Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151174
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I can't tell if blood is flowing through the shunt. | Kanın şanttan geçip geçmediğini söyleyemem. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's just too small to feel anything. | Hissedilmeyecek kadar küçük. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Thank you, Dr. Blalock. Thank you so much. | Teşekkürler, Dr. Blalock. Çok teşekkürler. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Some operation. Amazing. | Ne ameliyat ama. İnanılmaz. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'd like to see him try it without him. | Ameliyatı onsuz yaparken görmeyi çok isterim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I think I did. | Sanırım öyleydi. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Please, I understand. This is a hospital. Can you please keep your voices down? | Lütfen, anlıyorum. Burası hastane. Lütfen biraz sessiz olabilir misiniz? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I can understand how you all must feel... | Hepinizin neler hissettiğini anlayabiliyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
All right? I'm terribly sorry. | Tamam mı? Son derece üzgünüm. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Are you there, Vivien? Yes, I'm here. | Orada mısın, Vivien? Evet, buradayım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's an honor, Doctor. Again, excellent work, gentlemen. | Benim için onurdur, Doktor. Yine mükemmel bir iş çıkardınız, beyler. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Thank you, Helen. May I introduce my colleagues... | Teşekkürler, Helen. Size meslektaşlarımı tanıştırayım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
and Dr. Petrovsky from Leningrad. Honored to meet you. | Ve Leningrad'tan Dr. Petrovsky. Onur duydum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's been a great pleasure to meet you, Dr. Taussig. | Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum, Dr. Taussig. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Thank you. Dr. Thomas. | Teşekkürler. Dr. Thomas. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
No, I just work here with Dr. Blalock. | Değilim. Dr. Blalock ile çalışıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
And I think his blood levels may be low enough to test. | Çocuğun kan seviyeleri test için fazlasıyla düşük olabilir. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
If you'd all turn and face the center, please, like Dr. Longmire. | Herkes yüzünü bana dönsün, lütfen. Dr. Longmire gibi. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Helen. Very good. | Helen. Çok güzel. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
The wonderful, brilliant colleagues who assisted me in our operation: | Ameliyatımızda bana yardım eden olağanüstü meslektaşlarım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I need to do something different. | Farklı şeyler yapmam gerek. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Is that what this is about, hobnobbing with the powers that be? | Herşey bununla mı ilgili, nüfuzlu kişilerle sıkı fıkı olmakla? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It is naive to think otherwise. Will you stand still? | Başka türlü düşünmek saflık olur. Biraz durur musun? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm not talking about them. I'm not talking about Hopkins. | Ben onlardan bahsetmiyorum. Hopkins'den de bahsetmiyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
What have I ever done except fight in your corner? | Şimdiye dek yanında savaşmak haricinde ne yaptım? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I have taken you every step of the way with me... | Seni her aşamada yanımda tuttum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Is that any way to show your gratitude? | Minnettarlığını böyle mi gösteriyorsun? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't know. You tell me, Doctor. | Bilmiyorum. Sen söyle, Doktor. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
And in my hands. Exactly, in your hands. | Ve yetenekli ellere. Aynen, yetenekli ellere. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm invisible to the world. | Ben dünya için görülmezim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't mind that. I understand that. | Buna itirazım yok. Anlıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I thought it was different in here. | Burada farklı olur sanmıştım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
In certain courses, yes. | Bazı dallara, evet. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'll take the test. I'll take finals... | Sınavlara ve finallere girerim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Also, I can get the credit for material I already know. | Üstelik bildiğim konularda kredi alabilirim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I need to get through college a little more quickly... | Koleji biraz çabuk bitirmem gerek... | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
so I can get on to med school. | ...böylece tıp okuluna gidebilirim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Yes, I did. | Evet, katıldım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm afraid it just doesn't work like that. | Ne yazık ki işler böyle yürümüyor. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't have time for that. | Bunlara zamanım yok. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
You're saying that I have to start at the beginning? | Baştan başlamak zorunda olduğumu mu söylüyorsunuz? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Yes, Mr. Thomas. I'm afraid that is in fact what I'm saying. | Evet, Bay Thomas. Korkarım söylediğim aynen bu. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I thought this institution provided opportunity for colored people? | Bu kurumun, zencilere fırsat verdiğini sanıyordum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I have a wife, two young daughters, son. | Karım ve iki genç kızım var, evlat. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
And I've been working in my field for over... | Kendi alanımda yıllarca çalıştım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Almost 15 years now. I'm from Nashville, I came... | Neredeyse 15 yıldır. Nashville'den geldim... | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
My name is Vivien Thomas. I work for the Ralph Wintham company. | İsmim Vivien Thomas. Ralph Wintham şirketi adına çalışıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
without any adverse side effect... Vivien Thomas. | ...üstelik hiçbir yan etkisi... Vivien Thomas. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't have anything against the hospital. | Hastaneye karşı bir şeyim yok. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm just working in medicine in a different way now. | Sadece tıbbın başka bir alanında çalışıyorum artık. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Yes, we have effervescent powder here... | Tabi. Burada efervesan tozu var. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Hello. Say hi to Grandma. | Merhaba. Büyükanneye merhaba de. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I keep asking him. "Thomas and Thomas." | Ben de hep bunu soruyorum. "Thomas Kardeşler." | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Now, he know I can't saw a plank worth a damn. | Bir kalası bile gerektiği gibi kesemeyeceğimi bilir. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Yeah, that's the truth. Yeah, Dad. | Bu doğru işte. Evet, baba. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I did see that mailbox leaning to the side a little bit. | Posta kutusu biraz yana eğilmişti, gördüm. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't understand why you quit teaching in the first place. | Neden öğretmenliği bıraktın anlamıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I never really liked the classroom that much, Clara. | O sınıftan pek fazla hoşlanmadım, Clara. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
But you fought all those years, and you won the case, so... | Ama onca yıl savaştın ve davayı kazandın, öyleyse... | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
No... I don't think it's a waste of time. | Hayır, hiç değil... Zaman kaybı olduğunu sanmıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
If Harold wasn't down there doing what he was doing... | Harold yaptığı şeyi yapmamış olsaydı... | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I think they ought to name a school after him. | Bence onun adını bir okula vermeliler. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Harold Thomas High. Hear, hear. | Harold Thomas Lisesi'ne. Yaşa! | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Amen to that. I'm not waiting, Pop. | Bunda haklısın. Beklemiyorum ki, babalık. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm just looking for something that excites me as much as... | Çivi çakmaktan keyif aldığın kadar beni heyecanlandıracak... | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'll be in in a minute. | Birazdan geleceğim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Stomach's bothering me a little bit, but I'm fine. | Midem azıcık rahatsız ediyor ama iyiyim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's your brother? | Sorun kardeşin mi? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I miss him. I miss the old Harold. | Onu özlüyorum. Eski Harold'ı özlüyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I miss you. | Ben de seni özlüyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's not just your mind, Viv. It's your heart, too. | Sadece aklın değil, Viv. Kalbin de orada. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I don't know what I'm supposed to do, Clara. | Ne yapmalıyım bilmiyorum, Clara. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I think I've embarrassed myself enough. | Galiba kendimi yeterince utandırdım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I can't go back in there with my tail between my legs. | Kuyruğumu bacaklarımın arasına sıkıştırıp, oraya dönemem. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's where you belong, Vivien Thomas. | Ait olduğun yer orası, Vivien Thomas. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It was very gratifying... | Çok tatminkârdı. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
What can I do for you, Vivien? | Senin için ne yapabilirim, Vivien? | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I've made a mistake... | Bir hata yaptım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
and I would like my old position back. | Ve eski konumuma geri dönmek istiyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm still the same self righteous bastard. | Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's not about you. | Bu seninle ilgili değil. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's about the work. | İşle ilgili. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I like the work. | Bu işi seviyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Careful. Okay. | Dikkat et. Tamam. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
That's good. Thank you. | Aferin. Teşekkürler. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I'm sorry. Would you... | Afedersin. Geleceğimi söyler misin... Birazdan hastaneden ayrılacak. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Honey, I have to call you back. Okay. | Tatlım, seni sonra ararım. Tamam. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
That must feel good. Yes. | Harika bir duygu olmalı. Evet, öyle. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I've had the unfortunate experience of being put in the hands of a surgeon. | Bir cerrahın eline düşmek gibi talihsiz bir deneyim yaşadım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
but I wanted to talk to you first. | ...ama önce seninle konuşmak istedim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I really would like you to come with me. | Benimle gelmeni gönülden isterim. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
It's hard to imagine being there without you. | Sensiz orada olmayı hayal etmek bile zor. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I thank you for thinking of me, Doctor. | Beni düşündüğün için sağ ol, Doktor. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I think I should stay here. | Sanırım ben burada kalmalıyım. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I like what I'm doing. | Yaptığım işi seviyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I like it here at Hopkins. | Bunları Hopkins'de yapmayı seviyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Yeah, I guess you got your own things going on here now. | Tabi. Sanırım artık burada sürdürdüğün kendi işlerin var. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
I recognize this man. | Bu adamı tanıyorum. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
Man looks very distinguished up there. Thank you, Vivien. | Adam çok seçkin biri gibi görünüyor. Teşekkürler, Vivien. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |
That was a while ago. Yeah. I'm feeling the years now. | Uzun süre önceydi. Öyle. O yıllar artık hissedilebilir oldu. | Something the Lord Made-4 | 2004 | ![]() |