koşusu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Loser leaves Briggs alone. Ezikler Briggs'i yalnız bırakmış. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You're on. Top sende. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Call it. Başla. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on, Flicka. Hadi, Flicka. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
What are they doing? Looks like a race to me. Ne yapıyorlar? Bana yarışıyorlar gibi geldi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go, Stephanie! Come on, Kelly! Yürü, Stephanie! Hadi, Kelly! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go, Stephanie! Yardır, Stephanie! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on, Steph. You got it! Hadi, Steph. Başardın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on, girl. Come on! Hadi, kızım. Hadi ama! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go, go, go, Kelly! Yardır, yardır, yardır Kelly! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go, Flicka. Hadi, Flicka. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on, you can do it. Hadi, bunu yapabilirsin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go, Steph! Go, Steph! Yürü, Steph! Yardır Steph! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hang on, hang on, Kelly. Come on! Asıl, asıl Kelly. Hadi ama! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on, girl! Come on! Hadi ama kızıma! Hadi! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Let's go, Kelly! Come on, Kelly, come on! Hadi, Kelly! Hadi, Kelly, hadi! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Go! Yes, Stephanie! Hadi! Evet, Stephanie! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on. Go, Flicka! Hadi ama. Yürü, Flicka! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l am appalled at both of you. İkinizden de ürktüm. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
lt was a stupid thing to do. Bu yapılacak aptalca bir şeydi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You know what? l'm done. Ne diyeceğim biliyor musun? Artık yokum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
My mother agrees. Annem katılıyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
She's on her way to get our horses. Atlarımızı almak için yolda. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Stephanie, you can't quit the team. Stephanie, takımı bırakamazsın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
We can't go to Regionals without you. Regionals'a sensiz gidemeyiz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
lsn't that sad? Bu üzücü değil mi? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Well, if Stephanie is leaving, l'm leaving. Pekâlâ, Stephanie ayrılıyorsa... Ben de ayrılıyorum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You can't leave. Ayrılamazsın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Congratulations, Kelly. Tebrikler, Kelly. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You won the race, but you've sunk the team. Yarışı kazandın, ama takımı batırdın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You might as well have put a "For Sale" sign on the farm yourself. Ayrıca çiftliğe 'Satılık' işaretini kendin koyabilirsin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Mom, l... Kelly, what were you thinking? Anne, ben... Kelly, ne düşünüyordun? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
PAlGE: She wasn't. Düşünmüyordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Kelly! Kelly, wait! Kelly! Kelly, bekle! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Lindy, we need to talk. Lindy, konuşmamız gerek. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Not now, Paige. Şimdi olmaz, Paige. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
MRS. MEYERS: Lindy. Lindy. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You are one lucky woman that my daughter wasn't seriously injured. Şanslı kadınsın ki kızım ciddi bir şekilde yaralanmadı. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Where is Stephanie? She's inside. Stephanie nerede? İçeride. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Our driver is on the way with our horse trailer. Şoförümüz at dorsemizle birlikte yolda. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Wait, wait. Can we just talk about this for a second? Bekle, bekle. Sadece birkaç dakika konuşabilir miyiz? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Where are you even taking your horses? Atlarını nereye götürüyorsun? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
To our new stable. Yeni ahırımza? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
What new stable? Hangi yeni ahır? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Triumph Equestrian Club. Triumph Binicilik Kulübü. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
That's what l needed to tell you. Sana söylemem gereken de buydu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
The equestrian club is mine. Binicilik Kulübü benim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
The Meyers put the money up for it. Meyers bunun için para ödüyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Paige, what are you saying? Paige, ne diyorsun? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
This was an opportunity l could not pass up. Bu yararalanamadığım bir fırsattı. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
We were gonna wait until after the competition to tell everybody, Herkese söylemek için yarışma sonrasına kadar bekleyeceğiz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
but now that Stephanie needs a new team to ride... Ama şu anda Stephanie'nin binmesi için yeni bir takıma ihtiyacı var. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
So, you're just gonna leave right before Regionals with no notice? Yani, hiçbir şey söylemeden Regionals'dan hemen önce ayrılıyorsun. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
After that stunt your daughter pulled? Kızının yaptığı şeyden sonra mı? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You better believe it. Buna inansan iyi olur. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Come on. Let's help Stephanie get packed. Hadi ama. Stephanie'ye toplanması için yardım edelim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
lf you leave, the whole team will follow. Eğer ayrılırsan, bütün takım takip edecek. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19711
  • 19712
  • 19713
  • 19714
  • 19715
  • 19716
  • 19717
  • 19718
  • 19719
  • 19720
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim