• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151743

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That sounds like a very noble cause. Çok asil bir amaç gibi duruyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
How much does it pay? Ne kadar vereceksiniz? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
But where's phillip? Fakat Phillip nerede? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Phillip, your partner. Phillip, ortağın. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Why is it that every time somebody sees me, Neden herkes beni gördüğünde South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
They have to say, "hey where's phillip?" "Phillip nerede?" diye soruyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Like we're freakin' married or something. Sanki evliymişiz gibi. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Y'know, i'll let youtater tots in on a little secret. Siz keratalara bir sır vereceğim. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Phillip is a hack. Phillip düdüğün teki. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You know who wrote all the terrance and phillip stuff? Terrance ve Phillip skeçlerini kim yazıyor sanıyorsunuz? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Phillip never did anything but read his lines. Phillip sadece rolünü oynadı. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
But the guy that replaced him sucks. Fakat onun yerine geçen adam berbat. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I know, i know he sucks. Biliyorum, berbat olduğunun farkındayım. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
To be honest, things haven't been going so well lately. Dürüst olmak gerekirse, işler pek de iyi gitmiyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I'm not making any money because everyone wants to see phillip. Para kazanamıyorum çünkü herkes Phillip'i görmek istiyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
What the hell does phillip do? Phillip ne yaptı ki? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Because, dude, it's "terrance and phillip". Çünkü, ahbap, "Terrance ve Phillip". South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The point is, phillip and i are through Demek istediğim Phillip ve ben ayrıldık. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
And apparently, so is the act and so is the money. Görünüşe göre, para ve oyunculuk da bitti. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
What if we can get phillip to agree to get back together? Ya Phillip'i tekrar birleşmeniz için kandırırsak? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Will you do the earth day show for us? Bizim için yerküre gününe gelir misiniz? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Ha, good luck getting phillip. Ha, Phillip'le kolay gelsin. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
He left because he wanted to do "more serious stuff." Ayrıldı çünkü daha ciddi şeyler yapmak istedi. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The last i heard he was doing canadian shakespeare in toronto. En son duyduğumda Toronto'da Kanadalı Shakespeare oynuyordu. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Toronto? Toronto'mu? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
But we promised the earth day people you'd perform. Fakat yerküre gününde sizi getireceğimize söz verdik. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Well, in that case, Bu durumda siz çocuklar, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I'd say you four boys are up fart creek without a paddle. burnunuza kadar boka batmış durumdasınız demektir. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Work, work, children. Çalışın, çalışın, çocuklar. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
We only have two more days until earth day, work! Yerküre gününe iki gün kaldı! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Uh, excuse me, my daddy is a geologist Affedersiniz, babam jeolog South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
And he says there actually isn't any concrete evidence ve küresel ısınma için South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Of global warming. somut deliller olmadığını söylüyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
That's not true, global warming is going to kill us all. Bu doğru değil, küresel ısınma hepimizi öldürecek. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The republicans are responsible. Suçlu cumhuriyetçiler. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh no, dude. Oh hayır, ahbap. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh, there you are boys. Oh, işte buradasınız çocukar. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I need terrance and phillip's information Terrance ve Phillip'in numaraları lazım. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
So i can tell them their schedule. Çıkacakları zamanı söyleyeceğim. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Uh, we didn't get them. Uh, getiremedik. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You what? Ne dediniz? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
They're not together anymore, dude. Artık beraber değiller, ahbap. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You better be joking. Şaka yapıyor olmalısınız. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
We've already announced their participation. Geleceklerini çoktan duyurduk. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Look, we could probably get terrance, Bak Terrance'ı getirebiliriz ama South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
But he'll be performing with this other guy. diğer adamla beraber çıkacaktır. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You promised us terrance and phillip. Bize Terrance ve Phillip için söz verdiniz. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
We, therefore, promised the world terrance and phillip. Biz de dünyaya aynı sözü verdik. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You will get us terrance and phillip or else. Bize Terrance ve Phillip'i getireceksiniz, aksi takdirde... South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
But there's nothing we can do. Fakat yapabileceğimiz hiçbir şey yok. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Phillip is doing shakespeare in canada now. Phillip Kanada'da Shakespeare oynuyor. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Then you better get your asses to canada and get him. O zaman kıçınızı kaldırıp Kanada'dan Phillip'i getirin. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
We'll make travel arrangements. Seyahat işlemlerinizi biz hallederiz. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Nothing is more important than the environment, boys, Çevreden daha önemli bir şey yoktur çocuklar; South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Not even your lives. sizin hayatınız bile. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Well, guys, i guess we're going to canada. Evet çocuklar, sanırım Kanada'ya gidiyoruz. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Part them, they are incensed. Ayırın onları! Kendilerini kaybettiler bayağı! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Nay, come again. Olmadı, bir daha dene! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Look to the queen there, buddy. Hey! Kraliçeye bakın! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
They bleed on both sides, how is it, my lord? İkisinde de kanama var... İyi misiniz, Lordum? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
How is it, laertes? Sen nasılsın, Leartes? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Why, as a woodcock to mine own springe, osric, Kendi kendini kakan bir ağaçkakandan hallice. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I am justly killed with my own treachery. Hak yerini buldu, kendi hıyanetime kurban gidiyorum. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
How does the queen? Kraliçe nasıl? South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Hey, guy, she swoons to see them bleed. Önemli değil, kan görünce bayıldı. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh my dear, hamlet, i am poisoned. Ah, benim sevgili Hamlet'im!.. Zehirlendim, zehirlendim ben! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh, villainy, ho, let the door be locked. Namussuzlar! Çabuk kapıları kapatın! Çabuk! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Treachery, seek it out. Hıyanet ha!.. Derhal bulunsun hain! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
It is here, hamlet, hamlet, thou art slain. O hain işte burada, Hamlet! Seni öldüren de o! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
No medicine in the world can do thee good. Dünyanın hiç bir ilacı ilaç olmaz sana artık, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
In thee there is not half an hour of life. Yaşasan yaşasan bir yarım saat daha anca yaşarsın. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The treacherous instrument is in thy hand, Cinayet aleti de şu işte, şu senin elinde duran. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Unbated and envenomed. Siçri uçlu, zehirli hançer! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The foul practice hath turned itself on me. Hainliğim dönüp dolaşıp kendi başıma patladı. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Lo, here i lie never to rise again. Bak, kıvranıyorum yerlerde. Bir daha kalkmamak üzre ayağa! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Thy mother's poisoned, i can no more. Annen de zehirlendi... Halim kalmadı konuşacak!.. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The king, the king's to blame. Hep kralın başının altından... South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
The point, envenomed too. Bunun ucu zehirli ha!.. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Then, venom to thy work, buddy! Bitirsin işini öyleyse zehir! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Treason, treason! Treason! İhanet, ihanet! İhanet! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh, yet defend me, friends, i am but hurt. N'olur, koruyun beni, dostlar! Yaralandım sırf. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Here, thou incestuous, murderous damned dane. Seni gidi fitne fücur, mel'un katil, mel'un kral! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Drink of this potion, is thy union here? Ziftlen şu zehrin artığını! Beraberlik incisiyle beraber! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Follow my mother. Koş şimdi gine annemin ardından. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
He is served, it is a poison tempered by himself. Oh olsun, oh! Kendi eliyle kardığı zehirdi o zıkkımlandığı. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Exchange forgiveness with me, noble hamlet. Hakkımızı helal edelim birbirimize, aziz Hamlet! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Mine and my father's death came not upon thee Ne babamla benim ölümüm senin boyununa olsun, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Nor thine on me. ne de senin ölümün benim boynuma. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Heaven make free of it, i follow thee, guy. Tanrı taksiratını affetsin! Ben de geliyorum peşinden. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I am dead, horatio, wretched queen, adieu. Ölüyorum, Horatio, ölüyorum. Zavallı kraliçe elveda sana. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
You that look pale and tremble at this chance, buddy, Ey, siz, karşımda benizleri sararmış, tüyleri ürpermiş, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Thou are but mutes or audience to this act, Ey bu oyunun dilsiz oyuncuları, bu seyrin sessiz seyircileri, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Had i but time As this fell sergeant death is strict in his arrest Daha vaktim olaydı, ah... Ama ecel denen amansız zaptiye, yapıştı mı bırakmıyor insanın yakasını. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Oh, i could tell you, buddy, but let it be. Neler anlatırdım size!.. Bu kadarlıkmış nefes payımız!.. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Horatio, i am dead. Ölüyorum ben, Horatio, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Thou livest, guy, Sen yaşayacaksın ama, South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Report me and my cause aright to the unsatisfied. davamın devamını anlatacaksın Meraklılarına tam tekmil! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Never believe it. Mazur görün beni, Lordum! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
I am more an antique roman than a dane. Bu konuda ben bir Danimarkalıdan çok, eski Romalılardanım. South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
Here's yet some liquor left, buddy. Birazcık içki kalmış şunun dibinde! South Park Terrance and Phillip: Behind the Blow-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151738
  • 151739
  • 151740
  • 151741
  • 151742
  • 151743
  • 151744
  • 151745
  • 151746
  • 151747
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim