• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177236

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's crazy as a bedbug. Tahtakurusu gibi delidir. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'll just get your wine for you. Ben şarabınızı getireyim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
My name's Mack Rattray Adım Mack Rattray... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
and this here's my wife, Denise. ...buradaki de karım, Denise. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
What a bitch. Ne sürtük ama. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You really think that she's gonna let him bite her? Sence gerçekten onu ısırmasına müsade edecek mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You know how many people are having sex with vampires these days? Bugünlerde ne kadar çok insanın vampirlerle seks yaptığını bilmiyor musun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And sometimes those people disappear. Ve bazen bu insanlar kayboluyorlar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He's not like that. You spoke to him for, like, a minute. O öyle değil. Bir dakika konuştun onunla. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You ignore how many people he sucked the blood out Kimbilir kaç kişinin kanını emdi... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
over the last however many centuries he's been alive. ...ve ayrıca kaç asırdır yaşıyor acaba. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
But he's so not scary. Sweet Jesus, he is a vampire. Ama o kadar da korkunç değil. Ulu Tanrım, o bir vampir. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Yeah, but the synthetic blood has everything... Evet, ama sentetik kan tüm ihtiyaçları olan... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Are you willing to pass up all your favorite foods Bütün favori yiyeceklerinden vazgeçip ömrünün sonuna... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
and spend the rest of your life drinking Slim Fast? ...kadar milkshake içmeye razı olur muydun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I mean, people have always discriminated against me. Demek istediğim insanlar bana karşı hep ayrım yapıyorlar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Oh, boy, have they ever. Adamım, hep yaptılar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
And just because I never felt like being what society wanted me to be, Tek sebebi de onların olmamı istediği kişi olmamam. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
you know? Me neither. Anlıyor musun? Ben de. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
So we know what it's been like for you. Tıpkı sana olanlar gibi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Can I get y'all anything else? Başka bir şeyler getireyim mi? Tıpkı sana olanlar gibi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He's probably got 11 or 12 pints in him. Muhtemelen 11 12 kilo çıkar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Holy shit, that's almost 200 ounces. Hassiktir, bir ünite 600 gram. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I bet we could get 500 an ounce in Dallas. Fuck me, that's $10,000. Poşeti 500 Dolardan satsak. Neredeyse 10.000 dolar eder. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'm gonna bring y'all a free round of beer. Size en iyisi birer bira getireyim, ücretsiz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
What the hell is your problem, dimwitted... Senin derdin ne, man kafalı... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Don't you go anywhere. I guess you are retarded. Bir yere ayrılmayın. Gerizekalı heralde. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Just like everybody says you are. Tıpkı herkesin söylediği gibi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We have to stop them. Stop who? Why? Onları durdurmalıyız. Kimleri? Neden? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
The Rattrays. They're gonna drain him and sell his blood. Rattray'ler. Onun kanını süzüp satacaklar. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We have to stop them. No, we do not. Onları durdurmak zorundayız. Hayır değiliz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We don't have to get anywhere near that vampire. O vampirin yakınında olmak zorunda değiliz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I am very disappointed in you and your small mindedness. Senden ve senin küçülmenden hayal kırıklığı duyuyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
The vampire can take care of himself. I promise you. Vampir başının çaresine bakabilir. Sana söz veririm. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Tara, you know how to tend bar? No. Tara, hiç bir bara baktın mı? Hayır. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Fake it. Numara yap. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Look at this. This is so thick. Şuna bak. Ne kadar kalın. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Damn, this is gonna bring a pretty penny. Bu oldukça iyi para getirecek. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We should keep some for ourselves. Biraz da kendimize saklamalıyız. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
If Mack freaks out on me again, I am so through with him. Mack tekrar uçarsa, işini bitireceğim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You like this? Bundan hoşlandın mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Being punished? Cezalandırılmaktan? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You're a sick little vampire fucker. Seni hasta vampir düzücü. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You like that, Pickens? Hoşlanıyor musun, Pickens? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You let a dead man fuck you? Yeah. Ölü birinin seni becermesine izin verdin mi? Evet. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Fuckin' disgust me. Beni iğrendiriyorsun. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
It's too bad I don't have fangs, huh? Sivri dişlerimin olmaması çok kötü, değil mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Rip your fuckin' throat out. Senin boğazını kopartacağım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We should've taken him home. Too dangerous. Onu eve götürmeliydik. Çok tehlikeli. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Where are we gonna hide a dead vampire in our trailer? Ölü bir vampiri nereye saklayacağız, bagaja mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Well, at least we wouldn't be out in the fuckin' open like this. En azından bu kadar açıkta kalmamış olurduk. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I just need some V juice. I need it bad. Birazcık vampir suyuna ihtiyacım var. Çok kötü bir şekilde. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
My body is starting to hurt and I just need to get it in me. Vücudum acı çekmeye başladı onun içime girmesine ihtiyacım var. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Goddamn it, Mack, you're a fuckin' drug addict, do you know that? Kahretsin Mack, kahrolası bir bağımlısın. Bunu biliyor musun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Woman, would you just shut the fuck up? Kadın, şu lanet çeneni kapatsan? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Sometimes, when you talk, this is what I hear: Bazen sen konuşurken ben sanki şunları duyuyorum. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
A yada yada yada... Hede hede hödö hödö. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You crazy bitch. Seni deli sürtük. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
This ain't your business, you stupid cunt. Bu seni ilgilendirmez, seni aptal amcık. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Now, see, that just proves how low rent you really are. Bu senin gerçekte ne kadar basit olduğunu gösteriyor. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You have any idea who you're messing with? Kiminle uğraştığına dair en ufak bir fikrin var mı? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You don't wanna be on my bad side. Benim kötü tarafımı görmek istemezsin. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'm not so sure you even have another side, Başka bir tarafın olduğundan emin değilim... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
you no account, backwoods trash. ...seni değersiz süprüntü. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Do not even think about taking that blood. O kanları almayı düşünme bile. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I will kill you for this. Bunun için seni öldüreceğim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Come on, Mac. Hadi, Mack. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
This ain't over. Come on. Bu burada bitmez. Hadi. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Get up, Mack. Kalk, Mack. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Why can't you take that fuckin' thing off? Şu kahrolası şeyi niye çıkarmıyorsun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I ain't got time for a fuckin' cripple, Kahrolası bir felç için vaktim yok... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
because I'm getting out of here one way or the other. ...buradan diğer yola geçmeliyiz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You... how else am I gonna... Başka... na... sıl.. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Shut up. Olamaz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Quick, with your feet. I'm gonna get you, bitch! Çabuk, ayaklarını çek. Seni haklayacağım, sürtük! True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Oh, bless your heart. Tanrı kalbini kutsasın. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I am so sorry I didn't get here faster. Çok üzgünüm daha hızlı gelemedim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You'll be okay in a minute, right? Birazdan düzelirsin, değil mi? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Do you want me to leave? No. Gitmemi mi istiyorsun? Hayır. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
They might come back and I can't fight yet. Geri gelebilirler ve henüz kavga edemem. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Hey, there, dog. Selam, köpekcik. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He's checkin' on you. Seni kolluyor. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
That's just some old dog that hangs around the bar sometime. Arada barın etrafında dolaşan yaşlı bir köpek. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
He must live nearby. Yakınlarda yaşıyor olmalı. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Well, no doubt. Evet, şüphesiz. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I reckon you're not too happy about being rescued by a woman. Tahminimce bir kadın tarafından kurtarılmaktan pek hoşlanmadın. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
No, no, no. I can hear you, but I can't... Hayır, hayır. Seni duyabiliyorum, ama düş... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Oh, my stars. Aman Tanrım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire? Dışarıda aç bir vampirle yalnız olmaktan korkmuyor musun? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Vampires often turn on those who trust them, you know. Vampirler kendilerine güvenenlere saldırabilirler, biliyorsundur. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
We don't have human values like you. Sizin gibi vicdani değerlerimiz yok. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
A lot of humans turn on those who trust them too. İnsanlar da kendilerine güvenenlere saldırabilirler. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I'm not a total fool. O kadar aptal değilim. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
But you have other very juicy arteries. Ama başka sulu damarların da var. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
There's one in the groin that's a particular favorite of mine. Mesela orada kasık var. Benim favorilerimdendir. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
Just shut your nasty mouth, mister. Kapayın o edepsiz çenenizi, bayım. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You might be a vampire, but when you talk to me, Vampir olabilirsiniz ama benimle konuşurken... True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
you will talk to me like the lady that I am. ...benim gibi bir hanımla nasıl konuşulacaksa öyle konuşacaksınız. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
You wanna drink the blood they collected? Topladıkları kandan içmek ister misin? True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
I understand it makes humans feel more healthy. İnsanların daha sağlıklı hissetmesini sağlıyor. True Blood Strange Love-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177231
  • 177232
  • 177233
  • 177234
  • 177235
  • 177236
  • 177237
  • 177238
  • 177239
  • 177240
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim