• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168465

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay. All right. Pekala, ver şunu. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Now I have it. Şimdi almış oldum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I better tell somebody. Birilerine söylesem iyi olacak.. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Excuse me, sir? Pardon bakar mısınız? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, God, man! Why did you go in there? Seni deli herif. Neden gittin oraya? The Office The Fire-1 2005 info-icon
What? Everybody was scared out of their wits, man. Ne var, millet aklını kaçırıyordu dostum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Everyone, okay, I have an announcement. Herkes dinlesin, Bir anons yapacağım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Apparently, in business school, Açıkça görülüyor ki, İş Okulu'nda... The Office The Fire-1 2005 info-icon
they don't teach you how to operate a toaster oven, insana tost makinası nasıl kullanılır öğretmiyorlar, The Office The Fire-1 2005 info-icon
because some smart, sexy temp left his cheese pita çünkü bazı zeki, seksi stajerler bu peynirli tostu.. The Office The Fire-1 2005 info-icon
on "oven" instead of timing it for the toaster thing. tostta değilde migrodalga modunda bırakmış. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, wow, okay. Aman tanrım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Well, I guess they don't teach how to operate a toaster oven in business school. Pekala sanırım sana iş okulunda tost makinası nasıl kullanılır öğretmiyorlar, ne dersin? The Office The Fire-1 2005 info-icon
That's exactly what I said. Bende aynen öyle dedim işte. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hey, did you miss that day, there, Ryan? Baksana sen o konu işlenirken yok muydun yoksa Ryan? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Were you absent? Yok muydun he? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Toaster Oven 101. Tost modu dostum 101 hani. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You failed? Batırdın mı yoksa? The Office The Fire-1 2005 info-icon
"Hey, I know what'll impress everybody. I'll start a fire. " Bundan sonra milleti etkilemek istersem artık yangın çıkaracağım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Bad idea. Bad idea jeans. Kötü fikir, kötü fikir gençliği. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I have a song, attention everyone, that I wanna sing, Bir şarkı yazdım lütfen herkes baksın, söylemek istiyorum da. The Office The Fire-1 2005 info-icon
that I wrote especially for this occasion when I was up there among the flames. Bu şarkıyı yukarda alevlerle boğuşurken yangından esinlenerek yazdım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Ryan started the fire! Yangını Ryan çıkardı işte. The Office The Fire-1 2005 info-icon
It was always burning since the world's been turning! Dünya kurulduğundan beri yanıp duruyordu zaten. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Ryan started the fire! Ryan started the fire! Yangını Ryan çıkardı Yangını Ryan çıkardı The Office The Fire-1 2005 info-icon
It was always burning since the world was turning! Dünya kurulduğundan beri yanıp duruyordu zaten. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I can't believe I started the fire. Yangını sebep olanın ben olduğuma inanamıyorum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Marilyn Monroe! Marilyn Monroe! The Office The Fire-1 2005 info-icon
Ryan started the fire! Ryan started the fire! Yangını Ryan çıkardı. Yangını Ryan çıkardı işte. The Office The Fire-1 2005 info-icon
It was always burning Her zaman yanıyordu.... The Office The Fire-1 2005 info-icon
Eat it. Yeah, eat it. You have to eat it. Hadi ama kabul et, yedin Bunu yedin. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hey. Hey. Selam, Selam. The Office The Fire-1 2005 info-icon
How are you? Good. How are you? Naber? İyiyim seni sormalı? The Office The Fire-1 2005 info-icon
I'm good. It's good to see you. Bende iyiyim. Seni görmek güzel. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Good to see you, too. Senide. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I'm hungry. Yeah, I am, too. Çok açım. Evet, bende öyle. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, I have been thinking the whole way over, Yolda gelirken hep düşündüm, The Office The Fire-1 2005 info-icon
and I have my answers. ve cevaplar hazır. The Office The Fire-1 2005 info-icon
What answers? Ne cevapları? The Office The Fire-1 2005 info-icon
For the "desert island. " Çöl Adası için. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, right! Right, right, right. Come on, come on. Tabi ya, gel gel, hadai hadi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Ladies and gentlemen, gather around. We have one more participant. Baylar bayanlar herkes buraya. Yeni bir yarışmacımız var. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Come on, be polite. Be polite. Hadi ama nazik olun, nazik olun. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Hi. Desert island, five movies, go. Selamlar. Çöl Adası en iyi 5 film, başla. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay, first, Pekala ilk olarak. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Legally Blonde. Tamamen Sarışın. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I forgot what a super nice girl Katy is. Katy'nin ne kadar da harika bir kız olduğunu unutmuşum. The Office The Fire-1 2005 info-icon
And just good for Jim. They are so cute together. Jim adına seviniyorum. Birbirlerine çok yakışıyorlar. The Office The Fire-1 2005 info-icon
And what an adorable car. Ve, ve ne harika arabası var. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay, I think the game's over. People are, like, leaving. Tamam, sanırım oyun bitti, İnsanlar baksana gidiyor. The Office The Fire-1 2005 info-icon
There was a bigger crowd last time. Biz oynarken daha kalabalıktı burası. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Do you wanna just go to lunch? Okay. Yemeğe gidelim mi? Olur. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Yeah? All right. Hadi o zaman. Tamam. The Office The Fire-1 2005 info-icon
You wanna drive? Sure. Sen sürmek ister misin? Tabi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
All right. Süper. The Office The Fire-1 2005 info-icon
They are so cute. Gerçekten de harikalar. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I'm really sorry, Dwight. Gerçekten özür dilerim, Dwight. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Answer me this, though. Şuna cevap versene. The Office The Fire-1 2005 info-icon
What? Was it worth it? Neye? Buna değdi mi? The Office The Fire-1 2005 info-icon
Was it worth it, temp? No. Buna değdi mi, stajer? Hayır. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Was it worth it? Really? Buna değdi mi? Gerçekten mi? The Office The Fire-1 2005 info-icon
The fire guy. The fire guy! Yangın çocuğu seni. Yangın çocuğu. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television The Office The Fire-1 2005 info-icon
North Korea, South Korea, Marilyn Monroe! North Korea, South Korea, Marilyn Monroe! The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay, rule five: Safety first, Pekala 5. kural geliyor : Önce güvenlik. The Office The Fire-1 2005 info-icon
i. e. Don't burn the building down. Mesela, binayı ateşe vermemek gibi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Okay? That should be a no brainer. Anlaşıldı mı? Hiç beyin hücresi kalmadı herhalde. The Office The Fire-1 2005 info-icon
Oh, look, Ryan is book smart, Pekala bakalım, Ryan kitap yöneticisi. The Office The Fire-1 2005 info-icon
and I am street smart and book smart. Bense doğuştan yöneticiyim, Ayrıca kitap yöneticisiyim. The Office The Fire-1 2005 info-icon
I'll give you the rest of the 10 tomorrow. Sana diğer kalan kuralları da yarın anlatacağım. The Office The Fire-1 2005 info-icon
MICHAEL: David... Oh, Michael... David... Michael... The Office The Job-1 2007 info-icon
Are we all set? Herşey hazır mı? The Office The Job-1 2007 info-icon
Isn't our interview tomorrow? Mülakat yarın değil miydi? The Office The Job-1 2007 info-icon
Yes. I just happened to be in the neighborhood. Evet. Buradan geçiyordum. The Office The Job-1 2007 info-icon
Thought I'd drop in and say hello. Uğrayıp, selam vereyim dedim. The Office The Job-1 2007 info-icon
Just happened to be in midtown Manhattan? Manhattan'ın merkezinden geçerken mi? The Office The Job-1 2007 info-icon
Thought I'd catch a show. Sinemaya gideceğim The Office The Job-1 2007 info-icon
In the middle of a workday? No. İş gününün ortasında mı? Hayır. The Office The Job-1 2007 info-icon
You know what, since I'm here, Aslında, hazır buradayım.. The Office The Job-1 2007 info-icon
let me ask you a few questions about the job. sana şu işle ilgili birkaç soru sorayım. The Office The Job-1 2007 info-icon
Okay. How many people are you interviewing? Peki. Kaç kişiyle mülakat yapacaksın? The Office The Job-1 2007 info-icon
We're only interviewing branch managers and some lower level company people. Şube müdürleri ve yetkisi biraz daha düşük olan şirket elemanlarıyla. The Office The Job-1 2007 info-icon
Ah, well, good. İyi güzel. The Office The Job-1 2007 info-icon
Out of curiosity, are you interviewing anyone Meraktan soruyorum. Benim bulunduğum süreden.. The Office The Job-1 2007 info-icon
who has been here longer than I have daha fazla çalışmış ya da daha çok adam yönetmiş.. The Office The Job-1 2007 info-icon
or manages more people? biriyle mülakat yapacak mısın? The Office The Job-1 2007 info-icon
I don't think so. Great. One more question. Zannetmiyorum. Çok güzel. Bir soru daha. The Office The Job-1 2007 info-icon
When you merged those branches, who did you put in charge? İki şube birleştiği zaman kimi başa geçirdiniz? The Office The Job-1 2007 info-icon
I believe we put you in charge. Ah, great. No further questions. Seni yetkili yaptık. Çok güzel. Başka sorum yok. The Office The Job-1 2007 info-icon
Okay, Michael. Okay. Peki Michael. Tamam. The Office The Job-1 2007 info-icon
I'm really looking forward to our interview. Yarınki mülakatı sabırsızlıkla bekliyorum. The Office The Job-1 2007 info-icon
And I'm really looking forward to working with you. Ben de seninle çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum. The Office The Job-1 2007 info-icon
I have got it made in the shade. I know this company. Karda yürürüm. İzimi belli etmem. Bu şirketin herşeyini biliyorum. The Office The Job-1 2007 info-icon
The other branch managers are total morons. Diğer şube müdürlerinin hepsi birer öküz. The Office The Job-1 2007 info-icon
Hey, Pam, yeah, I forgot what day the interview was. Hey, Pam. Mülakat ne zamandı unutmuşum. The Office The Job-1 2007 info-icon
I drove to New York accidentally. Yanlışlıkla New York'a geldim. The Office The Job-1 2007 info-icon
Be, like, three hours late. 3 saat geç kalacağım. The Office The Job-1 2007 info-icon
Hey, Kev. Selam Kev. The Office The Job-1 2007 info-icon
What's different about you? Sendeki bu farklılık ne? The Office The Job-1 2007 info-icon
You look worse. Thank you. İğrenç gözüküyorsun. Teşekkürler. The Office The Job-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168460
  • 168461
  • 168462
  • 168463
  • 168464
  • 168465
  • 168466
  • 168467
  • 168468
  • 168469
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim