• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171823

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
my employer attempted to inject it with poison. ...patronum turtanın içine zehir koymaya çalıştı. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
But I caught him in the act. Ama onu iş üstündeyken yakaladım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Unfortunately, he had the strength of ten businessmen. Ne yazık ki on iş adamı gücündeydi. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
He sent me napward with a bottle of low sodium soy sauce. Az sodyumlu soya sosu şişesiyle beni bayılttı. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Poor man. You've been through so much. Zavallı adam. Ne çok badire atlatmışsın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Hey. I've had a hard trip, too. Ben de zorlu bir yolculuk geçirdim. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
One of the lenses fell out of my sunglasses! Güneş gözlüğümün camı çıktı! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Oh, Roger, you really know what you're doing. Roger, bu işten çok iyi anlıyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
No luck. Olmuyor. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Anyway, when I came to, everyone on board was dead. Her neyse, kendime geldiğimde gemideki herkes ölmüştü. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I fled the horrific scene. O korkunç manzaradan kaçtım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
And after days at sea, Günlerce denizde yol aldıktan sonra... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I found my savior. ...kurtarıcımı buldum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You, Marge. Seni, Marge. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
And, in a very insignificant way, you, Homer. Ve önemsiz bir şekilde seni, Homer. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
God, it was horrible. Tanrım, çok korkunçtu. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Marge? Can I have a word with you in private? Marge? Seninle yalnız konuşabilir miyim? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I bet he killed everyone on that boat himself. Bence gemideki herkesi o öldürdü. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
That's crazy talk. Saçmalıyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You've both been so kind to me, Bana karşı çok naziktiniz,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I baked you this pie. ...size bu turtayı yaptım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
That is so sweet. Çok naziksin. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Why do piemakers get all the girls? Neden turtacılar tüm kızları kapıyor? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
It was poisoned! No it wasn't! Zehirliydi! Hayır, değildi! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Well, it was rhubarb. Turta raventliydi. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
No, it was berry peach. Hayır, böğürtlenli ve şeftaliliydi. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Berry peach? That's my favorite! Böğürtlen ve şeftali mi? En sevdiğimden! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Please, Homer. I am so sick of this unmotivated jealous Lütfen, Homer. Senin bu gereksiz kıskançlıklarından... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The pie was poisoned. You were right. Turta gerçekten zehirliymiş. Haklıymışsın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I guess we've got to kill him before he kills us. O bizi öldürmeden, bizim onu öldürmemiz gerekiyor. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Well, we'd better do it quick, because he's making scones! Acele etsek iyi olacak çünkü kurabiye yapıyor! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
They should call this one "Recipe For Murder." Buna "Cinayet Tarifi" adını vermeliler. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
What do you mean, "this one"? Neden "buna" dedin? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Oh, Roger, would you hand me the suntan oil? Roger, güneş kremini verir misin? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Ooh, got a text. Mesaj geldi. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
We just killed a man. Az önce bir adamı öldürdük. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Yeah, the decent thing to do is bury him at sea. Evet, doğru olanı yapıp onu denize atmalıyız. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Come and get it, barnacles. İşini bitirin, kaya midyeleri. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Roger was telling the truth. Roger doğruyu söylüyormuş. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
This proves nothing. Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Roger could've been the one that killed them. Onları öldüren Roger olabilir. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Low sodium. Az sodyumlu. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Then his story was true. Doğruyu söylüyormuş. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
We killed an innocent man. Masum bir adamı öldürdük. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
We're murderers. Katil olduk. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Murderers! Katil! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Well, if it isn't my saviors. Kurtarıcılarım da buradaymış. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Hey, pal, how you been? Kanka, naber? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Don't you "pal" me. Bana sakın "kanka" deme. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Why did you try to kill me?! Neden beni öldürmeye çalıştınız? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The pie you baked us killed that shark! Bizim için yaptığın turta köpekbalığını öldürdü! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The pie was clean. Turta zehirli değildi. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The shark died from the fuel leaking out of your boat. Köpekbalığını teknenizden sızan benzin öldürdü. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Oh, goody. Bak sen. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The monkey got ahold of a spear gun. Maymunun zıpkını da varmış. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
We had to kill him or he'd tell people we tried to kill him. Onu öldürmek zorundaydık, yoksa herkese onu öldürmeye çalıştığımızı anlatırdı. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
What the devil's going on here? Burada neler oluyor böyle? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You're alive? Yaşıyorsunuz? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Yes. I suspected our host would poison us, Evet. Teknenin sahibinin bizi zehirleyebileceğinden şüphelendim,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
so I gave everyone an antidote before dinner. ...bu yüzden yemekten önce herkese panzehir verdim. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Looks like you've got a flair for avoiding death. Görünüşe bakılırsa dokuz canlısın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Bankers away! Bankerlere ölüm! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I repeat: no one will ever know. Tekrar ediyorum, kimse bilmeyecek. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
We'll know. Biz bileceğiz. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Marge, what are you doing?! Marge, ne yapıyorsun? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
That pie is poisoned! O turta zehirli! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I can't live with the guilt. Bu vicdan azabıyla yaşayamam! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
She just wanted to ride bikes through New England. New England'da bisiklet sürmek istemişti. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
But those seats hurt my ass. Ama bisiklet seleleri popomu acıtıyordu. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Ever wonder what she thinks about? Ne düşündüğünü hiç merak ediyor musun? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Just sugarplums and buttercups. Şeker ve düğünçiçeği. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Hey, what's that weird look on all those girls' faces? Şu kızların suratındaki acayip ifade de neyin nesi? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
It's something you've never seen: they're smitten. Daha önce hiç görmediğin bir şey, birine abayı yakmışlar. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Oh, I've seen it. Görmez olur muyum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Especially when I do this. Özellikle bunu yaptığımda. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Well, he is cute. Gerçekten yakışıklıymış. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
But I'm sure a boy like him would never say hello to me. Ama eminim onun gibi bir çocuk benim gibi bir kıza asla selam vermez. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I love your pallor. Solgun tenine bayıldım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Why is there a steering wheel in my bedroom? Yatak odamda direksiyonun ne işi var acaba? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Oh, it's these cheap school buses, with their squishy metal. Kalitesiz metalden yapılmış okul otobüsleri işte. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
On another subject, you have beautiful eyes. Bir şey daha, çok güzel gözlerin var. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
They're just dots in circles. Nokta ve çember işte. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I should be scared, but I'm not. Senden korkuyor olmalıyım ama korkmuyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Let us move between the trees the way a bat does: by jumping. Ağaçtan ağaca yarasalar gibi zıplayalım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Lisa's fallen for a vampire? Lisa bir vampire aşık olmuş. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
That makes me so angry! Bu beni çok sinirlendirdi! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I feel the change coming! Değiştiğimi hissedebiliyorum! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Edmund's almost here, Edmund gelmek üzere,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
so, please, nobody be themselves. ...lütfen herkes başkası gibi davransın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I know, I know. Tamam, anladık. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Don't serve garlic, don't stab your guest in the heart Masaya sarımsak koyma, misafirin kalbine... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
with a wooden stake, don't ask him if he knows Frankenstein. ...tahta bir kazık saplama, Frankenstein'ı tanıyıp tanımadığı sorma. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
It's racist somehow. Bu ırkçılıkmış, nasıl oluyorsa artık. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Sorry, my Dad insisted on coming. Özür dilerim, babam ben de geleceğim diye tutturdu. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Dad, I don't need a chaperone. Baba, yanımda büyük birinin olmasına gerek yok. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I'm 400 years old. 400 yaşındayım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You live in my crypt, Benim mahzenimde yaşıyorsan,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
you play by my rules. ...benim kurallarıma uyacaksın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You're tearing me apart! Beni çıldırtıyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I tried to make what Homer said you liked. Homer'ın hoşunuza gideceğini söylediği yemeği yapmaya çalıştım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171818
  • 171819
  • 171820
  • 171821
  • 171822
  • 171823
  • 171824
  • 171825
  • 171826
  • 171827
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim