• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172723

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And lots of onions. Ve bolca da soğan. The Thin Man-2 1934 info-icon
You're driving me crazy. What things? Delirtiyorsun beni. Ne tür şeyler? The Thin Man-2 1934 info-icon
What things make you so sure? Ne tür şeyler yüzünden böyle eminsin? The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, take the clothes, for instance. Giysileri ele alalım örneğin. The Thin Man-2 1934 info-icon
They were very carefully preserved... Çok iyi korunmuşlardı... The Thin Man-2 1934 info-icon
...and the body was just as carefully destroyed. ve ceset de çok iyi harap edilmişti. The Thin Man-2 1934 info-icon
Whoever killed him was counting on one thing... Kim öldürdüyse, tek bir şeye güveniyordu... The Thin Man-2 1934 info-icon
...that skeletons all look alike. ...tüm iskeletlerin aynı göründüğüne. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, they do, don't they? Sure. Ama öyledirler, değil mi? Kesinlikle. The Thin Man-2 1934 info-icon
You won't get another swallow until you say. Söyleyene dek tek bir yudum alamazsın. The Thin Man-2 1934 info-icon
I happened to remember he had shrapnel in his shin. Bir anda incik kemiğinde bir şarapnel olduğunu hatırladım. The Thin Man-2 1934 info-icon
It bothered him. I looked for it and found it. Gimme. Onu rahatsız ederdi. Aradım ve onu buldum. Versene. The Thin Man-2 1934 info-icon
How long has he been dead? Couple of months. Öleli ne kadar olmuş? Birkaç ay. The Thin Man-2 1934 info-icon
Then he couldn't have committed those murders. Öyleyse cinayetleri o işleyemezdi. The Thin Man-2 1934 info-icon
Smart gal. Zeki kız. The Thin Man-2 1934 info-icon
Wynant dead. Does Dorothy know? Wynant öldü. Dorothy biliyor mu? The Thin Man-2 1934 info-icon
No, nobody knows but you. Hayır, senden başka bilen yok. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm going to tell her. Ona söyleyeceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
She's going crazy. She'd rather know he was... Çılgına döner. Öldüğünü bilmesindense... The Thin Man-2 1934 info-icon
I can't help it! I can't tell a soul. Elimde değil! Kimseye söyleyemiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
I haven't even told Guild. Why? Guild'e bile söylemedim. Neden? The Thin Man-2 1934 info-icon
I want to lie low until I get the whole dope. Olayın tamamını çözene dek gizlemek istiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm not going to go off half cocked. What are you going to do? Düşünüp taşınmadan konuşmayacağım. Ne yapacaksın? The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm going to get the murderer. Katili yakalayacağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
And I've got an idea. Ve bir fikrim var. The Thin Man-2 1934 info-icon
Do you want to see me take him? Yes. Onu yakalamamı görmek ister misin? Evet. The Thin Man-2 1934 info-icon
Have you a nice evening gown? What's that got to do with it? Güzel bir gece kıyafetin var mı? Bununla ne alakası var? The Thin Man-2 1934 info-icon
Have you got a nice evening gown? Güzel bir gece kıyafetin var mı? The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, I've got a Lulu. Why? Evet, bir Lulu'm var. Neden? The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm going to give a party and invite all the suspects. Bir parti verip bütün şüphelileri davet edeceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
The suspects? They won't come. Şüphelileri mi? Gelmeyeceklerdir. The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, they will. Evet gelecekler. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'll get Guild to issue the invitations. Davetiyeleri Guild'e dağıttıracağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Who do you think did it? Kimin yaptığını düşünüyorsun? The Thin Man-2 1934 info-icon
Mimi? Mimi mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... The Thin Man-2 1934 info-icon
What were you doing on the night of October 5, 1902? 5 Ekim 1902 gecesi ne yapıyordun? The Thin Man-2 1934 info-icon
I was just a gleam in my father's eye. Babamın gözünde bir parıltıydım yalnızca. The Thin Man-2 1934 info-icon
Now, let's see, you at the head. Şimdi, bakalım, sen baştasın. The Thin Man-2 1934 info-icon
And you on my right. Ve sen de sağımda. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'll put MacCaulay here, where he can help me. MacCaulay'ı buraya oturtacağım bana yardım edebilir. The Thin Man-2 1934 info-icon
There ought to be a lady next to him. I've got Mimi. Yanına da bir bayan oturmalı. Elimizde Mimi var. The Thin Man-2 1934 info-icon
I don't think Mimi likes him. Mimi'nin ondan hoşlandığını sanmıyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
Then it's Mimi. O halde, Mimi. The Thin Man-2 1934 info-icon
Who goes next to me? Benim yanımda kim var? The Thin Man-2 1934 info-icon
Suppose you leave that open. See what you draw. Sanırım orayı boş bırakacağız. Bakalım kimi çekeceksin. The Thin Man-2 1934 info-icon
Put Dorothy there. Buraya Dorothy'yi koyalım. The Thin Man-2 1934 info-icon
And then Tommy? Tommy ne olacak? The Thin Man-2 1934 info-icon
No, I'll keep Tommy on this side. Put Gilbert next. Hayır, Tommy'yi bu tarafa alacağım. Yanına Gilbert'i koy. The Thin Man-2 1934 info-icon
Nice boy. Who's next to Gilbert? Hoş çocuk. Gilbert'in yanında kim var? The Thin Man-2 1934 info-icon
That bird that shot me. Beni vuran herif. The Thin Man-2 1934 info-icon
Morelli? Well, this is going to be good. Morelli mi? Bu çok güzel olacak. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'll put that slick gigolo husband of Mimi's here. Mimi'nin kurnaz jigolo kocasını buraya koyacağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Have they found him? They found him. Buldular mı onu? Buldular. The Thin Man-2 1934 info-icon
Who goes next to him? Onun yanında kim olacak? The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm leaving that open. I've a feeling that he won't come alone. Orayı boş bırakacağım. Yalnız gelmeyeceğine dair içimde bir his var. The Thin Man-2 1934 info-icon
Where are you going to put Guild? Guild'i nereye oturtacaksın? The Thin Man-2 1934 info-icon
At the end, where he can keep an eye on things. Masanın sonuna, olaylara hakim olabilsin diye. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's the place for him when the trouble starts. Bela çıktığında orada olmalı. The Thin Man-2 1934 info-icon
And the little friend of Nunheim's, the frying pan juggler, there. Nunheim'in küçük arkadaşı, tava cambazı da buraya. The Thin Man-2 1934 info-icon
Nick, are you sure one of these people is the killer? Nick, bu insanlardan birinin katil olduğuna emin misin? The Thin Man-2 1934 info-icon
Nick, I can't stand the suspense. Which one of them did it? Nick, bu gerginliğe dayanamıyorum. Hangisi yaptı? The Thin Man-2 1934 info-icon
Mr. Charles. Yes, Henri? Bay Charles. Evet, Henri? The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm afraid these men will interfere with your dinner. Korkarım bu adamların güzel yemeğinize zararı dokunacak. The Thin Man-2 1934 info-icon
How's it going, boys? Swell. Nasıl gidiyor çocuklar? Kıyak. The Thin Man-2 1934 info-icon
How's this? Şu nasıl? The Thin Man-2 1934 info-icon
"Yes, "monsieur"." Evet, 'mösyö'. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's all right. Your men'll serve the dinner. Sorun değil. Yemeği adamlarınız servis edecek. The Thin Man-2 1934 info-icon
These boys are just here in case. Çocuklar sadece tedbir olsun diye buradalar. The Thin Man-2 1934 info-icon
I think they'll be all right. Bence sorun yaratmazlar. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hello, Mrs. Charles. Merhaba Bayan Charles. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hello, Mr. Guild. Merhaba Bay Guild. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, I see you're all set. Tamamen hazır görünüyorsunuz. The Thin Man-2 1934 info-icon
Do you think they'll come? Most of them are here. Sizce gelecekler mi? Çoğu burada. The Thin Man-2 1934 info-icon
The rest will be here. Don't worry about that. Kalanlar da gelecek. Hiç merak etmeyin. The Thin Man-2 1934 info-icon
My men are picking them up. Adamlarım topluyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
Bring them in, boys. You're a great help to a hostess. Getirin, çocuklar. Ev sahibine müthiş yardımcı oluyorsunuz. The Thin Man-2 1934 info-icon
I wish I had you at all my dinner parties. Keşke tüm partilerimizde olsanız. The Thin Man-2 1934 info-icon
Let go of my arm, you big lug! Say, what's the idea anyway? Bırak kolumu seni koca dangalak! Söylesene olay nedir? The Thin Man-2 1934 info-icon
I ain't done, nothing! It's you? Ben hiçbir şey, yapmadım! Sensin demek? The Thin Man-2 1934 info-icon
We only wanted you to dine with us. Sadece bizimle yemek yemenizi istedik. The Thin Man-2 1934 info-icon
If you think I'm going to talk, you're crazy. Konuşacağımı sanıyorsan delirmişsin demektir. The Thin Man-2 1934 info-icon
'Cause I was mixed up with a stool pigeon don't mean I'm one, too! Gammazın tekine bulaştım diye benim de öyle olduğum anlamına gelmez. The Thin Man-2 1934 info-icon
Absolutely not. Will you show the lady a chair? Kesinlikle gelmez. Bayana bir sandalye gösterebilir misiniz? The Thin Man-2 1934 info-icon
On your way, sister, on your way. Yürü, kardeşim, yürü. The Thin Man-2 1934 info-icon
Did you find Dorothy? She'll be here, don't worry. Dorothy'yi buldunuz mu? Gelecektir, merak etme. The Thin Man-2 1934 info-icon
What you need is a drink. Tek ihtiyacın bir içki. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'd think you guys would be tired of picking me up. Beni yakalamaktan sıkılırsınız sanmıştım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Pipe down. Step this way, kid. Sus artık. Bu taraftan evlat. The Thin Man-2 1934 info-icon
What's up? Come on. Ne haber? Gel. The Thin Man-2 1934 info-icon
Outrageous! How do you do, Mrs. Jorgensen? Rezalet! Nasılsınız Bayan Jorgensen? The Thin Man-2 1934 info-icon
How dare you send a detective after us. We wanted to be sure you'd get here. Peşimize nasıl dedektif takarsınız? Gelebileceğinizden emin olmak istedik. The Thin Man-2 1934 info-icon
I told him we couldn't come. We have an engagement. Gelemeyeceğimizi ona söyledik. Bir sözümüz var. The Thin Man-2 1934 info-icon
We're going to the theater. Tiyatroya gidecektik. The Thin Man-2 1934 info-icon
Nicky's putting on a little show of his own. Nicky tek başına bir gösteri sunacak. The Thin Man-2 1934 info-icon
You must stay. Please, come and have a cocktail. Kalmalısınız. Lütfen, gelip bir kokteyl alın. The Thin Man-2 1934 info-icon
What's the gag? You know as much as I do. Muhabbet ne? Ben de senin kadar biliyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
Have a cocktail. No, I don't care for any. Bir kokteyl alın. Hayır, kokteyl falan istemiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
I said, have a cocktail! I guess he wants us to have a cocktail. Bir kokteyl alın dedim! Galiba birer kokteyl almamızı istiyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hi, MacCaulay. Selam MacCaulay. The Thin Man-2 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172718
  • 172719
  • 172720
  • 172721
  • 172722
  • 172723
  • 172724
  • 172725
  • 172726
  • 172727
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim