• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156077

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey. Amber, is it? Amber, değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I think I've heard about... Hello? Sanırım senin hakkında bir şeyler duydum. Merhaba? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Went to the... Okulda... Still Waiting...-1 2009 info-icon
It wasn't the fryer that was so overwhelming, you knoW? Kızartıcı çok yorucu, bilirsiniz. Still Waiting...-1 2009 info-icon
It was those fucking French onion soups Fransız soğan çorbalarını da... Still Waiting...-1 2009 info-icon
that you stick in the goddamn toaster. ...sürekli sıcak tutmak sorundu. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Aye. God. Evet, Tanrım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
For God's sake, cunt bastard. Do you knoW who I am? Tanrı aşkına, kim olduğumu biliyor musun? Still Waiting...-1 2009 info-icon
And I've got delicate hands, man. Benim güzel ellerim var, adamım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I think, you knoW, I've got the princest. Sanırım prensesi ben aldım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
HoW come you've never talked to me before? Neden daha önce benimle hiç konuşmadın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I mean, really talk to me? Yani, gerçekten konuşmadın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
We've worked together five or six times, 5 veya 6 kere beraber çalıştık... Still Waiting...-1 2009 info-icon
and I never even kneW you spoke like that. ...ve böyle konuştuğunu hiç bilmiyordum. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I love the way you talk. Konuşma şekline aşığım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I just can't believe I never kneW. Hiç bilmediğime inanamıyorum. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Most people don't think it's as cool as you do. Çoğu insan senin gibi havalı olunduğunu düşünmüyor. Still Waiting...-1 2009 info-icon
So... O yüzden Still Waiting...-1 2009 info-icon
You're fuckin' with me, right? Dalga geçiyorsun değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Chuck put you up to this? Goddamn. Chuck mı sana bunu söyledi? Lanet olsun. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You're not gonna smear sour cream on my upper lip, are you? Üst dudağıma ekşi krema süreceksin değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I got a lactose prob... Bir laktoz problemim var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I just got some kind bud. Elimde iyi bir ot var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Do you want to go back to my place and smoke out? Bana gelip içmek ister misin? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Separate the pussy from the chaff. Verenle vermeyeni ayırt et. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Winner, winner, chicken dinner. Verir, verir, vermez. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey, uh, Hey. Still Waiting...-1 2009 info-icon
you ready to get back on the floor as a server? Yine garson olmaya hazır mısın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I guess you've done enough time at the door, right? Kapıda yeterince zaman geçirdin sanırım, değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I think you've had enough time being a dick hole. Sanırım sen de bir pislik olarak yeterince zaman geçirdin. Still Waiting...-1 2009 info-icon
That's not very nice. Bu hiç de nazik değil. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I was going to say you look pretty tonight. Bu gece güzel gözüktüğünü söyleyecektim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey, that's my... Hey, hey. O benim Hey, hey. Still Waiting...-1 2009 info-icon
That's my mouth. O benim ağzım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey. Hey, Cal. Hey. Hey, Cal. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey. So, uh, let's get out of here, huh? Buradan gidelim mi, ha? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Let's go back to my house. Haydi bana gidelim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I was thinking we could, uh, do some drugs, right? Bir kaç uyuşturucu kullanırız diye düşünüyordum, olur mu? Still Waiting...-1 2009 info-icon
And make... make out with each other. Ve de sevişiriz diye. Still Waiting...-1 2009 info-icon
There's something different about you. Seninle ilgili değişik bir şey var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You got a haircut. Saçını kestirmişsin. Still Waiting...-1 2009 info-icon
No. Same hair. Hayır. Saçım aynı. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Just I got my hat on. Sadece şapka takıyorum. Still Waiting...-1 2009 info-icon
That's what it is. It's the hat. Evet, fark bu. Şapka tabii. Still Waiting...-1 2009 info-icon
It's pretty slick, huh? Güzel değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Why, is it not slick? Is something wrong? Ne? Güzel değil mi? Ne oldu? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Listen, I'm going to stay here Dinle, burada kalacağım... Still Waiting...-1 2009 info-icon
and listen to the band a little longer. ...ve grubu dinleyeceğim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Why don't you call me later? Maybe I'll come by. Okay? Neden beni sonra aramıyorsun? Belki sonra gelirim, tamam mı? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Maybe you'll come by? Belki mi gelirsin? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I have drugs. Uyuşturucum var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Does that say "PUD"? Burada ne yazıyor? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Oh, my God. HoW'd that get there? Aman Tanrım. Nasıl oldu bu? Still Waiting...-1 2009 info-icon
whoa! Fuck you, loser. Siktir git! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Piss in my asshole! No. Götüme işe! Hayır. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Shit in my mouth. Ağzıma sıç. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Jesus Christ. L... Tanrı aşkına. Still Waiting...-1 2009 info-icon
That's your dick. Bu senin sikin. Still Waiting...-1 2009 info-icon
This is my vagina. Bu da benim vajinam. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I I got to go. Git Gitmem lazım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
W what are you doing? What are you doing? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I thought maybe that noW that you're sober, Düşündüm de, belki de ayıldığına göre... Still Waiting...-1 2009 info-icon
you knoW, we could do it again and... ...tekrar yapabiliriz ve Still Waiting...-1 2009 info-icon
All right, fuck it. whoa. Tamam, boş ver. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I have a kidney problem. Böbrek problemim var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Quit it. Stop it. I knoW. Yeter, kes şunu. Biliyorum. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Who the fuck are any of you to laugh at me? Sen kimsin de bana gülüyorsun? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Huh? AgneW! You big eared, Cro Magnon Aryan fuck! Agnew! Seni koca kulaklı sersem piç! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Why are you so racist? Using the "N" word isn't cool. Neden bu kadar ırkçısın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I don't use the "N" word. Ben ırkçı değilim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Oh, yeah, good one. Evet, güzeldi. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You walk into a place, everyone's like, Bir yere giriyorsun ve herkes... Still Waiting...-1 2009 info-icon
"Oh, he's hardcore. " You play world of warcraft, all right? ..."o iyidir" diyor. World of Warcraft oynuyorsun, tamam mı? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You probably haven't even stolen anything. Bir şey çalmamışsındır bile. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You motherfucker! I hope you burn in hell! Seni salak! Hepinizi cehenneme göndereceğim! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Easy, JeW. Sakin ol, Yahudi. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Whoa, whoa, whoa. I'm a musician. Ben müzisyenim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yes! Come to me. Evet! Bana gelin. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Come to me, ladies. Bana gelin, bayanlar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yes. Oh, God. Evet, Tanrım! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Oh. Rub my chest. Rub my chest. Göğsüme sürün. Göğsüme sürün onları. Still Waiting...-1 2009 info-icon
you got to keep your cool, okay? Yes, ese. ...sakin olman lazım tamam mı? Evet, efendim. Still Waiting...-2 2009 info-icon
"Oh, I think I want to have this baby." ..."Sanırım bu bebeği doğuracağım" dedi. Still Waiting...-2 2009 info-icon
And I was like, "Bitch, you are having it tonight." Ben de ona "Kaltak, bak bu gece neler olacak" dedim. Still Waiting...-2 2009 info-icon
What's that? ...effect. Ne? ...hissi. Still Waiting...-2 2009 info-icon
you got to go "Ta Ta, girl." ..."'Ta Ta kız"' adıyla gitmem lazım. Still Waiting...-2 2009 info-icon
and then "C" all over her "Ts." Sonra da iki "M"sinin ortasına "G" yapmak. Still Waiting...-2 2009 info-icon
I mean, what about a bartender with a Southern drawl? Peki ya güneyli aksanı olan bir barmene ne dersin? Still Waiting...-2 2009 info-icon
A cup. No question. A beden. Sorgusuz. Still Waiting...-2 2009 info-icon
I'd make enough money that I could start getting women." ...kadınlarla beraber olacak parayı kazanırım." Still Waiting...-2 2009 info-icon
She keeps calling. She's like, "Mmm." Sürekli arıyor ve mırıldanıyor. Still Waiting...-2 2009 info-icon
Yeah. You know us men. Evet. Erkekleri bilirsiniz. Still Waiting...-2 2009 info-icon
I I can't. Ya Yapamam. Still Waiting...-2 2009 info-icon
Right. Wrong again. Doğru. Yine yanlış. Still Waiting...-2 2009 info-icon
and he's like, "Do I look like I can't afford..." Tavrı "Sence o kadar param var mı?" der gibiydi. Still Waiting...-2 2009 info-icon
Hello? Hey, Dennis. Alo? Hey, Dennis. Still Waiting...-2 2009 info-icon
Yeah, give me a chili dog and curly fries! Bana bir acılı tost ve patates kızarması! Still Waiting...-2 2009 info-icon
Jesus, Dennis! Tanrım, Dennis. Still Waiting...-2 2009 info-icon
2 New York strips, What? ...2 New York bifteği. Ne? Still Waiting...-2 2009 info-icon
I I am so sorry. Üzgünüm. Still Waiting...-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156072
  • 156073
  • 156074
  • 156075
  • 156076
  • 156077
  • 156078
  • 156079
  • 156080
  • 156081
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim