• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151731

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, we've all learned an important lesson. Hepimiz çok önemli bir ders aldık. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
That just because somebody's gay Bir kişinin ibne olması South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Doesn't mean they're gonna molest children. çocuklara tecavüz edeceği anlamına gelmez. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Straight people do that too. Normal insanlar da bunu yapabilirler. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And furthermore, the scout elders Ve ayrıca, izci büyükleri South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Will be put into stocks for three days, üç gün boyunca bir depoya kapatılacaklar, South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
So they can see how it feels to be outcasts. böylece dışlanmış olmanın nasıl olduğunu anlarlar. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Today is a great day for democracy. Bugün demokrasi için harika bir gün. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
The scouts have been exposed for the vile gay bashers they are. Aşağılık eşcinsellik karşıtı izciler tüm halka ifşa edildi. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And we owe it all to me! Hepsini bana borçluyuz! South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And these six brave little boys. Ve bu altı cesur çocuk. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Five brave little boys. Beş cesur çocuk. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And now, here to take his official oath Şimdi de Büyük İbne Al South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Back into scouts is big gay al! izci yeminini ediyor! South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
But i don't want this. Ama bunu istemiyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Look, i appreciate what you kids did, i really do. Bakın, yaptıklarınızı takdir ediyorum çocuklar, gerçekten. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
But this isn't what i wanted. Fakat ben bunu istemiyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
I'm proud to be gay. Ben ibne olmaktan gurur duyuyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And i'm proud to be in a country Ve kendimi özgürce ifade edebildiğim South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Where i'm free to express myself. bir ülkede yaşadığım için çok mutluyum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
But freedom is a two Way street. Ama özgürlük çift taraflıdır. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
If i'm free to express myself, Eğer ben kendimi ifade etmekte özgürsem, South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Then the scouts have to be free to express themselves, too. o zaman izciler de kendilerini ifade etmekte özgür olmalılar. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
I know these men. Bu insanları tanıyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
They are good men. They're kind men. İyi insanlar. Nazik insanlar. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
They do what they think is best for kids. Çocuklar için iyi olduğuna inandıkları şeyleri yapıyorlar. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
No matter how wrong we think they might be, Düşüncelerinin yanlış olduğuna inansak da South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
It isn't right for us to force them to think our way. bizim gibi düşünmeleri için onları zorlayamayız. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
It's up to us to persuade and help them see the light, Onları ışığı görmek için ikna etmeliyiz, South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Not extort them, to. zorlamamalıyız. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Please, don't cut the scouts' funding. Lütfen, izcilerin kaynaklarını kesmeyin. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
The scouts help and have always helped a lot of kids. İzciler bir çok çocuğa yardım etmiştir, eskiden de, şimdi de. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
That's why i love them. Bu yüzden onları seviyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
I will continue to persuade them to change their minds. Onları fikirlerini değiştirmeleri için ikna etmeye çalışmaya devam edeceğim. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
But this is the wrong way to do it. Ama bu şekilde değil. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
So, i am hereby dropping my case Bu yüzden davamı geri çekiyorum South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
And allowing the scouts their right ve izcilere ibneleri izciliğe South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
To not allow gays into their private club. kabul etmeme hakkını geri veriyorum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
So wait, did we do good? Bekleyin biraz, iyi bir şey mi yaptık? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Yeah, we kick ass. Evet, harikayız. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Come on, kids, let's go get some ice cream. Haydi, çocuklar, dondurma alalım. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
You can't do this, you homophobe! Bunu yapamazsın, seni eşcinsel karşıtı! South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Well, timmy, i guess we learned an important lesson too, very much. Evet, Timmy, sanırım biz de önemli bir ders aldık. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
There is room for more than one handi Capable person in scouts. İzciler arasından birden fazla özürlüye yer vardır. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
I'm glad we're best friends now. Kanka olduğumuza memnunum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
See you at scouts. İzci toplantısında görüşürüz. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
? Timmy, timmy, timmy, timmy? ? Timmy, Timmy, Timmy, Timmy? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
? Timmy, timmy, timmy? ? Timmy, Timmy, Timmy? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
? Timmy, timmy, timmy, tim? ? Timmy, Timmy, Timmy, tim? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
? Tim, tim, tim, tim, tim? ? Tim, tim, tim, tim, tim? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Dude, timmy, come on, we're gonna be late for scouts! Ahbap, Timmy, haydi, toplantıya gecikiyoruz! South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
All right, boys, i am your new scout leader. Tamam çocuklar ben yeni lideriniz. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Everything is going to be just fine. Her şey güzel olacak. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
No naked pictures. Çıplak fotoğraf yok. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Ah, timmy? Ah, Timmy? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Yes, timmy. Evet, Timmy. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Jimmy? Yes. Jimmy? Evet. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
You know our policy, i'm afraid you're out of scouts. Politikamızı biliyorsun. Malesef, izcilikten atıldın. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Out of scouts? İzcilikten atıldım mı? South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
What? Hey, wait a minute, this is crazy. Ne? Hey, bir dakika, bu delilik. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Wow, i never knew jimmy was gay. Vov, Jimmy'nin ibne olduğunu bilmiyordum. South Park Super Best Friends-1 2001 info-icon
Subtitled by Mustafa G�nd�z mustafa.gndz@gmail.com South Park 504 Süper Kankalar uie South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Okay, Carol, put the card you picked back into the deck so I can't see it. Tamam, Carol, kartı desteye geri koy ki ben görmeyeyim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
What's going on? This feller' David Blaine. He's doing magic tricks. Hey where'd you get that ice cream? Ne oluyor? Bu David Blaine. Sihirbazlık numaraları yapıyor. Dondurmayı nereden aldınız? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Okay, now hold this card up to the crowd. Was that the card you picked?! Tamam, şimdi bu kartı kalabalığa göster, tuttuğun kart bu muydu?! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
No, I'm sorry. I picked the four of hearts. Hayır, üzgünüm. Kupa dört seçmiştim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The four of hearts? Really? Look again. Kupa dört mi? Gerçekten mi? Bir daha bak. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
That's pretty cool, dude! Çok iyi, ahbap! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Who's this asshole? He's a magician named David Blaine dude, he kicks ass! Bu götoğlanı da kim? David Blaine adında bir sihirbaz ve herif harika! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Where'd you guys get that ice cream? Dondurmayı nereden aldınız? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Sir, could you come over here? Beyefendi buraya gelir misiniz? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Now what I want you to do, Mr...? Kern! Şimdi sizden şunu istiyorum, Bay... Kern! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Mr. Kern, I want you to just THINK about a card. Pick any card, and picture it in your mind. Bay Kern, bir kart düşünün. Herhangi bir kart seçip zihninizde canlandırın. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
OK. Okay... Just think about your card... Look at me... Look at me... Tamam. Tamam... Kartı düşün... Bana bak... Bana bak... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Okay, now reach up your ass. Huh? Tamam, şimdi kıçına bak. Huh? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Go on, reach up your ass. Haydi kıçına bak. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I don't feel nothing. Deeper.! Bir şey hissetmiyorum. Daha derine.! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I don't... Wait... WAIT! Bir şey... Dur... Dur! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Was that the card you picked!? Seçtiğin kart bu muydu?! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
YES! OH MY GOD! Evet! Aman Tanrım! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Wow, that's cool! How'd he do that? Vov, süper! Bunu nasıl yaptı? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Thank you. I've been traveling from town to town for quite a while. I've started quite a following, mostly because of my levitation trick. Watch... Watch... Teşekkürler. Bir süredir kasabadan kasabaya geziyorum. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Watch... Watch... İzleyin... İzleyin... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
WOOAAAA!!!! No way! Damn, that guy is the coolest guy in the universe. Voaaaa!!!! Olamaz! Herif evrendeki en havalı adam. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Pamphlet? Pamphlet? Here you go kids, take a pamphlet! Broşür? Broşür? İşte çocuklar bir broşür alın! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
David Blaine workshop... Learn all about David Blaine at the center for magic! Dude, WE GOTTA GO! David Blaine çalıştayı... David Blaine hakkında her şeyi sihir merkezinde öğrenin. Ahbap gitmeliyiz! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
YEAH! They probably teach you how to do magic tricks! Evet! Büyük ihtimalle sihir numaraları öğretiyorlardır! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Hello everyone! My name is Steven and I've been a Blainetologist for about three years. So when David Blaine performed his miracles out on the street, what moved you the most? Merhaba millet! Benim adım Steven ve üç senedir Blainetologistim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
His miracles? Mucize mi? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Oh yes. You see, David Blaine is much more than a magician. He is a scholar, a visionary, and a leader. Oh evet. David Blaine sihirbazdan öte bir kişi. O ileriyi gören, lider ve alim bir insan. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
When are we gonna learn magic tricks? Yeahh! Ne zaman sihirbazlık numarası öğreneceğiz? Evet! South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Oh I've got a trick for you to learn. I can show you how to make your true self appear. Let me ask you all something... Do you consider yourselves to be happy? Size öğreteceğim bir numara var. Gerçek sizi ortaya çıkarabilirim. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I don't think I'm very happy. I always fall asleep to the sound of my own screams. Mutlu olduğumu düşünmüyorum. Her zaman kendi çığlıklarımı dinlerken uyuya kalıyorum. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
Right... Well see the reason that you... Evet... Bunun sebebi... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
And then I always get woken up in the morning by the sound of my own screams... Do you think I'm unhappy? Sonra da sabahları kendi çığlıklarımla uyanıyorum... Sizce mutsuz muyum? South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
The point is that you CAN be happy. You see, your friends and parents have PROGRAMMED you in a way that makes you feel isolated and alone. Demek istediğim, mutlu olabilirsiniz. Aileleriniz ve arkadaşlarınız South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
How many times have you felt like nobody knows the real you. You're not REALLY happy... Kaç defa kimsenin gerçek sizi tanımadığını düşündünüz? Gerçekten mutlu değilsiniz... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
I'm not REALLY happy... Gerçekten mutlu değilim... South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
You're potential hasn't even been reached. Potansiyelinize hiçbir zaman ulaşılamadı. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
My Ratiential hasn't even been reached. Potansiyelime hiçbir zaman ulaşılamadı. South Park Super Best Friends-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151726
  • 151727
  • 151728
  • 151729
  • 151730
  • 151731
  • 151732
  • 151733
  • 151734
  • 151735
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim