• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171824

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I get the drumstick! But benim! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
If a mosquito bites you, does it become a vampire, too? Bir sinek seni ısırınca, o da mı vampir oluyor? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
If you bite your tongue, does it become a vampire? Dilini ısırdığında, dilin vampir oluyor mu? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Look, I'm more than just a vampire. Bakın, ben sadece bir vampir değilim. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I'm a nut for Dixieland jazz. Ayrıca caz hayranıyım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You said you weren't going to bring that. O şeyi getirmeyeceğini söylemiştin. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I said I might not. Getirmeyebilirim dedim. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
They say vampires live forever, Vampirlerin ölümsüz olduğunu söylüyorlar... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
but I die of embarrassment every day. ...ama ben her gün utançtan ölüp ölüp diriliyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I know just how you feel. Seni çok iyi anlıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Let's fly, Lisa. Hadi uçalım, Lisa. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Keep your mouth closed, or you'll swallow a lot of bugs. Ağzını kapalı tut, yoksa boğazına böcek kaçar. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Get them back! Onları geri getirin! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
She can't get neck holes. Boğazında diş izi istemiyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
It's picture day tomorrow! Yarın fotoğraf çekimimiz var! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Man, you vamps got it made. Dostum, siz vampirler çok rahatsınız. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
You sleep all day... Tüm güm uyuyorsunuz... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
And, because we only drive at night, Ayrıca sadece gece araba sürdüğümüz için... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
we can really time the traffic lights. Watch. ...trafik lambalarına yakalanmıyoruz. İzle. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Green. Green. Green. Yeşil. Yeşil. Yeşil. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Yes. Boom. Evet. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Green. Good. Boom. Yeşil. Güzel. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Boy, this place has every kind of vampire there is. Vay be, burada her tür vampirden var. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Have you seen these kids? Bu çocukları gördünüz mü? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
And they were sneaking kisses. Gizlice öpüşüyorlardı. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
One kiss! Bir öpücük! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Two kisses! İki öpücük! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Three kisses! Üç öpücük! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Super Team, fly! Süper Takım, yukarı! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I'm Dracula, not The Hulk. Ben Drakula'yım, Hulk değil. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Bite me now, Edmund, and we'll both be vampires. Isır beni Edmund, ikimiz de vampir olalım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Get your neck away from my son's teeth, Boynunu oğlumun dişlerinden uzak tut,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
you evil temptress. ...seni şeytani kız. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Sir, I'm not trying to take your son away from you. Efendim, oğlunuzu sizden koparmaya çalışmıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I plan to be a part of your rich culture, Zengin kültürünüzün bir parçası olup,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
and organize media friendly events to help combat ...kötü vampir imajınızı düzeltmek için... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
all the unfair vampire stereotypes. ...etkinlikler yapmayı plânlıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Now I know what you see in this girl. Artık bu kızda ne bulduğunu anlıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Bite her, my son, Isır onu oğlum,... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
and you both will be eight forever. ...böylece ikiniz de sonsuza kadar sekiz yaşında olacaksınız. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Eight forever? Sonsuza kadar sekiz yaşında mı? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I can't spend eternity using kid scissors. Sonsuza kadar çocuk makası kullanamam. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
They barely cut anything. Doğru düzgün kesmiyorlar bile. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
The bloodlust is upon me. Kana susadım bir kere! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Back off, you unholy dreamboat! Uzak dur, seni şeytani prens! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Pretty ironic a cross being used to kill someone. Ne kadar ironik... Birini öldürmek için haç kullanıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Father, you're hurt. Baba, yaralandın. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Yes, but at least you are safe, my son. Evet ama en azından sen güvendesin oğlum. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Whoa, you blood sucking freaks love your kids, too? Vay, siz kan içici yaratıklar da çocuklarınızı seviyor musunuz? The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
I remember when he was a baby, I'd sneak up to his crib Daha bir bebekken, günün ortasında... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
in the middle of the day to make sure ...nefes almadığından emin olmak için... The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
he was still not breathing. ...gizlice beşiğine yaklaşmıştım. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Well, nobody loves his kids more than me! Kimse çocuklarını benden daha çok sevemez! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Come and get it! Gelin ve beni ısırın! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Die, fatso! Geber, şişko! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
His blood it's full of cholesterol. Kanında... çok fazla kolesterol var. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
And not the good kind. Hem de kötü kolesterol. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
They turned you into a vampire. Seni vampir yaptılar. The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Yes! I can fly! Evet! Artık uçabilirim! The Simpsons Treehouse of Horror XXI-1 2010 info-icon
Massive haul this year. Bu sene hasılat harika. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
To candy! Şekere! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Fee fi fo fum, give me all your candy and gum! Fee fi fo fum, bütün şeker ve sakızlarınızı bana verin! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Who are you and why do you want our candy? Kimsin ve bizim şekerimizi neden istiyorsun? The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Your mother is the switch witch Anneniz diş perisi de sayılabilecek bir cadıya dönüştü. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I take your sugary sweets and I give you healthy items. Yapay tatlandırıcılı şekerlerinizi alıp yerine sağlıklı şeyler vereceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Plain brown toothbrushes, unflavored dental floss Sade diş fırçaları, tatlandırıcı içermeyen diş ipleri,... The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
and fun sized mouthwashes TSA approved. ...ve küçük gargaralar. UGİ onaylı. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
This is exactly why kids need a union. Çocuklar işte bir yüzden bir topluluk kurmalılar. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Now remember, Homie, that candy goes to... Bir düşün Homie, o şekerler... The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Our fighting men and women overseas. ...bizim için denizaşırı yerlerde savaşan vatandaşlarımıza gidecek. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
It's our way of letting them know we're having fun back here. Burada ne kadar eğleniyor oluşumuzu onlara göstermenin yolu bu. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
No sneaking off and eating that candy yourself. Şekerleri bulup da gizlice yemek yok. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Marge, you know I'd never do that. Marge, böyle bir şey asla yapmam biliyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I'm too scared of the evil switch witch. Kötü cadıdan çok korkuyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
The switch witch is me. O cadı benim. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
You know, on some level, I've always known. Aslında içten içe bunu hep biliyordum. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
♪ I've got candy, skip to my Lou ♪ Şekerim var, hastalık yapıcı The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
♪ My insulin will spike, that's what it's gonna do ♪ İnsülin iğnemi yapmam kaçınılmaz olacak The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
♪ I'm gonna buy me some diabetic shoes ♪ Kendime diyabetik ayakkabılar alacağım The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
♪ Skip to my Lou my... ♪ Hastalık yapıcı The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
What the...?! Neee..?! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Hello, 911? Merhaba, acil servis mi? The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I need a helicopter rescue and some cold milk. Acilen bir ilk yardım helikopterine ve soğuk süte ihtiyacım var. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
DISPATCHER: Copy that, sir. Anlaşıldı, efendim. 20 dakika içerisinde yanınızda olacağız. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
What?! I can't wait that long for candy! Ne?! Şeker için bu kadar çok bekleyemem! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
The only sane thing to do is chew off my arm. En mantıklı hamle kolumu çiğnemek olurdu. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I'm not gonna swallow, 'cause I want to save room for candy. Yutmayacağım çünkü şekere de yer ayırmalıyım. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I'm really getting the hang of this. İyice alıştım. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
All worth it for candy. Şeker uğruna her şeye değer. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
He opened his eyes! Gözlerini açtı! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
HOMER: Okay, I'm on the floor. Pekala, yerdeyim. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
So far, a normal Sunday morning. Şu ana kadar her şey normal bir Pazar günü sayılır. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Homie, you're paralyzed. Homie, felç olmuşsun. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
But we love you and will never give up hope. Ama seni seviyoruz ve asla umudumuzu kesmeyeceğiz. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Can his funeral be on a school day? Cenazesini okul olduğu bir zamanda yapabilir miyiz? The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
HOMER: This is so horrible. Bu çok korkunç. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I can't speak! Konuşamıyorum! The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
How did this happen? Bu olay nasıl oldu? The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
Last thing I remember, Hatırladığım son şey,... The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
I was decorating the house for Halloween. ...Cadılar bayramı için evi dekore ediyor olduğum. The Simpsons Treehouse of Horror XXII-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171819
  • 171820
  • 171821
  • 171822
  • 171823
  • 171824
  • 171825
  • 171826
  • 171827
  • 171828
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim