• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151739

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Actual boy's penis sizes? Erkeklerin penislerinin gerçek boyutları mı? İğrenç! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Clearly I'm very happy with the size of my wiener, Sosisimin boyutundan memnunum. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Eric Cartman to the principal's office. Immediately. Eric Cartman, derhal okul müdürünün ofisine! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Let me guess, I'm in trouble again! Tahmin edeyim, başım yine dertte. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You're darn right, Eric. Doğru bildin, Eric. Ne yaptım? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Why did you measure all the boy students' penis sizes Neden bütün erkek öğrencilerin penis boylarını ölçüp... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
What? Ne? Obama'nın başkan olması umurumda değil! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You don't go around putting little boys on blast, Küçük çocukların mahrem yerlerini deşifre edip... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Are you talking about the numbers we published Tuesday from the physicals? Salı günü açıkladığımız, muayeneden çıkan rakamları mı diyorsun? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I'll have you know that my penis is a respectable 1.4 inches! Benimki boru gibi 3.5 cm, onu bil de! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Maybe it's still the smallest in the school, Belki yine de okulun en ufağı ama sizin söylediğinizden 5 mm uzun! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
The numbers we put up were height differentials! Oraya astığımız rakamlar boy farklarıydı! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Those weren't our dick sizes? Onlar yarak boylarımız değil miydi? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Why would we publish the length of our students' private parts? Öğrencilerin mahrem yerlerini neden açıklayalım ki?! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You mean everyone knows my wiener is smaller Sosisimin herkesinden kısa olduğunu diğerlerinin bilmesinin nedeni ben miyim? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
This is exactly the kind of thing we are always talking about Eric. Hep bununla ilgili konuşuyoruz, Eric. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
What we need to figure out here, Şu raddede anlamamız gereken... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
is are we dealing with maybe a little bipolarism, some rage addiction. ...bipolar bozukluk ya da hırs düşkünlüğü ile mi karşı karşıya olduğumuz. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
My little sunshine has a temper sometimes, Tatlı neşe kaynağımın bazen ateşi çıkıyor ama o kadar fena değil. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Let's try a little experiment. Biraz deneme yapalım. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I want to see what kind of things trigger you, Eric, okay? Seni ne tür şeylerin harekete geçirdiğini görmek istiyorum, Eric. Tamam mı? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
How do you think you would react if I said some negative things about you? Senin hakkında olumsuz laflar söylesem nasıl tepki verirdin? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
What if I were to tell you that I think you're fat? Seni şişman bulduğumu söylersem? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I think you're way too fat for your age. Yaşın itibariyle çok şişmansın. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Does that make you feel any anger? Bu seni kızdırıyor mu? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You got jelly in your belly you little fat [Bleep]. Bıngıl bıngıl bir yağ tulumu gibisin, seni gidi balina. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You get a little flash of anger when someone tells you 40 yaşındaki karılar gibi memelerin olduğunu söylediklerinde sinirleniyor musun, balina? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You like that? Shitty titty jelly belly? Hoşuna mı gitti, içi dolu turşucuk? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Get that fatty some mud flaps for his ass. Kıçına bez bağlayın şunun. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Big ol' jiggly fatty butt! Koca götlü dana! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Well, I just don't see it, Ms. Cartman. Ben bir belirti göremiyorum, Bayan Cartman. Oğlunuz sinirlendirilemiyor. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
In fact, I'd say he's one of the more even tempered children I've ever seen. Hatta şimdiye kadar gördüğüm en soğukkanlı çocuk olduğunu söyleyebilirim. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Sorry, doctor. Your wife's on the phone. Affedersiniz, doktor. Eşiniz telefonda. Acil olduğunu söylüyor. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Carol, what Carol, efend South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
whoa, calm down, honey. Sakin ol, tatlım. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Web chat with what Kiminle internetten sohbet South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
what fourteen year old girl? Ne 14 yaşındaki kızı? Carol, asla öyle South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
No, I don't have a criminal record! Hayır, sabıka kaydım yok! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
There can't be an official police report, honey, there's no Resmi bir polis raporu olamaz, tatlım. Öyle bir South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I'm not fat. I'm big boned. <b>Şişko değilim ben, kemiklerim iri. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Thank you for coming parents, Bütün velilere geldikleri için teşekkürler. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
we've called you in because we have had a little 'incident' at the school. Sizi çağırmamızın nedeni, okulda yaşadığımız bir talihsizlik. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Oh dear. Amanın. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Now, we realize this issue can have a troubling affect Şimdi, bu olayın fazla abartılmaya müsait olduğunun farkındayız. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
How does the school let things like this happen? Okul nasıl böyle şeylerin olmasına izin veriyor? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Now, now, boys' fascination with their genitalia is a natural thing. Erkeklerin cinsel organlarına ilgi duymaları gayet doğal. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
We simply need to find a way to help the students understand what they've done. Tek yapmamız gereken, öğrencilerin ne yaptıklarını idrak etmelerini sağlamak. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Hello, students, my name is doctor marsh, Merhaba, çocuklar. Benim adım Doktor Marsh. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
How do a man and woman make a baby? Bir erkek ve kadın nasıl bebek yaparlar? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
A man and a woman, what do they do to make a baby? Bir erkek ve kadın. Bebek yapmak için ne yapmalılar? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
The man puts his penis, okay, Erkek, penisini alır, tamam mı... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
When you boys measured your penis length Aslında sizin penis boyunuzu ölçmeniz çok da önemli değil. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
length times diameter plus weight over girth Uzunluk çarpı çap artı ağırlık bölü çevre ölçüsü... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
We need a scale, and a protractor as well. Bir ölçeğe ve açıölçere ihtiyacımız var. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Let's look at it on the graph here. Şuradaki grafikten bakalım. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Follow along with me on your study sheet, kids. Çalışma kâğıtlarınızdan beni takip edin, çocuklar. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I want to congratulate all of you Çaba sarf ederek öfke kontrolü dersine gelmenizden ötürü tebriklerimi sunuyorum. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Yeah, this is bullshit! He ya, saçmalık bu! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Together, we are going to learn what makes us angry, okay, Hep birlikte bizi neyin sinirlendirdiğini tespit edeceğiz, tamam mı? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
and how to better deal with it Ayrıca başımızın derde girmemesi için bununla başa çıkmayı öğreneceğiz. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
So lame. Saçmalık. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Why doesn't everyone just die. Herkes ölüp gitse ya. Dinleyin! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
and a complain because they say they ordered the city s shrimp ...karides sipariş ettiğini iddia edip şikayette bulunuyorsa... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
it's not a my fault ...günah benden çıkmıştır! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
he gets a city chicken poured all over his head! Tüm tavuğu o adamın kafasından aşağı boşaltırım lan! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
We have good reason to be angry! Kızgın olmamız için makul gerekçelerimiz var! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
This country is going to shit! Ülke boktan hale geliyor! Petrolün tükenmesine 12 gün kaldı... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
and our president is a socialist who wasn't even born in America! ...üstelik başkanımız Amerika'da doğmamış sosyalistin teki! South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Right. See, what we all need to do is Evet, anlıyorum. Yapmamız gereken... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Man, this shit is whack, mah. Bu sinir iğrenç bir şey, yo. Devamlı karşıma çıkıyor, yo. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Don't understand what it's like my pops. Nasıl bir şey olduğunu anlamıyorum. Annem de kahpe oldu, yo. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
I be tappin that shit, mah. Sinirim tepeme çıkıyor, yo. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Why am I here? Benim ne işim var lan burada? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Well, Eric, because I know you want to control your anger Çünkü sinirini kontrol edip daha iyi birisi olmak istediğini biliyorum, Eric. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
You saying I got problems like these people? Bu sikikler gibi sorunlu olduğunu mu söylüyorsun? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
No! No, I'm not saying that at all. Hayır, hayır. Öyle bir şey demiyorum. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Please, I'm just saying how amazing you are Az harika olan davranışlarını... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
for wanting to lessen some of your more less awesome attributes. ...biraz daha azaltmak istediğin için ne kadar harika biri olduğunu söylüyorum. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Oh, that's cool. Bak bu iyiymiş. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
And so, by dividing the weight Penisin ağırlığı ve çapını şeyin açısına bölerek South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
what do we call it again? Ne demiştik? Sapma, eksen sapması. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
what we finally get is the adjusted penis size or t.M.I. Böylece ideal penis boyunu yani PÖT'ü elde etmiş oluruz. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Any questions so far? Buraya kadar anlamadığınız yer var mı? Evet, küçük kız? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
What's a penis? Penis ne demek? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Ah, good question. Güzel soru. Penis, şu an bahsettiğimiz... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
that boys' have that we're measuring. ...biz erkeklerin ölçtükleri şeydir. Pekâlâ, başka soru? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Okay. So then let's move on to the example on your study sheet. Çalışma kağıtlarınızdaki örneklere geçelim. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
How about you, could you read the first example for the class? Sen, ilk örneği okur musun? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Example one, young lady, Birinci örnek, genç bayan. Lütfen yüksek sesle problemi okuyun. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Example one: 'Randy' has a penis that is 4.4 inches in length. Örnek 1: Randy'nin 11 cm uzunluğunda penisi vardır. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
4.4 inches. 11 cm. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Its angle is 32 degrees. Açısı 32 derecedir. İnik halde çapı 2.5 cm. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
His balls are 7 centimeters from the base. Taşakları, kökünden itibaren 7 cm. 7 cm. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Randy notes that the drift of his penis is 4 centimeters to penis right Randy penisinin sapmasını 4 cm ve net ağırlığını da... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
and its dead weight is .5 kilograms. ...yarım kilo olarak hesap ediyor. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Great. And so, divide by the 17, Harika. Öyleyse, 17 ile bölersek... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
carry the one and we can see that 'Randy's' adjusted penis size, ...elde var bir ve Randy'nin ideal penis boyunun veya PÖT'ünün... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
Do we got that? Anladınız mı? Randy'nin penis boyu 11 cm... South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
but his adjusted length is 6.3. ...ama ideal boyu ise 16 cm. South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
So how does our example person 'Randy' compare to others on the TMI scale? Peki örneğimiz Randy PÖT'te ne durumda? South Park T.M.I.-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151734
  • 151735
  • 151736
  • 151737
  • 151738
  • 151739
  • 151740
  • 151741
  • 151742
  • 151743
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim