• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171828

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on! Come on, boy. Gel buraya! Gel buraya oğlum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh, please give it back! Lütfen geri ver! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
You want people food? I can get you people food. İnsan yiyeceği ister misin? Sana insan yiyeceği getiririm. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I have nothing he wants! Bende istediği hiçbir şey yok! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
And Harry Potter and all his wizard friends... Ve Harry Potter ve büyücü arkadaşlarının hepsi... The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
went straight to hell for practicing witchcraft. Yea! ...büyücülük yaptıkları için doğruca cehenneme gitmişler. Yaşasın. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Give me back my thumb! Parmağımı geri ver! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
We've gotta get to the hospital, Homer! Hastaneye yetişmeliyiz, Homer! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Okay. If the doctor asks why you cut it off... Pekâlâ. Doktor neden parmağımı kestiğini sorarsa... The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
you caught me in bed with four beautiful women. ...beni dört güzel kadınla aynı yatakta yakaladığını söyle. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Let's just say that Bart did it. Bart yaptı deriz. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
My Ferrari! I had to do awful things to pay for her. Ferrari'm. Bunu satın almak için çok kötü şeyler yaptım. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Marge! Over here! Marge! Buradayım! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I'm sorry, Homer. Your H.M.O. Doesn't cover this type of injury. Üzgünüm, Homer. Sağlık sigortan bu tip yaralanmaları karşılamıyor. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
But I have finger insurance! Ama parmak sigortam var! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
A thumb is not a finger. Isn't there anything you can do? Baş parmak, parmak sayılmıyor. Yapabileceğiniz hiçbir şey yok mu? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Well, I could cut off the other thumb for a sense of symmetry. Simetrik olması için diğer baş parmağını da kesebilirim. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Symmetry, eh? Simetri ha? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hibbert's really losing it. We're going to Dr. Nick's. Hibbert işin iyice suyunu çıkarttı. Doktor Nick'e gidiyoruz. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
We need more ice. My thumb is fading fast! Daha fazla buza ihtiyacımız var. Parmağım morarıyor. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Quick! Moe, Marge cut off my thumb! Çabuk! Moe, Marge parmağımı kesti! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
No problem. Just stick the old eye gouger in the pickle brine. Sorun yok. Parmağını turşu kavanozuna koy, tamamdır. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
That'll keep your thumb fresh and delicious. Thanks, Moe. Parmağının tazeliğini ve lezzetini korur. Teşekkürler, Moe. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hey, ain't you gonna have a beer? Bira istemiyor musun? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Well, I really shouldn't, what with my massive blood loss and all. Çok kan kaybettiğim için içmemeliyim. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Although I do like the occasional beer. Yine de arada sırada bira içmeyi seviyorum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Did you ever see that Blue Man Group? Mavi Adamlar Grubu'nu gördün mü? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Total rip off of the Smurfs. Adamlar resmen Şirinler çakması. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
And the Smurfs They suck! Ayrıca Şirinler de beş para etmez. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
We gotta wake him up. A little coffee'll do the trick. Onu uyandırmalıyız. Biraz kahve onu kendine getirir. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I gotta get to Dr. Nick's! Doktor Nick'in yanına gitmeliyim! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Where's Marge? Oh, that is so rude. Marge nerede? Bu yaptığı büyük kabalık. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh! I know. I'll hitchhike! Buldum. Otostop çekeceğim! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh, why isn't this working? Neden kimse durmuyor? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hey, thanks for stopping. T'ain't nothin'. Beni aldığın için teşekkür ederim. Önemli değil. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
You and me share a common infirmity. Seninle ortak bir noktamız var. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
If anyone ever tells you a hog won't eat a finger, they's lyin'. Yaban domuzunun parmak yemediğini söyleyenler halt etmiş. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh, crap! It's on fire! Lanet olsun! Yangın çıkmış! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Inflammable means flammable? What a country! Parlayıcı, yanıcı mı demekmiş? Ne acayip bir memleket! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Can you drive me to Shelbyville Hospital? Beni Shelbyville hastanesine götürebilir misin? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I reckon so. Hey! Neden olmasın. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Somebody done "stolded" my wheels! Biri kamyonetimi "çakdı." The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Thanks a lot. Now I gotta walk to Shelbyville. Eline sağlık. Şimdi Shelbyville'e yürümek zorunda kalacağım. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Well, old friend, we always knew this day would come. Eski dostum, ikimiz de bu günün geleceğini biliyorduk. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Say good bye to your brother. Kardeşine elveda de. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
What the hell! Bu da ne!? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Linguo... dead? Dilguo... ölü? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Linguo... Dilguo... The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
is... ...öldü. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
That's Milhouse. Milhouse geldi. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Here, little fella. Dad, no! Al bakalım, ufaklık. Baba, hayır! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh! This is why I can't have nice things! İşte bu yüzden benim hiç güzel bir şeyim olmuyor. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hang on, Linguo. You'll be up and conjugating in no time. Dayan Dilguo. Biraz sonra fiil çekimi yapmaya devam edeceksin. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Quiet, please. Some of us are trying to weld. Sessiz olun, lütfen. Burada kaynak yapmaya çalışıyorum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Almost done. Just lay still. Neredeyse bitti. Hareket etmeden. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Lie still. I knew that. Just testing. Hareket etme. Biliyorum. Sadece yaptım test. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Sentence fragment. Cümle devrik. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
"Sentence fragment" is also a sentence fragment. "Cümle devrik" de bir devrik cümle. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Must conserve battery power. Pil ömrünü muhafaza etmeliyim. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Just come on. Hadi bir an önce gidelim. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Uh oh! The bus! Otobüs! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hey, stop! Wait! Durun! Bekleyin! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh! Any day but science project day! Bilim fuarının olduğu gün olacak şey mi! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Kiss first place good bye, Lisa! Birinciliğe elveda de, Lisa! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Somebody took my bike! Biri bisikletimi almış! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Mom, I need a ride to school! Anne, beni okula bırakman lazım! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
We gotta get to the hospital, Homer! Hastaneye yetişmeliyiz, Homer! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Idiot! You almost ran over a viewer! Geri zekalı! Az daha bir izleyicimi ezecektin! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
And she's in our key demo! Sorry about that, kid. Need a ride? Ayrıca bu kız deneme programımızda! Özür dilerim, küçük. Seni bırakalım mı? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Can you take me to school, Krusty? Hop in. Beni okula bırakabilir misin, Krusty? Atla. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hey, moron. Springfield Elementary, and step on it. Gerzek. Springfield İlköğretim Okulu'na gidiyoruz, gaza bas. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hey, Teeny, you know where 123 Fake Street is? Teeny, 123 Sahte Sokak'ın nerede olduğunu biliyor musun? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Ah, it's okay. Hey, we got the same hat. Önemli değil. İkimizin şapkası da aynı. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Thanks, Mr. Teeny. Teşekkürler, Bay Teeny. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I do not know this Mademoiselle Hoover of which you speak. Bayan Hoover'ın kim olduğunu bilmiyorum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Sacre bleu! What a foolish question! Tanrı aşkına! Ne saçma bir soru! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
You are at West Springfield Elementary School. Batı Springfield İlköğretim Okulu'ndasın. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
West Springfield? Batı Springfield mı? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I'm at the wrong school! Yanlış okuldayım! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
En Fran�ais. Fransızca gülün. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I was rushing because I'm in the wrong school. Yanlış okulda olduğum için acele ediyordum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
It's understandable. All the schools in this area were built from identical plans. Gayet normal. Bu bölgedeki tüm okullar aynı bina planına göre yapıldı. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I guess they didn't have enough money to hire I.M. Pei. Galiba I.M. Pei'i tutmaya güçleri yetmedi. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
My name's Thelonious. As in Monk? Benim adım Thelonious. Monk'un ilk adı gibi mi? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Yes. The esoteric appeal is worth the beatings. Evet. Pek bilinmese de ismimle gurur duyuyorum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
What do your friends call you? I don't really have any friends. Arkadaşların seni ne diye çağırıyor? Benim pek arkadaşım yok. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Just like me! Aynı benim gibi! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
It's 11:15! We've been spinning for hours. 11:15 olmuş! Saatlerdir dönüyoruz. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
I've got to get to my school and hand in Linguo. Okuluma dönüp Dilguo'yu teslim etmeliyim. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Oh, but I don't want to leave you. Ama seni bırakmak istemiyorum. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
You must. You can't sacrifice grades for romance. Gitmelisin. Aşkı nota tercih edemezsin. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
That's not the girl I fell for. Will I ever see you again? Benim aşık olduğum kız bunu yapmaz. Seni tekrar görebilecek miyim? The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Of course you will... at the magnet high school. Now, go. Elbette göreceksin... özel yetenekliler okulunda. Şimdi, git. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Hmm. It's noon. Öğlen olmuş. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
That's about when Dad gets the brew shakes. Babam şu an içeride içkisini yudumluyordur. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
My dad's not here? I need a ride to school! Babam burada değil. Birinin beni okula bırakması gerekiyor! The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Yeah, yeah. We all got problems. Evet, tabii. Hepimizin sorunları var. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
No can do, doll face. I got an informant wearing a wire. Şimdi olmaz, tatlım. Dinleme cihazı takan bir muhbirim var. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
Just like on Nash Bridges. Aynı Nash Bridges'daki gibi. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
We're trying to get the goods on some smugglers. Kaçakçıları suç üstü yakalamaya çalışıyoruz. The Simpsons Trilogy of Error-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171823
  • 171824
  • 171825
  • 171826
  • 171827
  • 171828
  • 171829
  • 171830
  • 171831
  • 171832
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim