• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150709

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
where's that piece on senator jennings ? Senatör Jennings ile ilgili olan dosya nerde? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i i i'm typing it up. Yazıyorum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i don't see your fingers moving. Parmaklarının hareket ettiğini görmüyorum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
20 minutes, or they'll be twiddling over the want ads. 20 dakikada yoksa reklamlar üzerinde dolanacaklar. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
of course, chief. Tabii şef. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
where was i ? Nerde kalmıştım? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
the internship. Stajyerlik. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
oh, right, right, right. you didn't get it. Tabi, tabi, tabi, alamadın. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, then... Peki o zaman... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
why am i here ? Neden burdayım? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
curiosity. it's the backbone of any decent reporter. Meraktan. Bütün iyi muhabilerin belkemiğidir. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
have you got backbone, sullivan ? Senin belkemiğin var mı, sullivan ? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
yeah, i... Evet ben.. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you had a column here a couple of years ago, didn't you ? Burada birkaç sene önce bir köşen vardı, değil mi? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
when i was in high school. Lisedeyken. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, that is quite an accomplishment Gayet iyi bir başarı... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
to have your own by line when you're practically still in diapers. ...hala bebek bezi kullanırken kendi hattına sahipl olmak. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i mean, a lot of reporters... well, real reporters Yani birçok muhabir... aslında gerçek muhabirler Smallville Thirst-1 2005 info-icon
work for years struggling before they can get that kind of a chance. ...öyle bir şansı yakalayabilmek için yıllar boyu mücadele ederler. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i just wanted to meet the kid that could pull that off. Bunu başaran çocukla tanışmak istedim sadece. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
oh, well, don't thank me. thank lionel luthor. Bana değil, Lionel Luthor'a teşekkür et. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
he's the one who arm twisted the old chief editor into dropping your juvenile pablum into this paper. Eski şef editörünü senin gibi genç birini gazeteye sokmak için zorlayan oydu. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i didn't ask lionel to do that. Lionel'dan bunu ben istemedim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, you didn't say "no" either, did you ? Ama hayır da demedin değil mi? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
then you must have done something to piss lionel off because he got you fired. O zaman Lionel'ı kızdıracak bir şey yapmış olman lazım, çünkü seni kovdurdu. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i remember that day. O günü hatırlıyorum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i believe we had cake. Sanırım kek yemiştik. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
miss kahn, i don't expect to be given a column like last time. Bayan Kahn, son kez olduğu gibi bir köşe verilmesini beklemiyorum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i'm willing to start from the bottom and work my way up without any help or arm twisting. Temelden başlayıp herhangi bir yardım veya zorlama olmadan yukarılara çıkmak istiyorum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
all i want is the opportunity to prove myself. Tek istediğim kendimi kanıtlamam için bir fırsat. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
being a part of this world, bu dünyanın bir parçası olmak Smallville Thirst-1 2005 info-icon
working at the daily planet, it's... Daily Planet'da çalışmak, hep... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
it's always been my dream. Her zaman benim hayalim olmuştur. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, we all have to wake up sometime, don't we, sullivan ? Hepimiz bir gün uyanmalıyız, değil mi Sullivan ? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
by the way, we don't validate. Bu arada, biz onaylamayız. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you know what, miss kahn ? Biliyor musunuz, Bayan Kahn ? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i know you may be editor in chief now, but even you had to start somewhere, Şu an Şef Editör olabilirsiniz, ancak siz bile bir yerlerden başlamak zorundaydınız... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
and i am not going to give up until i get the same chance. ve aynı şansı elde edene kaar vazgeçmeyeceğim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i started by being a damn good reporter. Ben çok iyi bir muhabir olarak başladım. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you want a break ? Bir fırsat mı istiyorsun? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
bring me a story. Bana bir hikaye getir. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
okay, let's stop for a second. in case you can't tell, i was completely freaked out. Tamam, bir saniye duralım. Bilmem fark ettiniz mi ama tamamen korkmuştum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
pauline kahn had thrown down the gauntlet. Pauline Kahn eldivenini atmıştı. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
the woman had two pulitzers. i had a high school service plaque İki Pulitzer ödülü olan kadın. Benimse bir lise plaketim vardı.. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
and absolutely no idea where my big story was going to come from. büyük hikayemin nereden geleceği konusunda en ufak fikrim bile yoktu. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
little did i know that 10 city blocks away, it was about to bite me in the ass... 10 sokak ötede beni kıçımdan ısırmak üzere olduğunu azıcık bile bilmiyordum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, more like the neck, but we'll get to that later. aslında boynumdan aöa oraya sonra geliriz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
welcome to the tri psi sorority house. Tri Psi kız öğrenci yurduna hoşgeldiniz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i think that's greek for "bimbos, bikinis, and beer." Sanırım Yunanca anlamı "fahişeler, bikiniler ve bira" Smallville Thirst-1 2005 info-icon
pizza pizza, delivered in 28 minutes, piping... Pizza pizza, 28 dakikada teslim edildi,... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
...hot. ...sıcak. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
oh, my god, we are so starving. Aman Tanrım, açlıktan ölüyoruz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
mmm, let's eat in the jacuzzi. Jakuzide yiyelim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i, uh... i really should be getting back to work. Gerçekten işe dönmem gerekiyor. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
Yeah, I should be doing that. İki durağım daha var. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
mnh mnh. can't you stay Kalamaz mısın? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
just for a little bit ? Sadece bir süre? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, maybe just for a minute. Belki kısa bir süre olur. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
what about your pizza ? Pizzanıza ne oldu? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you taste so much better than pepperoni. Biberliden daha lezizsin sen. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
Thirst. "Susuzluk" Smallville Thirst-1 2005 info-icon
telegram. Telegram. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i just wanted to... Sadece ben... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
come by and surprise myself. what's all this ? gelip kendime sürpriz yapayım dedim. Bütün bunlar da ne? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
this is me packing. Bu benim toplanıyor olmam. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
packing for what ? Ne için toplanıyorsun? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
for college. Üniversite. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i, uh... Ben... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i got late acceptance to met u. Met Ü'ye geç kabul edildim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
why didn't you tell me you applied to met u. ? Met Ü'ye başvurduğunu neden bana söylemedin? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
because i didn't want to get my hopes up. Çünkü fazla umutlanmak istemedim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i applied so late i didn't think i had any chance. Çok geç başvurdum, kabul edileceğimi sanmıyordum. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
with your grades, they'd be crazy not to accept you. Notlarınla seni kabul etmemeleri için çılgın olmaları lazım. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
well, i got in just under the wire. there aren't even any dorm rooms left anymore. Yer altından girdim gibi. Hiç yurt odası kalmamış bile. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
where are you going to stay ? Nerede kalacaksın? Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i can crash at chloe's, but maybe i'll try a sorority. Chloe'de kalamam, ama belki kız öğrenci yurdunu denerim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
i know how it sounds, but Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, ama Smallville Thirst-1 2005 info-icon
it's the only housing near to campus i have any shot of getting into. Kampüsün yanındaki girme şansım olan tek yurt. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you know, central kansas university has plenty of housing still available, and... Biliyorsun, Central Kansan Üniversitesi'nin hala bir çok yurdu boş... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
...and they have you. ...ve sen ordasın. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
but they don't have any of the courses that i'm really interested in, Ama benim gerçekten ilgilendiğim hiç bir dersleri yok, Smallville Thirst-1 2005 info-icon
especially astronomy. özellikle astronomi. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
it's not going to be that bad. O kadar kötü olmayacak. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
we'll talk to each other on the phone all the time. Birbirimizle sürekli telefonda konuşuruz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
nothing's going to change between us. Aramızdaki hiçbir şey değişmeyecek. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
welcome to the most prestigious Metropolis Üniversitesi'ndeki en prestijli Smallville Thirst-1 2005 info-icon
and exclusive sorority at metropolis university. en özel kız öğrenci yurduna hoşgeldiniz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
we are the richest. we are the prettiest. Bizler en zenginleriz. En güzelleriz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
we are the best. Bizler en iyiyiz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
over the next few days, many of you will leave disappointed. Birkaç gün içinde, birçoğunuz hayal kırıklığına uğrayacaksınız. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
but if you're insanely cool and very, very lucky, ama eğer dehşet verici şekilde havalı ve çok çok şanslıysanız... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
you might just be chosen to be a tri psi. Bir Tri Psi olarak seçilebilirsiniz. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
and if that happens, Ve bu olduğunda, Smallville Thirst-1 2005 info-icon
it'll change your life... hayatınızı değiştirecek... Smallville Thirst-1 2005 info-icon
meet buffy sanders, Buffy Sanders'la tanışın, Smallville Thirst-1 2005 info-icon
president of the tri psi sorority. Tri Psi yurdunun başkanı Smallville Thirst-1 2005 info-icon
by the way, i changed the names to protect the vapid. Bu arada, yavanlığı korumak için isimleri değiştirdim. Smallville Thirst-1 2005 info-icon
in the final days Roma İmparatorluğu'nun Smallville Thirst-1 2005 info-icon
of the roman empire, son günlerinde, Smallville Thirst-1 2005 info-icon
wealth servet Smallville Thirst-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150704
  • 150705
  • 150706
  • 150707
  • 150708
  • 150709
  • 150710
  • 150711
  • 150712
  • 150713
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim