• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171831

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Uh, hey, Ned, let me help you with that. Hey, Ned, bırak da sana yardım edeyim. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hey, everybody! Who thinks Flanders should shut up? Hey, millet! Sizce Flanders sesini kesmeli mi artık? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
So, anyone here from Evergreen Terrace? Evergreen Terrace'dan gelen birileri var mı? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I think this is the best neighborhood in town. Kasabadaki en iyi komşuluk burada. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Anybody agree with me? Herkes benle hemfikir mi? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
You're the king, Homer! King of the neighborhood! Kralsın, Homer! Mahallenin kralısın. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Say, that ayatollah thinks he's better than America. Is he right? Ayetullah kendisini Amerika'dan daha üstün sanıyor. Sizce doğru mu? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
No! Yes. Hayır! Evet. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
For only five dollars, you can sock it to him in style. Right here! 5 dolara, ona istediğinizi yapabilirsiniz. İşte buyur. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
And for the man who has everything, a tie rack motor. Ve bir adamın vazgeçilmezi olan, kravat askılığı motoru. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hey, big spender Hey, büyük tüketiciler... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Dig this blender ...bu blenderı alın... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Rainbow suspenders ...dertlerinizi rafa kaldırın. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
We surrender Teslim oluyoruz. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Spend Harcayın... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Some dough at table three ...biraz paranızı masa üç'te. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Thank you, neighbors. Thank you. Sağ olun, komşular. Teşekkürler. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Now, let's give it up for table five! Şimdi de masa beş'e teslim olalım. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Ah, ah, ah, ah Table five, table five Masa beş, masa beş... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Table fi i i ive Masa beş ş ş... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Table five Masa beş... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Table five Masa beş. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hey, what's the big deal? Hey sorun ne? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
It's just some new guy moving in. Yeni biri taşınıyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Disco Stu likes disco music. Disko Stu, disko müzikleri sever. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hi there, neighbors. Uh, I'm George Bush. Merhaba, komşular. Ben George Bush. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Former president George Bush? Eski Başkan George Bush'um. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, former president George Bush! Eski Başkan George Bush! The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Okay, let's give it up for the new guy! Tamam, yeni adama teslim olalım. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Now, let's all turn around and pay attention to me again. Şimdi hepiniz dönün ve bana dikkatinizi verin. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hello. Hello! Merhaba! Merhaba! The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Wow! A former president living right across the street! Eski başkan karşı caddede oturuyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, why did he have to move in on my territory? Look at him. Neden benim bölgeme taşınmak zorundaydı ki? Şuna bak. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Thinks just because he led the free world he can act like a big shot! Dünyayı özgür kıldığı için bir kodaman gibi davranabileceğini sanıyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Stupid president! Why couldn't he just stay in his own state? Aptal başkan! Neden kendi eyaletine taşınmamış ki? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Actually, this is one of the nine states where Mr. Bush claims residency, Dad. Aslında, burası Bay Bush'un ikamet izninin olduğu 9 eyaletten biri. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I wouldn't have voted for him, but it's nice to have a celebrity in the neighborhood. Ona oy kullanmazdım ama mahallemizde bir ünlünün olması yine de güzel. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Wait a minute. If Lisa didn't vote for him, and I didn't vote for him Bekle bir dakika. Lisa ona oy vermezse, ben de vermezsem... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
You didn't vote for anybody. Sen kimseye oy kullanmıyorsun ki. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I voted for Prell to go back to the old glass bottle. Prell'in tekrardan geldiği yere dönmesi için oy kullanmıştım. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
After that, I became deeply cynical. Sonrasında, oldukça sinmiştim. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
And your business here, Mr. Flanders? Sizin ne işiniz var burada, Bay Flanders? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Well, sir, I'm welcoming the Bushes on behalf of the neighborhood association. Mahalle birliği adına size hoş geldiniz demek için buradayım. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Never mind about that, Ray. Kafana takma, Ray. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Just give 'em a quick pass with the metal detector and let 'em on in. Metal detektöründen bir geçirin sonrasında girmelerine izin verirsiniz. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hey, Bar! The neighbors are here. Hey, Bar! Komşularımız geldi. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Howdilly doodilly there, President Bush Hoş moşgeldiniz, Başkan Bush... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Or should I say President Neighbor? ...yoksa Başkan komşu demeliydim? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I'm Ned Flanders, and this is Maude, Rod and Todd. Ben Ned Flanders'ım, bu da karım Maude, çocuklarım Rod ve Todd. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Howdilly doodilly yourself there, Ned. This is my wife, Barbara. Siz de hoş moşgeldiniz, Ned. Bu benim karım, Barbara. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Call her Bar. Would you like some lemonade? Kısaca Bar diyebilirsiniz. Limonata ister misiniz? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Tiptop notch! Okilly dokilly. Mükemmel bir fikir. Tamam mamam. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Thankilly dankilly. Teşekkür meşekkür. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Greatalicious. Scrumpdiddlerific. Fevkaladeyiz. Mükemmelmiş. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Fine and dandy like sour candy! Harika aynı ekşi şeker gibi. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Bar's a whiz with cold drinks, aren't you, Bar? Soğuk içecek yapmakta Bar çok iyidir, değil mi Bar? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Don't understand lemonade myself. Not my forte. Limonata yapmayı bilmem. Uzmanlık alanım değil. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
What brings you to Springfield? Sizi Springfield'a hangi rüzgar attı? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
George and I just wanted to be private citizens again... George ve ben kimsenin politikaya önem vermediği... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
go where nobody cared about politics. ...bir kasabadaki özel yurttaşlar olmak istedik. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
So we found the town with the lowest voter turnout in America. Amerika'nın en az oy kullanan kasabası olan burayı seçtik. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Just happy to be here among good, average people... Özel bir amacı olmayan sizin gibi ortalama... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
with no particular hopes or dreams. ...insanlar arasında olmaktan çok mutluyuz. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
But, Mr. President, we're not all good people. Fakat, Sayın Başkan, hepimiz iyi insanlar değiliz. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
There's one little boy you should watch out for. Bir çocuk var ki muhakkak ondan uzak durmalısınız. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
He's a bad, bad little boy. O, çok ama çok kötü bir çocuk. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Now, Todd, don't scare the president. Todd, Başkanı korkutma şimdi. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, look at those phonies sucking up to Bush. Şu düzenbazlara bak Bush'a yapışıverdiler. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I guess you might say he's barking up the wrong Bush. Diyorsun ki yanlış Bush'a havlıyorlar. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
There it is, Homer. The cleverest thing you'll ever say, and nobody heard it. İşte bu, Homer. Hayatında söylediğin en akıllıca şey ve kimse duyamadı. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Just gonna relax with my U.S. News & World whatnot. U.S. News ve World'ü okuyup rahatlayacağım. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, good. Roasting the new guy. Güzel. Yeni adamı kızartıyorlar. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hello, Mr. Bush! Merhaba, Bay Bush. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
George, this is a neighborhood boy, Bart Simpson. George, bu komşu çocuğu, Bart Simpson. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
He came over to say hi. Yeah. Hello. Merhaba demeye gelmiş. Evet. Merhaba. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hi! Hey, what's this? My electric card shuffler. Don't go near that Merhaba. Hey, bu nedir? Elektrikli kart karıcım. Çok yaklaşma... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Now, I told you Oh, those cards are from Air Force One... Dediğim gibi, onlar Hava Kuvvetleri kartlarıydı... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
and they only give you so many packs. ...ve sadece çok az kişiye veriliyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, George! Boys will be boys. Bart's just being friendly. George! Çocukla uğraşma. Bart sadece arkadaş olmaya çalışıyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Why don't you get off that sofa and show Bart your photos? O koltuktan kalkıp Bart'a neden fotoğraflarını göstermiyorsun? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, but he'll gunk 'em all up. Ama hepsini yapış yapış yapacaktır. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
His hands are probably covered with mud and cookies. Elleri muhtemelen kurabiye ve çamur kaplıdır. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
He probably stole a napkin. Büyük ihtimal mendil çalmış. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Who's that, George? That's me with Charlton Heston. Bu kim, George? Charlton Heston'la ben. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
He was Who's that, George? O.. Bu kim George? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
You wouldn't know him. That's Bob Mosbacher. He was secretary of Onu tanımazsın. O, Bob Mosbacher. O sekreter... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
That's a dumb name. Who's that, George? Ne aptal bir isim. Bu kim George? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Maybe he thinks "Bart" is a dumb Belki o da "Bart"ın öyle olduğunu düşünüyordur. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
How many times were you president, George? Just once. Kaç kere başkan oldun, George? Sadece bir kere. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Bar, isn't it time for dinner yet? Bar, yemek hazır değil mi? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I'm making rice. It'll be a while. Pilav yapıyorum. Biraz sonra olacak. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Did your Secret Service goons ever whack anybody, George? Gizli servis ajanların hiç birilerini patakladı mı? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
You know, in my day... Benim zamanımda... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
little boys didn't call their elders by their first names. ...çocuklar kendilerinden büyük insanlara isimleriyle hitap etmezdi. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Yeah? Well, welcome to the 20th century, George. Öyle mi? 20. yüzyıla hoş geldin, George. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
I'll kick you right out of the 20th century, you little Başlarım senin 20.yüzyılına, seni küçük... The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Oh, man. I only got one minute till they stop serving those breakfast balls! D'oh! Kahvaltılık ürünlerin satışının bitmesine 1 dakikadan az kaldı. D'oh! The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Ah, let's see now. What do you folks have here, huh? Bir bakalım. Neler varmış bakalım menüde. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
Hmm. A Krusty Burger. That doesn't sound too appetizing. Krusty Burger'ı. Çok iştah açıcı bir şey gözükmüyor. The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
What kind of stew do you have today? Bugün ne tür sebze yemekleriniz var? The Simpsons Two Bad Neighbors-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171826
  • 171827
  • 171828
  • 171829
  • 171830
  • 171831
  • 171832
  • 171833
  • 171834
  • 171835
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim