• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
These are simple magic tricks. His magic is interesting, but will it put food on your table? Bunlar basit sihir numaraları. Numaraları ilginç. Ama tabağınıza yemek koyacak mı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Feeding the hungry, now THAT is a miracle! Açları doyurmak, işte bu mucizedir! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Behold, I have here five loaves of bread and three fish. Certainly not enough to feed this entire crowd... İzleyin, beş somun ekmek ve üç balık var. Bu kalabalığa yetmeyeceği kesin... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
But now... Turn around... Turn around... Şimdi... arkanızı dönün... arkanızı dönün... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Okay, now turn back. Tamam, şimdi önünüze dönün. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Now how the hell did he do that? Bunu nasıl yaptı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
wOooOw!!!!! Vooooov!!!!! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Your magic is old and outdated, Jesus. Just like you are. Sihrin eskimiş İsa. Tıpkı senin gibi. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Oh really? Then what's this ACE OF SPADES doing behind your ear?! Öyle mi? O zaman bu maça asının kulağının arkasında ne işi var?! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
He's incredible! İnanılmaz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The old religions have failed you! What have they offered except for war, poverty and sadness? Eski dinler ümitlerinizi boşa çıkardılar! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Blainetology offers you the key to living your life to the fullest! WILL YOU JOIN US?! Blainetology size hayatınızı yaşamayı vaad ediyor. Bize katılır mısınız? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
His magic is too powerful, Stanly. I have never seen anything like it. Sihir gücü çok güçlü Stanley. Daha önce hiç böylesini görmemiştim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Then what are we going to do? I cannot face him alone. We must get the help of all the Super Best friends. Ne yapacağız o zaman? Tek başıma başa çıkamam. Süper Kankalar'ın yardımını almalıyım. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Buddah? Buddah come in. Buda? Buda cevap ver. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The Super Best friends? Süper Kankalar mı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
This is Buddah, Jesus. Go ahead. Ben Buda, İsa. Tamam. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Buddah, we may have a problem... I've just encountered a magic I've never seen before. Buda, bir problemimiz var. Daha önce hiç görmediğim tarzda bir sihirle karşılaştım. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I'll call everyone together. Come as fast as you can. Herkesi çağıracağım. Gelebildiğin kadar hızlı gel. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Come Stanly, we must travel far and long. Gel Stanley. Çok uzağa gideceğiz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Distances unfathomable to man. Yea, take hold of my robe, Stanly, and DO NOT OPEN YOUR EYES. İnsanoğlunun akıl sır erdiremeyeceği yerlere. Evet, cübbeme tutun Stanley. Ve gözlerini açma. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Are you still keeping your eyes closed? Gözlerin hala kapalı mı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Good. You want some peanuts? Güzel. Fıstık ister misin? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Congratulations, sister, you have heard the noble truth and are now a Blainetologists. Tebrikler, hemşire, asil gerçeği öğrendiniz artık siz de bir Blainetologistsiniz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
EVERYONE! EVERYONE GATHER AROUND! I have a very special announcement! Great news for all Blainetologists and for our new members as well! Millet, millet toplanın! Çok güzel bir haberim var! Tüm Blainetologistler ve yeni üyelerimiz için! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
We've just gotten word from Mr. Blaine HIMSELF! The government has DENIED our church's request for tax exempt status! Az önce Bay Blaine'le konuştum. Hükümet vergi muafiyeti isteğimizi kabul etmemiş! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
But... We WANT tax exempt status. Fakat biz muafiyet istiyoruz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Yeah, why is that GOOD news? Evet, bu neden iyi haber olsun ki? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Because! Mr. Blain has arranged for ALL BLAINETOLOGISTS members from every city and state... Çünkü! Bay Blaine her eyaletten ve şehirden adamlar topladı... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
...to MARCH onto Washington, and DEMAND our right for tax exempt status by committing a MASS SUICIDE! Washington'a yürüyeceğiz ve vergi muafiyeti isteğimizi toplu intihar ederek göstereceğiz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Mass suicide? Toplu intihar mı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Mr. Blaine has said that by killing ourselves in Washington... WE are GUARANTEED EVERLASTING HAPPINESS IN THE AFTER LIFE!!! Bay Blaine dedi ki eğer kendimizi Washington'da öldürürsek South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Get your things ready! We leave for Washington at dawn! Hazırlanın, şafakla beraber Washington'a gidiyoruz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Did you hear that guys?! We're finally gonna die! Duydunuz mu çocuklar?! En sonunda öleceğiz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Alright, Stanly, you can open your eyes now. Tamam, Stanly, Gözlerini açabilirsin. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
This is the Hall of the Super Best Friends, Stanly. The headquarters for those of us who stand for what's right. Burası Süper Kankalar'ın toplanma yeri. Doğruyu savunanların komuta merkezi. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Jesus! We've been working hard since we got your distress call. İsa! Tehlike çağrını aldığımızdan beri çalışıyoruz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Stanly, I want you to meet some of The Super Best Friends!! Stanly, Süper Kankalar'ın birkaçıyla tanışmanı istiyorum!! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Buddah, with the powers of invisibility... Buda, görünmezlik gücü var... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
... Mohammed, the Muslim prophet with the powers of flame... ... Muhammed, Müslümanlar'ın peygamberi, ateş gücü var... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
...Krishna, the Hindu Deity... ...Krişna, Hindu Tanrıçası... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
... Joseph Smith, the Mormon Prophet... ... Joseph Smith, Mormonlar'ın peygamberi... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
...Lao Tsu the founder of Taoism ...Lao Tsu, Taoculuk'un kurucusu. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
...and Sea Man, with the ability to breathe underwater and link mentally with fish.... ...ve Deniz Adam, su altında nefes alabiliyor ve balıklarla iletişim kurabiliyor... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
So you mean to tell me that even though people fight and argue over different religions... You guys are all actually friends? Yani demek istediğin, insanlar birbirleriyle farklı dinler konusunda South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
More than friends, young boy, we are Super Best Friends. Arkadaştan da öte ufaklık, biz Süper Kankalar'ız. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
With the desire to fight for justice. Adalet için savaşıyoruz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
We all believe in the power of good over evil Except for Buddah, of course, who doesn't really believe in evil. İyinin gücüne inanıyoruz. Buda dışında çünkü o kötüye inanmıyor. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Jesus, come look at this... İsa, şuna bir bak... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
After your distress call, we entered David Blaine into the Super Best Friends computer... Tehlike çağrından sonra, David Blaine'i süper bilgisayarda arattık... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Many interesting things showed up. Karşımıza ilginç şeyler çıktı. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
He was raised in New York City by a decent family, but a freak washing machine accident at the age of twelve made him learn the ways of the black arts. New York'da nezih bir aile tarafından büyütülmüş ama on iki yaşında geçirdiği South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
That's right Semen. Doğru Denzadam. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
SEA MAN. Deniz Adam. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
That's what I said. SEMEN. Ben de öyle dedim. Denzadam. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
STOP IT! Kesin şunu! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Cartman... Cartman, wake up.... Cartman Cartman... Cartman, uyan.... Cartman South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
NO PAULA POUNDSTONE LEAVE ALONE!!!! Huhgh wha? Paula Poundstone istemiyorum, beni rahat bırakın!!!! Huhgh ne? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
It's just me. Brother Kyle... Why do you disturb my rest? Benim. Birader Kyle... Neden beni rahatsız ediyorsun? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Dude... I don't think I want to be a part of this anymore. What? Ahbap. Artık bunun bir parçası olmak istediğimi sanmıyorum. Ne? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I think Stan might of been right. Anyway, I think it's going to far. I mean, if I kill myself, it's going to make my family really sad. Bence Stan haklı. Bu çok ileri gitti. Eğer kendimi öldürürsem ailem çok üzülür. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Yeah, I know what you mean. I don't want to die either. I haven't even gotten my pubes yet. Ne demek istediğini anlıyorum. Ben de ölmek istemiyorum. Henüz kıllarım bile çıkmadı. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I think we should bail. If we leave the group, maybe other people will get the courage to leave too. Sanırım çekilmeliyiz. Eğer gruptan ayrılırsak belki başka insanlar da ayrılacak cesareti bulurlar. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
That good be difficult, brother Kyle... But alright, listen... Why don't we sleep on it? If we decide to leave the faction, we can do it in the morning. Bu zor olabilir, birader Kyle... Ama dinle... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Okay... Okay, you're right. Tamam... Tamam, haklısın. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Cartman... Thanks. Cartman... Teşekkürler. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Cartman? What the hell? Cartman? Ne oluyor? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I told on you u. I told on you u. Seni ispiyonladım. Seni ispiyonladım. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
What have you done, Cartman?! Ne yaptın, Cartman?! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
This is for your own good, brother Kyle. Bu senin kendi iyiliğin için birader Kyle. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
You must understand, brother Kyle, you know too much about the church. If you left now, you would become a danger to our cause. Anlamalısın birader Kyle, kilisemiz hakkında çok şey biliyorsun. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
And you know what else Kyle said? Um... Kyyylle... He said that if we were all supposed to commit suicide, that he wouldn't do it... Ve Kyle başka ne dedi biliyor musunuz? Um... Kyyylle... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Cartman! You fat ass tattle tale! Cartman! Seni koca götlü, palavracı boşboğaz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
At least I'm not the boy in the plastic bubble. En azından plastik balondaki çocuk ben değilim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The suicide pact will go as planned. If we die, we ALL die together. İntihar planlandığı gibi yapılacak. Eğer öleceksek beraber öleceğiz. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
MEANWHILE! AT THE HALL OF SUPER BEST FRIENDS!! Bu arada! Süper Kankalar'ın buluşma yerinde!! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Look at that, Jesus... His followers are growing at a rate even faster than mine. Şuna bak İsa. Müritleri benimkinden de hızlı çoğalıyor. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
It appears this David Blaine is as dangerous as you and your young friend had feared. Görünüşe göre bu David Blaine senin ve genç arkadaşının korktuğundan daha tehlikeli. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I knew it. Here, I have a video tape of his performance the other night. Biliyordum. İşte geçen geceki gösterisinin kaseti. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Perhaps we should have Moses look at the tape and see what he comes up with. Musa kasede göz atıp, ne bulabileceğine bir baksın. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Moses... Scan this tape, can you tell us the source of Blaine's power? Musa... Kaseti tarayıp Blaine'in gücünün kaynağını bize söyleyebilir misin? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Give me the information. Bana bilgileri ver. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Wow... THE Moses... Vov... Musa... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
His Magic is a combination of Centrifugal Alignment and Slight of Hand... Onun sihri Merkezkaç Kuvveti ve Narin Elin bir karışımı... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Wait a minute... I'm picking up movement from Blaintologists all over the country... Bir dakika... Tüm ülkedeki Blainetologistler hareket ediyorlar... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The Blaintologists are heading to Washington... but why? Blaintologistler Washington'a gidiyorlar... Ama neden? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Wait a minute... At his performance, David Blaine said something about trying to get tax exempt status. Bir dakika gösteri sırasında David Blane vergi muafiyeti konusunda bir şeyler demişti. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Oh my God. If he gets tax exempt status... Then he'll become a realreligion. Aman Tanrım. Eğer vergi muafiyeti kazanırsa, gerçek bir din olur. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
He would become unstoppable! Durdurulamaz hale gelir! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Meanwhile, in the nation's capitol, Blainetologists from all over the country have gathered to commit mass suicide! Bu sırada başkentte, ülkenin her tarafından gelen South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
If the Government will not give us tax exempt status, then we must PROVE that we are willing to DIE FOR OUR BELIEFS! Eğer hükümet bizi vergiden muaf tutmuyorsa, South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Alright brother and sisters, gather around! It is time to begin the great sacrifice and drown ourselves in the reflecting pool! Evet kardeşlerim, toplanın! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
...However, the reflecting pool is a little more shallow than we originally thought, so to drown ourselves you will need to lie on your stomach, face down, until you die as such: Ama, yansıyan havuz düşündüğümüzden daha sığ olduğu için South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Meanwhile, at the White House. Bu sırada Beyaz Saray'da. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Mr. President, we can't let them all kill themselves! Bay Başkan, kendilerini öldürmelerine izin veremeyiz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
But we can't give them tax exempt status, either, Karl! Fakat onlara vergi muafiyeti de sağlayamayız, Karl! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Hey George! What's going on? Hey George! Ne oluyor? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Alright, Kyle it's time for us to die. Tamam, Kyle ölme zamanımız geldi. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Cartman! We've been brainwashed, don't you see?! We don't have to do this?! Cartman! Beynimizi yıkadılar. Anlamıyor musun? Bunu yapmak zorunda değiliz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
It is the only way for us to be happy. Mutlu olmak için tek yol bu. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151728
  • 151729
  • 151730
  • 151731
  • 151732
  • 151733
  • 151734
  • 151735
  • 151736
  • 151737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim