• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168463

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The Da Vinci Code. Da Vinci'nin Şifresi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I would take The Da Vinci Code, Bende Da Vinci'nin Şifresi'ni alırdım, The Office The Fire-1 2005 info-icon
so I could burn The Da Vinci Code. böylece adada yakardım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay, great. That's gonna keep you warm for, like, seven seconds. Bu da güzel, böylece 7 8 saniyede olsa ısınırdın. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Question, is there firewood on the island? Soru, Adada odun için ağaç var mı? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Then I would bring an axe, no books. O halde kitap yerine balta alırdım yanıma. The Office The Fire-1 2005 info-icon
No, it has to be a book, Dwight. Hayır kitap almak zorundaısn Dwight. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Physician's Desk Reference. Fizikçinin Cep Kitabı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Nice. Smart. Güzel, zekice. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hollowed out. Inside, water proof matches, iodine tablets, Ayrıca kibritler ıslanmasın diye tendürsiyot tableti, The Office The Fire-1 2005 info-icon
beet seeds, protein bars, NASA blanket, pancar tohumu, protein çubukları, NASA battaniyesi... The Office The Fire-1 2005 info-icon
and, in case I get bored, ve canım sıkılırsa diye The Office The Fire-1 2005 info-icon
Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Harry Potter ve Zümrüdüanka Yoldaşlığı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
No, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Yok yok, Harry Potter ve Azkaban Tutsağı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Question, did my shoes come off in the plane crash? Soru, uçak kazası sırasında ayakkabılarım kayboluyor mu? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Rule number four: In business image is everything. Kural 4 : İş hayatında imaj herşey demektir. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Andre Agassi. Andre Agassi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
This car is an investment, right? Bu araba iyi bir imaj bence, ne dersin? The Office The Fire-1 2005 info-icon
If I have to take out a client or I'm seen around Scranton in it... Bir müşteriyi cezbetmek ya da etrafta piyasa yapmak için. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I love it. I love this car. Bunu seviyorum, bu arabayı gerçekten seviyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay, thought people read more books. Peki, insanlar daha çok kitap okuyor sanmıştım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
DVDs. Five movies, what would you bring to the island? DVD'ler, adaya düşseniz yanınıza alacağınız 5 film sayın. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Yes, Meredith. Evet, Meredith. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Legends of the Fall, My Big Fat Greek Wedding, Legally Blonde, İhtiras Rüzgarları, Kalbinin Sesini Dinle, Tamamen Sarışın. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Bridges of Madison County. Yasak İlişki. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Legends of the Fall. İhtiras Rüzgarları The Office The Fire-1 2005 info-icon
Wow. Bridges of Madison County. Vay canına. Yasak İlişki. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Legally Blonde. These movies are just... Tamamen Sarışın. Bu filmler biraz... The Office The Fire-1 2005 info-icon
Well, I kind of like Legally... Aslında ben, Tamamen... The Office The Fire-1 2005 info-icon
Wait, wait, wait. Pam, no. Do you understand? Dur bir dakika, dur. Pam, hayır. Anlamıyor musun? The Office The Fire-1 2005 info-icon
The game is "desert island movies," not "guilty pleasure movies. " Oyunun adı "Çöl Adası Filmleri" , "Suç ve Zevk Filmleri" değil The Office The Fire-1 2005 info-icon
Desert island movies are the movies you're gonna watch for the rest of your life. Çöl Adası Filmleri hayatının sonuna kadar izleyeceğin filmler. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Forever. Unforgivable. Daima. Affedilmez bir davranış. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I take it back. Unforgivable. Tamam geri alıyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I take it back. Good. Geri alıyorum. İyi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
And, Ghost. But just that one scene. ...ve Hayalet. Ama sadece bir sahnesini. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Is this your car, Ryan? Senin araban bu mu Ryan? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Well, sir, I don't... Some pretty big books back there. Aslında evet. Oh şuraya bak oldukça kalın kitaplar var arkada. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Good shocks. İyi amortisör. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hello, Mr. Egghead. Merhaba, Bay YumurtaKafa. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, Stanley Kaplan. I know him. Oh, Stanley Kaplan. Bu adamı biliyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
"M" is for Murder, "P" is for... "C" şey demek Cinayet, T 'de... The Office The Fire-1 2005 info-icon
That's actually a test prep book.... for Phone. What? Bu aslında bir hazırlık test kitabı. ...telefon demek. Ne? The Office The Fire-1 2005 info-icon
That's a test prep for business school. Bu İş Okulu için bir çalışma kitabı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, thinking about business school? Demek İş Okuluna gitmek istiyorsun? The Office The Fire-1 2005 info-icon
I just got in. I applied. I go at night. Aslında gidiyorum. Çoktan başvurdum, geceleri gidiyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Really? So, you think you know a lot about business? Ciddi mi? O zaman iş hayatıyla ilgili bir çok bilgin olduğunu düşünüyorsundur. The Office The Fire-1 2005 info-icon
No, not yet. Just started. Hayır, daha değil, yeni başladım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Uh huh. Yeah. Öyle mi? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Quiz me. Soru sor bana. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I wouldn't even know where to start. Nerden soracağımı bile bilemiyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, come on. Come on, egghead, let's do it. Hadi ama yumurta kafa hadi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Do it. Sor hadi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Quiz me up. Soru sor bana. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Why have people been rethinking the Microsoft model in the past few years? İnsanlar neden yakın geçmişte Microsoft'un iş modelini sorgulamaya başladı ? The Office The Fire-1 2005 info-icon
When I was Ryan's age, Ben Ryan'ın yaşlarındayken, The Office The Fire-1 2005 info-icon
I worked in a fast food restaurant to save up money for school. Okula gitmek için para kazanayım diye lokantalarda çalışıyordum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
And then I lost it in a pyramid scheme, Sonra saadet zinciri işine girip kaybettim ama olsun. The Office The Fire-1 2005 info-icon
but I learned more about business right then and there Diyeceğim o ki, iş okuluna kıyasla orda hayat okuluna dair... The Office The Fire-1 2005 info-icon
than business school would ever teach me or Ryan would ever teach me. bir çok şey öğrendim. Ayrıca Ryan da bana bunları öğrtemezdi asla. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Is it cheaper to sign a new customer or to keep an existing customer? Hangisi daha karlıdır? Yeni bir müşteri kazanmak mı yoksa eldeki müşteriyi tutmak mı? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Keep an existing cust... Shut it. Eldeki müşteriyi tutmak.. Kapa çeneni. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Can I just do it, please? Bana sordu sanırsam. The Office The Fire-1 2005 info-icon
It's equal. İkiside eşittir. The Office The Fire-1 2005 info-icon
It is 10 times more expensive to sign a new customer. Yeni müşteri kazanmak 10 kat daha maliyetlidir. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay. Yes, it was a trick question, okay. Tamam doğru ya. Ama tuzak soruydu bu tamam mı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Look, I mean, he didn't need business school, okay? Bak, bu adamın iş okuluna falan ihtiyacı yoktu tamam mı? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Michael comes from the school of hard knocks. Michael hayat okulunu bitirip geldi buralara. The Office The Fire-1 2005 info-icon
All right. Okay, Dwight... Self taught. Sağol Dwight. Doğuştan yani. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You didn't even go to college. Üniversiteye bile gitmedi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You know what? You don't need to help me here, okay? Biliyor musun, şu an pek de yardımına ihtiyacım yok tamam mı? The Office The Fire-1 2005 info-icon
You know, maybe you should go to business school like Ryan. Neden sende Ryan gibi İş Okuluna yazılmıyorsun. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Then you'd know what you're talking about. Böylece ne konuştuğun hakkında biraz fikrin olurdu. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Come on. So... Hadi ama. Neyse... The Office The Fire-1 2005 info-icon
I'm studying with the master. Ben yüksek lisans için çalışıyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Reference. Why don't you go to business... Bırak da şunu bir iş okuluna... The Office The Fire-1 2005 info-icon
You should learn from him, right? Right? Right? Bu işi ondan öğreniceksin değil mi seni zeki şey? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Stop it, Dwight. You know what, Dwight? You're acting like a dork. Kes şunu Dwight. Biliyor musun Dwight tam bir aptal gibi hareket ediyorsun. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Would you cool it, please? Okay. Şunu kes artık lütfen. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hey, he's not your five year old brother, Dwight. Bak senin 5 yaşındaki kardeşin değil bu adam, Dwight. The Office The Fire-1 2005 info-icon
He's a valued member of this company. Bizim şirketimizde saygıdeğer bir eleman o. The Office The Fire-1 2005 info-icon
And you know what? He knows more about business than you ever will. Ve biliyor musun, iş konusunda da senin asla bilemeyeceğin şeyleri biliyor. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I did not go to business school. Ben İş okuluna falan gitmedim. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You know who else didn't go to business school? Sayalım bakalım başka kimler gitmemiş? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant. Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant. The Office The Fire-1 2005 info-icon
They went right from high school to the NBA, so... Bu adamlar liseyi bitirip direk NBA ye gittiler, yani... The Office The Fire-1 2005 info-icon
So, it's not the same thing at all. Yani bu biraz saçma bir örnek oldu sonuçta. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Look at this stuff. "Market fragments. " What is that supposed to be? Şuna da bak, Pazar Parçacıkları. Bu da ne demek oluyor? The Office The Fire-1 2005 info-icon
It's a way of looking at consumers as subsets of a larger client base. Bu, tüketicilere büyük bir müşteri kitlesinin altkümesi olarak bakmak anlamına geliyor. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You are so smart. You are so effing smart. Sen çok zeki bir çocuksun. Gerçekten de çok zekisin. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You should be teaching me. Bunları bana öğretmen gerek. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Pam, get us back into it. Pam, sıra sende söyle bakalım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay. Five movies. Go ahead. Pekala. 5 film, hadi başla. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Fargo, Edward Scissorhands, Dazed and Confused. Fargo, Makas Eller, Genç ve Heyecanlı. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, definitely in my top five. Vay canına benim ilk beşimde de var bunlar. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Yes, in my top three, so suck it. Evet ama benim ilk üçümde, o yüzden avucunu yala. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Breakfast Club. What? Kahvaltı Kulübü . Ne... The Office The Fire-1 2005 info-icon
The Princess Bride and... Okay, that's five. Prenses Gelin ve... Tamam 5 etti zaten. The Office The Fire-1 2005 info-icon
No, my all time favorite! Hayır bekle en iyisiydi o. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Pam, play by the rules. Pam, Kurallara uyalım lütfen. The Office The Fire-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168458
  • 168459
  • 168460
  • 168461
  • 168462
  • 168463
  • 168464
  • 168465
  • 168466
  • 168467
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim