Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150713
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| luthorcorp aided in her rescue. | Luthorcorp kurtulmasına yardım etti. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| after she was transported to the hospital, the site was discovered to possess unusual characteristics. | Hastaneye gönderildikten sonra, alan olağandışı özellikler göstermeye başladı. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| lex, quit dancing around. what did luthorcorp find ? | Lex, uzatma artık. Luthorcorp ne buldu? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| meteor rocks. | Meteor taşları. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| they had soaked into the water table, creating infected stalactites, | Suyun içine batmışlar, Bulaşıcı sarkıtlar yaratmışlar, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| which in turn infected the indigenous animal life | bu da yerli hayvan yaşamını etkilemiş, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| desmodus rotundus... | desmodus rotundus... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| vampire bats. | Vampir yarasalar, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| so we are dealing with vampires. | Yani gerçekten vampirlerle uğraşıyoruz. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| there's nothing mystical about this, clark. | Bunun mistik yanı yok, Clark. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| it's just a very unusual disease. | Görülmemiş bir hastalık sadece. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| one of the luthorcorp researchers was accidentally bitten and quickly developed unusual strength, | Luthorcorp araştırıcılarından biri kazara ısırıldı ve hemen olağandışı bir güç elde etti, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| aversion to bright light, and adaptive canine teeth. | Yüksek ışıktan nefret ediyor ve uyumlu uzun köpek dişleri | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| fangs ? | Sivri dişler mi? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| seemed to help with the cannibalistic tendencies. | yamyamlık eğilimine yardımcı oluyorlar. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| what happened to him, lex ? | Ona ne oldu, Lex ? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he retired to sausalito... | Sausalito'ya emekli oldu... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| after we cured him. | Onu tedavi ettikten sonra, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| we were able to create a serum that reverses the infection. | Bulaşıcı sarkıtı tersine çeviren bir serum yarattık. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| the stalactite... it keeps the serum active. | Serumu aktif kılıyor, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| now, it needs to be administered directly into the heart in order to carry through the bloodstream effectively. | Şimdi eğer kan dolaşımında etkili bir biçimde taşınması isteniyorsa direk kalbe batırılmalı. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| clark, are you all right ? | Clark, sen iyi misin? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i'm sorry it has to be this way, clark, | Böyle olması gerektiği için üzgünüm Clark, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but we don't always get to choose who we are. | ama her zaman kim olduğumuzu seçemiyoruz. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| sometimes our destiny leads us to places that we don't want to go, | Bazen kaderimizi bizi gitmek istemediğimiz yönlere savuruyor | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and there's nothing we can do about it. | ve bunun için yapabileceğimiz hiçbir şey olmuyor. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| lana, no. | Lana Hayır. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i always will. | Daima seveceğim. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| buffy was wrong about you, clark. | Buffy hakkında yanılmış Clark. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| you are special... | Sen özelsin... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| aren't you ? | değil mi? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's quite a catch... | Çok güzel... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| 100% corn fed kansas beef. | yüzde 100 mısırla beslenmiş kansas eti | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| isn't there something else we can do with him ? | Onunla yapabileceğimiz başka bir şey yok mu? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| barbecue ? | Barbekü mü? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| no, like convert him... | Hayır onu dönüştürmek gibi... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| into one of us. | bizden birine. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| we're a sorority, not a fraternity. | Biz kız öğrenci yurduyuz, erkek kardeşlik değiliz. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| no boys allowed. | Erkekler giremez. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's special. | O özel. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's mine. you're not touching him. | O benim. Ona dokunmuyorsun. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i'm really disappointed in you, lana. | Hayal kırıklığına uğradım Lana. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| looks like you're not tri psi material after all. | Görünüşe göre sen Tri Psi değilsin. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| looks like i'm making the rules now. | Görünüşe göre kuralları ben koyuyorum artık. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| anyone have a problem with that ? | Bununla bir sorunu olan var mı? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| no, no. congratulations. that's great. | Hayır Tebrikler Harika. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| get out ! | Defolun! | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| clark, it's okay. i'm here. | Clark, herşey yolunda. Ben burdayım. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| listen to me. you're sick. | Dinle beni. Sen hastasın. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i've never felt better. | Hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| clark, i know what's inside of you. | Clark, içinde ne olduğunu biliyorum, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i felt your strength. | Gücünü hissettim. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and now i want you to feel mine. | şimdi sen de benimkini hisset. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| it's not who you are. | Bu sen değilsin. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but maybe it is. | belki de buyum | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| maybe i've been hiding it from you all along, | Belki senden hep saklıyordum | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| just like you were hiding who you really are from me. | aynen senin gerçekte kim olduğunu benden sakladığın gibi. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| clark, don't fight it. | Clark, karşı gelme. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| we were meant to be together. you know that in your heart. | Biz birbirimiz için yaratılmışız. Bunu kalbinde biliyorsun. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and this way, we can be... | Bu şekilde olabiliriz... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| all it takes is one drop of blood. | Her şey tek bir damla kanla. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| so, the tri psis got booted off campus, and all the infected girls were treated by luthorcorp. | Böylece Tri Psi'lar kampüsten atıldılar, bütün hasta kızlar Luthorcorp'ta tedavi oldular. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| the upside was that my roommate was so freaked out that she transferred to nyu, | İyi yanı oda arkadaşım çok korktu Newyork Üniversite'sinde transfer oldu, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| which means lana and i are once again under the same roof. | bu da demek ki Lana ve ben yine aynı çatı altındayız. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| as for clark and lana, they seem to be able to survive anything. | Clark ve Lana'ya gelirsek, herşeyden kurtulabilir durumdalar. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| how much of what happened do you remember ? | Olanların ne kadarını hatırlıyorsun? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| bits and pieces. nothing coherent, thank god. | Parça pörçük. Tutarlı bir şey değil Tanrıya şükür ki. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but there, uh... there was one thing that stuck with me, | Ama aklımda kalan bir şey vardı. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| something i felt when i bit you. | Seni ısırdığımda hissettiğim şeyler, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| what was that ? | Neydi o? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| warmth... | Sıcaklık... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and love... | ve sevgi... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and an overwhelming feeling of strength. | ezici bir güç hissi. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i think for a moment i felt what was inside your heart. | Sanırım bir anlığına kalbinde ne olduğunu görebildim, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and i've never felt closer to someone in my entire life. | ve hayatım boyunca hiç kimseye hiç bu kadar yakın olmamıştım. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i miss being with you, clark. | Seninle olmayı özlüyorum, Clark. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| how's lana ? | Lana nasıl? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| she's back to normal, same as chloe. | Normale döndü, Aynı Chloe gibi. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| look, i know things haven't been great between us, but i just wanted to say i appreciate your help. | Bak,aramız harika değil, ama yardımına minnettar olduğumu söylemek istedim. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| that means a lot to me, clark. | Bu bana çok şey ifade ediyor Clark. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| there is something i'm still curious about. | Hala merakta olduğum bir şey var. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| how did you know about project 1138 ? | proje 1138'i nerden biliyordun? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| does it matter ? | Önemli mi? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| only if it came from professor fine. | Eğer Profesör Fine'dan geliyorsa önemli. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| what do you have against him, lex ? | Ona karşı elinde var, Lex? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| clark, he's the one who's been attacking me. | Clark, bana saldıran o. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| is that why you stopped by his lecture ? to force him to stop looking at luthorcorp ? | Bu yüzden mi konuşması sırasında uğradın? Luthorcorp'u incelemesini durdurmak için mi? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's doing a lot more than looking. | İncelemekten fazlasını yapıyor. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's obtaining highly classified proprietary documents. | Son derece gizli patentli dökümanları elde ediyor. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| he's only after the truth. | Sadece gerçeğin peşinde. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i think he's after more than that. | Bence daha fazlasının, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i don't believe fine is the friend you think he is. | Fine'ın sandığın gibi bir dost olmadığı kanısındayım. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| the most exciting part of finishing a story is not finishing the story | Bir hikayeyi bitirmenin en heyecanlı yanı bitirmek değildir, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but having someone else read it. | başka birinin onu okumasıdır. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| is that a good "hmm" or a bad "hmm" ? | O iyi bir "hmm" mıydı yoksa kötü mü? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| no, it's a good "hmm," | Hayır, iyi bir "hmm," | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| if we printed tabloid nonsense like the inquisitor does. | Inquisitor gazetesinin yaptığı gibi saçmalığı bassaydık eğer. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but we're the daily planet, | Ama biz Daily Planet'ız, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and tall tales about slaying buffy the vampire don't make it into the pages of a real newspaper. | Vampir Buffy'yi avlamak gibi saçma masallar gerçek bir gazetenin sayfalarına giremez. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| miss kahn, i didn't make this up. | Bayan Kahn, bunu ben uydurmadım. | Smallville Thirst-1 | 2005 |