• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172721

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The police will want a description. Polis bir tarif isteyecektir. The Thin Man-2 1934 info-icon
Is this his picture? I tell you, he didn't do it. Bu onun fotoğrafı mı? Size söyledim, bunu o yapmadı. The Thin Man-2 1934 info-icon
They'll want more than your word for that. Sözünüzden çok fazlasını isteyeceklerdir. The Thin Man-2 1934 info-icon
All right, I'll tell them who did do it. Pekala, onlara kimin yaptığını söyleyeceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
And I'll give them proof. Onlara kanıt da vereceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Dorry. Oh, Tommy! Dorry. Tommy! The Thin Man-2 1934 info-icon
Please, don't cry. Lütfen ağlama. The Thin Man-2 1934 info-icon
You can't go through any more of this. Artık daha fazla çekmemelisin. The Thin Man-2 1934 info-icon
Get together your clothes and skates. Giysilerini ve patenlerini al. The Thin Man-2 1934 info-icon
We'll go to my family. Çiftliğimize gidiyoruz. The Thin Man-2 1934 info-icon
No, I can't. Hayır, gidemem. The Thin Man-2 1934 info-icon
But you've got to get your mind off all this. Ama tüm bunları kafandan silmen gerekiyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
Darling, you've been so sweet. Sevgilim, çok tatlısın. The Thin Man-2 1934 info-icon
There's only one thing you can do for me: Go. Benim için yapabileceğin tek bir şey var: Gitmek. The Thin Man-2 1934 info-icon
Go? Go and never see me again. Gitmek mi? Git ve beni bir daha görme. The Thin Man-2 1934 info-icon
What are you talking about? Please, you can't get mixed up in this. Neden bahsediyorsun sen? Lütfen, bu işe bulaşmamalısın. The Thin Man-2 1934 info-icon
Do you think I care about that? Sence bu umrumda mı? The Thin Man-2 1934 info-icon
You don't understand. You don't know what's going to happen. Anlamıyorsun. Neler olacağını bilmiyorsun. The Thin Man-2 1934 info-icon
All I know is that I want you to marry me right now. Tek bildiğim, seninle hemen şimdi evlenmek istediğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
I can't marry you. I can't ever marry you. Seninle evlenemem. Seninle asla evlenemem. The Thin Man-2 1934 info-icon
How'd you like to have a couple of murderers for children? Birkaç katil çocuğumuz olsa ne hoş olurdu değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
That'd be fun, wouldn't it? Eğlenceli olurdu değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Perhaps they'll murder each other and keep it in the family. Belki de birbirlerini öldürürlerdi ve aile sırrı olarak kalırdı. The Thin Man-2 1934 info-icon
Father should have killed Gilbert and me. Babam, Gilbert ve beni öldürmeliydi. The Thin Man-2 1934 info-icon
Then we wouldn't have this to go through. O zaman bunları yaşamak zorunda kalmazdık. The Thin Man-2 1934 info-icon
You're talking like a crazy person. Delirmiş gibi konuşuyorsun. The Thin Man-2 1934 info-icon
Why not? I am crazy, all our family is. Neden olmasın? Ben deliyim, tüm ailem öyle. The Thin Man-2 1934 info-icon
Dorothy, listen to me. I love you, do you understand that? Dorothy, dinle beni. Seni seviyorum, bunu anlıyor musun? The Thin Man-2 1934 info-icon
Sleuthing isn't much fun after all, is it? Dedektiflik hiç de hoş bir şey değilmiş aslında, değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
I feel awfully sorry for that girl. O kız için büyük bir üzüntü duyuyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
She's ready to talk. Konuşmaya hazır. The Thin Man-2 1934 info-icon
It wouldn't do any harm, though, to find out where he is. Yine de onun nerede olduğunu bulsaydık pek bir zararı olmazdı. The Thin Man-2 1934 info-icon
You know, you're wrong about all of your children being murderers. Bütün çocuklarının katil olacağı konusunda yanılıyorsun. The Thin Man-2 1934 info-icon
I studied the Mendelian Law of Inheritance... Mendel'in Kalıtım Yasasını ve bezelyelerle ... The Thin Man-2 1934 info-icon
...and their experiments with sweet peas. ...yaptığı deneyleri araştırdım. The Thin Man-2 1934 info-icon
According to their findings, and they're pretty conclusive... Bulgularına göre, ki oldukça ikna ediciler... The Thin Man-2 1934 info-icon
...only one out of four of your children will be a murderer. ...dört çocuğundan sadece biri katil olacak. The Thin Man-2 1934 info-icon
Now, the thing for you to do would be to just have three children. Şimdi, yapman gereken şey yalnızca üç çocuk sahibi olmak. The Thin Man-2 1934 info-icon
No, that might not work. The first one might be the bad one. Yok, bu işe yaramayabilir. İlki de kötü çocuk olabilir. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'll have to look that up. Bir bakmam lazım. The Thin Man-2 1934 info-icon
You needn't bother looking that up. Bakmana hiç gerek yok. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm not going to get married, and I'm not having any children. Ben evlenmeyeceğim ve hiç çocuk doğurmayacağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
From now on, I'm just out for the ride. Artık, yalnızca çile çekeceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
I took it from her hand. It was Mr. Wynant's watch chain. Bunu onun elinden aldım. Bay Wynant'ın saat kordonuydu. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, I guess that cinches it, eh, Charles? Sanırım sağlam kazığı bulduk ha Charles? The Thin Man-2 1934 info-icon
He killed them both, the Wolf girl and Nunheim. İkisini de öldürdü, Wolf denen kızı ve Nunheim'ı. The Thin Man-2 1934 info-icon
$50 will still get you $100. Yine de 50$ alacaksın. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's enough for me. Bana yeter. The Thin Man-2 1934 info-icon
{y:i}Extra! Ekstra baskı! The Thin Man-2 1934 info-icon
{y:i}Wynant's ex wife produces {y:i}murder evidence! Wynant'ın eski eşi cinayet kanıtı ortaya çıkardı! The Thin Man-2 1934 info-icon
I wish they'd stop that. It gives me the fidgets. Keşke şunu kesseler artık. Beni çok huzursuz ediyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
I wonder if they'll find him? He must be in New York. Acaba onu bulabilecekler mi? New York'ta olması lazım. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm taking Asta for a walk. He's just been for a walk. Asta'yı yürüyüşe çıkarıyorum. Yürüyüşten daha yeni geldi. The Thin Man-2 1934 info-icon
We're going sightseeing, aren't we? İlginç yerleri gezeceğiz, değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
That's known in burgling circles as a flashlight. Hırsızlık camiasında el feneri olarak bilinir. The Thin Man-2 1934 info-icon
Nick, what are you up to? Nick, neyin peşindesin sen? The Thin Man-2 1934 info-icon
Looks like a hold up. What are you going to do? Gaspa benziyor. Ne yapacaksın? The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. Wynant'ın atölyesine gidip niçin kapalı olduğuna bakacağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Why wouldn't he close it? He went away. Niçin kapatmasın ki? Buradan ayrıldı. The Thin Man-2 1934 info-icon
He went away when I knew him, but never closed his shop. Ben tanırken de ayrılırdı ama hiç atölyesini kapatmazdı. The Thin Man-2 1934 info-icon
I got a hunch. İçimde bir his var. The Thin Man-2 1934 info-icon
You think he's hiding there? Sence orada mı saklanıyor? The Thin Man-2 1934 info-icon
I don't know, but this is giving me the itch. Bilmiyorum ama beni isteklendiriyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm going to find out. Nick, I won't have you going down there. Gidip göreceğim. Nick, oraya gitmene izin vermeyeceğim. The Thin Man-2 1934 info-icon
It was you that got me into this. Bu işe beni sen bulaştırdın. The Thin Man-2 1934 info-icon
I know, but this is different. He's a crazy man. He might kill you. Biliyorum ama bu farklı. Delinin teki o. Seni öldürebilir. The Thin Man-2 1934 info-icon
He won't kill me. I've got Asta to protect me. Beni öldüremeyecek. Asta'yı beni koruması için alıyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
All right, go ahead. Go on, see if I care. Pekala, devam et. Git, bak bakalım umrumda mı. The Thin Man-2 1934 info-icon
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. Beni New York'a getirmek kirli bir oyundu, yalnızca beni dul bırakman içindi. The Thin Man-2 1934 info-icon
You wouldn't be a widow long. You bet I wouldn't. Fazla dul kalmazsın. Emin ol kalmam. The Thin Man-2 1934 info-icon
Not with all your money. Fool. O kadar parayla kalmazsın. Şapşal. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, any port in a storm. Denize düşen yılana sarılır. The Thin Man-2 1934 info-icon
Good bye, sugar. Hoşçakal şekerim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Sure I will. Kesin ederim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Don't say it like that. Say it as if you meant it. Öyle söyleme. Gerçekten umursuyormuş gibi söyle. The Thin Man-2 1934 info-icon
I do believe the little woman cares. I don't care. Küçük kadınımın umurunda olduğuma eminim. Umurumda değilsin. The Thin Man-2 1934 info-icon
It's just that I'm used to you, that's all. Yalnızca, sana alışmıştım, hepsi bu. The Thin Man-2 1934 info-icon
If you let anything happen to him, you'll never wag that tail again. Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın. The Thin Man-2 1934 info-icon
You sure this is where you wanted to come? Gelmek istediğin yerin bu olduğuna emin misin? The Thin Man-2 1934 info-icon
You don't want me to wait, do you? Beklememi istemezsin, değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Certainly. You're not afraid, are you? İsterim. Korkmuyorsun değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
No, I guess not. Yok, sanırım hayır. The Thin Man-2 1934 info-icon
All right, Asta. Pekala Asta. The Thin Man-2 1934 info-icon
Come on, Asta. Gel Asta. The Thin Man-2 1934 info-icon
Asta, you're not a terrier, you're a police dog. Asta, terrier değil bir polis köpeğisin sen. The Thin Man-2 1934 info-icon
Back, Asta. No, no. Geri çekil Asta. Hayır, hayır. The Thin Man-2 1934 info-icon
Asta, get away from there. Come on. Asta, uzaklaş oradan. Hadi. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hello, Lt. Guild, please. Alo, Teğmen Guild lütfen. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hello, John? Alo, John. The Thin Man-2 1934 info-icon
This is Nick Charles. I'm up in Wynant's shop. Ben Nick Charles. Wynant'ın atölyesindeyim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, I've found something. Şey, bir şey buldum. The Thin Man-2 1934 info-icon
Stick 'em up. Bu bir soygundur! The Thin Man-2 1934 info-icon
Now, don't make a move, or that dog will tear you to shreds. Şimdi, sakın hareket etme yoksa köpek seni parçalarına ayırır. The Thin Man-2 1934 info-icon
All right, you can come out now. He won't hurt you. Tamamdır, artık çıkabilirsin. Sana zarar vermeyecek. The Thin Man-2 1934 info-icon
Up to your old tricks, Tanner? Eski dolaplara devam mı Tanner? The Thin Man-2 1934 info-icon
You're Mr. Charles, aren't you? Siz Bay Charles'sınız değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, how did you get in here? I have a key. Evet, buraya nasıl girdin? Anahtarım var. The Thin Man-2 1934 info-icon
I use to work here till they closed up the shop. Atölye kapanmadan önce burada çalışıyordum. The Thin Man-2 1934 info-icon
You worked here? Burada mı çalışıyordun? The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, Julia Wolf got me a job here as bookkeeper. Evet, Julia Wolf bana burada muhasebeci olarak iş verdi. The Thin Man-2 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172716
  • 172717
  • 172718
  • 172719
  • 172720
  • 172721
  • 172722
  • 172723
  • 172724
  • 172725
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim