• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156076

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So you think we made it? Sence başardık mı? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Place seemed pretty busy, right? Bayağı yoğunduk, değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You bitches better be dusting off your r�sum�s. Siz kaltaklar özgeçmişlerinizin tozunu alsanız iyi olur. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Shit, I need this job. Kahretsin, işe ihtiyacım var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Well, you knoW Ta Ta's is hiring. Ta Ta eleman arıyor, biliyorsun. Still Waiting...-1 2009 info-icon
They're looking for bus boys. Garson arıyorlar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Asian schoolboy busboys. Asyalı erkek garson çocuk. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Well, guys, Çocuklar... Still Waiting...-1 2009 info-icon
We had a great night tonight. ...bu gece muhteşemdi. Still Waiting...-1 2009 info-icon
We set a franchise record tonight. Bu gece bir rekor kırdık. Still Waiting...-1 2009 info-icon
My God. I told you. Aman Tanrım! Sana söylemiştim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
All right. Unfortunately, it was not, uh, enough. Tamam, ama maalesef, yeterli değildi. Still Waiting...-1 2009 info-icon
We didn't make the mark. We came in at 7,200. Yetişemedik. 7,200'de kaldık. Still Waiting...-1 2009 info-icon
what? what that mean, man? Ne? Bu da ne demek, adamım? Still Waiting...-1 2009 info-icon
God, I'm screWed. Tanrım, sıçtım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I'm so screWed. Öyle sıçtım ki. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Fuck, so the restaurant's closing? Kahretsin, restoran kapanıyor mu yani? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I mean, the restaurant is not closing doWn. Yani, restoran kapanmıyor. Still Waiting...-1 2009 info-icon
The restaurant... Restoran... Still Waiting...-1 2009 info-icon
The restaurant was never... Restoran zaten hiç Still Waiting...-1 2009 info-icon
Dennis, what the fuck are you talking about? Dennis, ne diyorsun sen? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You lied to us... Are you fucking with us? Bize yalan söyledin. Bizimle dalga mı geçiyorsun? Still Waiting...-1 2009 info-icon
The restaurant isn't closing doWn because I paid the difference. Restoran kapanmıyor, çünkü ben farkı ödedim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
what? Really? Ne? Gerçekten mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You paid $1,800 out of your oWn pocket? Cebinden 1,800 dolar mı ödedin? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You live with your mom. Annemle yaşıyorsun. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I couldn't let them shut this place doWn Burayı kapatmalarına izin veremezdim... Still Waiting...-1 2009 info-icon
When we were this close to the mark! ...hem de bu kadar yakınken! Still Waiting...-1 2009 info-icon
This close to making it all the way Her şeyin üzerinde olmaya... Still Waiting...-1 2009 info-icon
to the top of the thermometer? ...bu kadar da yaklaşmışken... Still Waiting...-1 2009 info-icon
HoW could I let that go by? ...nasıl vazgeçebilirdim? Still Waiting...-1 2009 info-icon
I'm going to wind up in the gutter again, Yine burada son bulacağım... Still Waiting...-1 2009 info-icon
sucking meth for dick. ...metamfetamin için oral seks yapacağım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
This restaurant stays open, Restoran açık kalacak... Still Waiting...-1 2009 info-icon
and I am going to be its manager. ...ve ben de müdürü olacağım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Of this restaurant. Bu restoranın... Still Waiting...-1 2009 info-icon
Just this one. ...hepsi o kadar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Dennis, um, we are going out, Dennis, dışarı çıkacağız... Still Waiting...-1 2009 info-icon
and I thought maybe you'd want to join us. ...belki bizimle gelmek istersin diye düşündük. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Do you wanna come? Really? Gelmek ister misin? Gerçekten mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Well, I have a lot to do, Yapacak çok işimiz var... Still Waiting...-1 2009 info-icon
so I'm... I'll check my schedule. ...o yüzden, bakmam lazım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
He can maybe come. Belki gelebilir. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Well, so, I told you, Sana söyledim... Still Waiting...-1 2009 info-icon
everything does happen for a reason, right? ...yaptığı her şeyi bir neden için yapıyor, tamam mı? Still Waiting...-1 2009 info-icon
ScreW Ta Ta's. Ta Ta'yı siktir et. Still Waiting...-1 2009 info-icon
ScreW Ta Ta's. Ta Ta'yı siktir et! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Calvin wouldn't knoW a pair of tits if it raped him in the woods. Calvin iki memeyi elleriyle dokunsa da tanıyamaz. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I mean, seriously, you guys! Yani, cidden! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Take a look at these! Şunlara bir bakın! Still Waiting...-1 2009 info-icon
whoa! Oh, Jesus! Vay! Tanrım! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Motherfucker, hoW'd you like these apples? Bu elmalara ne dersiniz? Still Waiting...-1 2009 info-icon
That's what you want to do. Yapmak istediğin bu yani. Still Waiting...-1 2009 info-icon
WoW. Those are beautiful. Bunlar çok güzel. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey, uh... Hey. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Heck, why don't you and I go get a drink? Heck, neden sen ve ben gidip içecek almıyoruz? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Oh, man. Get out. Adamım. Dışarı çık. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You said "Get out"? "Çık dışarı" dersin. Still Waiting...-1 2009 info-icon
What are you pointing at? What does that mean? Nereye bakıyorsun? Bu da ne demek? Still Waiting...-1 2009 info-icon
You're pointing at... Baktığın şey Still Waiting...-1 2009 info-icon
Did you leave something... What's going on? Bir şey mi unuttun? Neler oluyor? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Guys don't play hard to get. Erkekler ilişkilerde zorlanmazlar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yeah, they do. Evet, zorlanırlar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
They don't? No. Zorlanmazlar mı? Hayır. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey. Oh, hey, babe. Selâm, bebeğim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I got, like, another half hour. Yarım saatim daha var. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Get a drink at the bar, if you want. Bardan içecek bir şeyler al, istersen. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yeah, um, actually, Aslında... Still Waiting...-1 2009 info-icon
I think you're gonna need to find another ride home. ...eve gidecek başka birini bulman gerekecek sanırım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I just realized you're not good enough for me. Artık benim için yeterince iyi olmadığını fark ettim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
We both kneW that. That never stopped you before. Bunu ikimiz de biliyoruz. Ama bu daha önce bize mani olmadı. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey, baby. You ready to go? Bebeğim, hazır mısın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
It's probably just sex. Sadece sekstir. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Doing the best I could There you go. Al bakalım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Thank you very much. To keep America free Çok teşekkürler. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Put it on his check. Onun hesabına yaz. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yeah. Very nice, Dennis. Evet. Çok güzel, Dennis. Still Waiting...-1 2009 info-icon
You're good at that, you little broWn guy. Bu işte iyisin, seni minik kahverengi adam. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Love meeting people playing pool. Bilardo oynayan insanlarla tanışmaya bayılırım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Oh, you need to make a shot. I'm so sorry. Atış yapman lazım. Özür dilerim. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Kind of got me in the gut. Sanırım karnımdan yakaladın beni. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I think I've got a neW recipe. There he is. Yeni bir tarifim var. İşte burada. Still Waiting...-1 2009 info-icon
It's a mushroom stuffed with ziti. İçi doldurulmuş mantarlar. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hey, man. HoW you doing? Hey. Adamım, nasılsın? Still Waiting...-1 2009 info-icon
Stay cool, kid. See you. İyi ol, evlat. Görüşürüz. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Yeah, okay. All right. Tamam. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Okay. All right! Tamam. Tamam! Still Waiting...-1 2009 info-icon
Hello. My name's Stan. Merhaba, ben Stan. Still Waiting...-1 2009 info-icon
What can I get you to drink? İçecek ne alırsınız? Still Waiting...-1 2009 info-icon
A shot of tequila. Bir shot tekila. Still Waiting...-1 2009 info-icon
Well, that's great, isn't it? Çok güzel, değil mi? Still Waiting...-1 2009 info-icon
All right, then. Hold on. Tamam o zaman. Bir dakika. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I'm... I'm sorry. You knoW? Üzgünüm, bilirsiniz. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I suck. Berbatım. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I pussied out. Korktum. Still Waiting...-1 2009 info-icon
I knoW you guys were only kidding Sadece dalga geçtiğinizi biliyorum... Still Waiting...-1 2009 info-icon
With the sour cream Sanchez thing, ...ekşi krema Sanchez şeyiyle... Still Waiting...-1 2009 info-icon
and I took it personally, ...ama üstüme alındım... Still Waiting...-1 2009 info-icon
so put a quarter in my ass 'cause I played myself. ...o yüzden affedin beni. Still Waiting...-1 2009 info-icon
There you go, miss. Al bakalım, bayan. Still Waiting...-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156071
  • 156072
  • 156073
  • 156074
  • 156075
  • 156076
  • 156077
  • 156078
  • 156079
  • 156080
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim