Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151730
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, you know what i say about kids | Çocuklar hakkında ne derim bilirsiniz... | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
They're all pink on the inside. | İçleri pembedir. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
You bet. I heard that. | Kesinlikle. Bunu duydum. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
See ya, mr. Grazier. | Görüşürüz, Bay Grazier. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Go away, i'm dead. | Gidin başımdan, ben ölüyüm. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well, here he is. | Oh, işte burada. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Big gay al, what are you doing? | Büyük İbne Al, ne yapıyorsun? | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, get your big gay ass off the couch | Evet, koca götünü kanepeden kaldır | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
And come be our scout master again! | ve tekrar bizim oymak beyimiz ol! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I can't, kids. | Olmaz çocuklar. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I've been kicked out of scouts. | Ben izcilikten atıldım. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Kicked out? Oh no. | Atıldın mı? Oh hayır. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
But you have to come back, we hate our new scout leader. | Ama geri gelmelisin. Yeni izci liderini sevmiyoruz. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Really, why? | Gerçekten mi, neden? | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
We can't tell you. | Sana söyleyemeyiz. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no, no! Oh, no no, no no! | Oh, hayır, hayır! Oh, hayır hayır, hayır hayır! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Please, big gay al, we don't wanna go on a camp trip with this guy next week. | Lütfen, Büyük İbne Al, bu adamla kampa gitmek istemiyoruz. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Boys, there's nothing i can do. | Çocuklar yapabileceğim hiçbir şey yok. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
The scouts don't allow homosexuals. | Eşcinseller izci olamıyorlar. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Well then, that settles it. | O zaman karar verilmiştir. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Fellas, what we're gonna have to do | Yapmamız gereken şey | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Is try to change the scouts' rules, very much. | izci kurallarını değiştirmek. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Gays in scouts! | İbnelere izcilik hakkı! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
When do we want it? Timmy! | Ne zaman istiyoruz? Timmy! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
What do we want? Gays in scouts! | Ne istiyoruz? İbnelere izcilik hakkı! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
When do we want it? | Ne zaman istiyoruz? | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Ohh, no. | Ohh, hayır. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
All right, this looks like the perfect place to get some signatures. | Tamam, burası imza toplamak için mükemmel bir yere benziyor. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Puppies, puppies for sale. | Köpek yavruları, satılık köpek yavruları. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Beat it, toots, we got discrimination work to do. | Çek git düdük, burada ayrımcılık işimiz var. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
All right, let's set up. | Tamam, haydi yerleşelim. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Hi, we're here to collect signatures in support | İbnelerin izciliğe kabul edimesi için | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
To force the scouts to accept gays. | imza toplamaya geldik. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Ah, hello, gays in scouts? | Ah, merhaba, ibnelere izcilik? | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Hey, why don't we have jimmy do some stand Up comedy, | Hey, neden Jimmy'ye gösteri yaptırmıyoruz? | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Like in our bake sale, very much? | Kek satışımızdaki gibi. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Attention, ladies and gentlemen, now for your entertainment, | Dikkat dikkat, bayanlar baylar, şimdi eğlenmeniz için | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Stand Up comic jimmy! | komedyenimiz, Jimmy! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
For my first joke i'm gonna need a volunteer. | İlk şakam için bir gönüllüye ihtiyacım var. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Come on up here, tim Tim. | Buraya gel, Tim tim. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Timmy, when i tell you to do something, you do it. | Timmy, sana bir şey söylersem onu yapacaksın. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Timmy, don't make me kick your ass. | Timmy, asabımı bozma benim. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Put on your hat! | Şapkanı tak! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
P Put it on! | Ş... şapkayı tak! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Dude, this looks like it could get ugly. | Ahbap, bu çirkinleşebilir gibi gözüküyor.. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Timmy... timmy. | Timmy... Timmy. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Not this year. | Hayatta olmaz. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Timmy, tim. | Timmy, tim. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Come on... come on! | Haydi... haydi! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Attention shoppers, | Dikkat dikkat alışveriş yapanlar, | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Outside today we have cripple fight. | dışarıda özürlü dövüşü var. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Cripple fight outside. | Özürlü dövüşü, dışarıda. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Jesus christ, dude. | Yüce İsa, ahbap. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Just let 'em have it out, susan. | Bırak halletsinler Susan. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
They'll run out of steam soon. | Yakında güçleri tükenir. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Hel Lo, timmy. | Mer haba, Timmy. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Hel Lo, timmy! | Mer haba, Timmy! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Tim My! | Tim my! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Ugnh! | Ugnh! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I told you, put on the hat! | Sana şapkayı takmanı söyledim! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
You dirty mother! | Seni pis orospu...! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Some kind of gay pride rally. | Bir çeşit İbne mitingi. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Whoa! | Voa! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Tom, i'm standing out front ofhenry's supermarket | Tom, şu an Henry'nin süpermarketinin önündeyim. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Where five brave little boys are holding a rally | Burada beş cesur çocuk | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
To support gays in scouting. | ibnelerin izciliğe kabul edilmesi için miting yapıyorlar. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
The rally is drawing so much attention | Miting o kadar ilgi çekiyor ki, | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
That people from all over the country are taking media notice. | ülkenin dört bir yanından insanların dikkati medya aracılığıyla bu noktaya çevrilmiş durumda. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Those boys have shown me the light. | Bu çocuklar bana ışığı gösterdiler. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I never knew the mountain scouts was a hate group. | Dağ izcilerinin nefret üzerine bir grup olduğunu bilmiyordum. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
This is a wake Up call to america. | Bu Amerika için bir uyanma alarmı. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
We cannot turn our backs on gays anymore. | İbnelere artık sırtımızı dönemeyiz. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Oh god, they're actually pulling it off. | Tanrım, bu işi kıvırıyorlar. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
The rally has also caught the attention | Miting eski üyelerden | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Of old scouts members, like steven spielberg, | "Always" ve "1941" gibi filmlerin yönetmeni | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Director of such films as "always" and "1941". | Steven Spielberg'in de dikkatini çekti. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I salute those boys and their courage. | Cesaretlerinden dolayı bu çocukları selamlıyorum. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I am hereby cutting all my funding to the scouts! | Ve izcilere tüm yardımımı kesiyorum! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
The rally has also caught the attention | Miting avukat | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Of high Power lawyer gloria allred. | Gloria Allred'in de dikkatini çekti. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
It is a disgrace that these homophobes | Bu eşcinsel karşıtlarının | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Are allowed to discriminate! | ayrımcılık yapması tam bir rezalet! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
I am taking this case on personally! | Bu davayla şahsen ilgileneceğim! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
With this kind of support, tom, | Bu destekle Tom, | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
These boys are sure to have a victory for gays. | bu çocular ibneler için kesinlikle zafer kazanacaktır. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Back to you. | Söz sende. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Thanks, chris. | Teşekkürler, Chris. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
In other news, the f.B.I. Has finally caught the child molester | Diğer haberlere geçersek, FBI en sonunda | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Known as "mr. Slippy fist". | "Bay Kaygan Yumruk" adıyla bilinen çocuk tecavüzcüsünü yakalamayı başardı. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
The sick child molester was found | Hasta tecavüzcü, | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
With disturbing, graphic photos of young boys naked, | size birazdan göstereceğimiz | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Which we will show you now. | rahatsız edici çıplak çocuk fotoğraflarıyla beraber bulundu. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Here's one. And here's another. | İşte bir tane. Bu da bir başkası. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Hey, look at this one, sick son of a bitch. | Hey, şuna bir bakın, hasta orospu çocuğu. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
There's one right here. | İşte burada da bir tane var. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
All right, boys, break it up. | Tamam çocuklar, kesin şunu. | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
In the case of big gay al vs. Mountain scouts of america, | dağ izcilerine karşı Büyük İbne Al davasında, | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Due to the overwhelming show of support, | verilen desteği de göz önünde bulundurarak | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
It is the ruling of this court that the scouts must allow | izcilerin Büyük İbne Al'ı ve diğer | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |
Big gay al, and all gays, into their club! | tüm ibneleri izciliğe kabul etmesine hükmediyorum! | South Park Super Best Friends-1 | 2001 | ![]() |