Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146981
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lora, what are you crazy ? | Lora, nesin sen deli mi? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
It's so good to see you again, my child. | Seni tekrar görmek çok güzel. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Is Father Lay around ? I'm afraid not, he's .. | Peder Lay buralarda mı? Korkarım ki hayır, O.. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
He's in town, running some errands right now, you're welcome to come in and wait for him. | O şehirde, bir kaç işi var... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I need to get hold to somebody he introduced to me yesterday. | Onun bana dün tanıştırdığı birine ihtiyacım var. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Kind of a tall gentleman.. | Uzun boylu biri. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
He's wonderful. His wife, Abby, has been wonderful to us. | Muhteşem biri. Eşi Abby bize çok yardımcı oldu. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Mom,somebody left this for dad. Alright, I'll see you later. | Selam anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Somebody left that for you, at the front doorstep. | Bunu birisi senin için ön kapıya bırakmış. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Thanks for opening it. Believe me, I wish I hadn't. | Açtığın için teşekkürler. İnan bana, keşke açmasaydım. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
You left this | Bunu sen bıraktın. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Honey, those looks just like the earplugs that you wear. | Tatlım bunlar tıpkı senin kullandığın kulak tıkaçlarına benziyor. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Is there something that I should know No, it's just ... | Bilmem gereken bir şey var mı? Hayır bu sadece... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
He drove all the way here, to leave you a note, right ? | Bunca yolu sana bu notu bırakmak için mi gelmiş? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, just throw it away. | Evet, at gitsin. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, it's a bad joke. | Merak etme, kötü bir şaka. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, are you okay ? | Baba sen iyi misin? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Mom left so that I have to take care of you alone. | Aşağılık annen gitti. Bu yüzden size yalnız başıma bakmak zorundayım. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
She didn't love you, She loved Ashley, she loves drinking.. | O seni değil, Ashley'i severdi. O içmeyi severdi.. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
She loved us. | O bizi severdi. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
What was it ? | Saat kaç? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How can you sleep after what you did to me? | Bana yaptıklarından sonra hala nasıl uyuyabiliyorsun? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
It's my office. | Benim ofisim. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
He calls you in the morning, who is he ? | Seni yarın arayamazmı? Sen kimsin? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Who is this? Why are you calling me ? | Kimsin? Beni neden arıyorsun? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. Why are you calling me ? | Bilmiyorum. Beni neden arıyorsun? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
It can't be. | Ashley? Olamaz. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
No, it can't be. Get up. | Hayır olamaz. Kalk. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry about Ashley. | Ashley için çok üzgünüm. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I still can't believe she's dead. | Ölmüş olduğuna hala inanamıyorum. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
When I found Ashley's body.. | Ashley'in cesedini bulduğumda.. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I know who killed her. His name is Barry Kane. | Onu kimin öldürdüğünü biliyorum. Adı Barry Kane. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How do you know it's him ? Because when he saw me.. | O olduğunu nereden biliyorsun? Çünkü beni gördüğünde... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
And there's something wrong with his ears, that's why he is wearing those earplugs. | Ve kulaklarında bir sorun vardı, bu yüzden kulak tıkacı kullanıyor. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
We don't have any proofs. Then what are you gonna do ? | Elimizde kanıt yok. Peki ne yapacaksın? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Hi, can I speak to Barry Kane please? | Selam, Barry Kane ile görüşebilir miyim lütfen? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
He's in the shower. Can I take a message ? | O duşta. Mesajınız var mı? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Sure, this is Ashley, i'm the waitress at Mickey's... | Evet, ben Ashley, Mickey'in yerinde garsonum... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Just let him know that he can come by and pick it up anytime he wants. | İstediği zaman gelip alabileceğini söyleyin. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Some girl named Ashley, in a place called Mickey's .. | Mickey'in yerinden Ashley adında bir kız aradı... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
called to tell to tell that you left your jacket ac ouple of days ago.. | ...bir kaç gün önce ceketini orada bıraktığını... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I'll grab it on my way out of town. Honey, what's going on ? | Şehre giderken alırım. Tatlım neler oluyor? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Co workers. At two o'clock in the morning ? | İş arkadaşım. Sabahın ikisinde? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Our plans have changed. I've got to go to Tampa instead of Miami. | Planlar değişti. Miami yerine Tampa'ya gideceğim. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I gotta go. I'll call you from the hotel. | Gitmem lazım. Seni otelden ararım. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Just you today ? | Bugün tek misin? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I was just wondering if Ashley's working today ? | Evet, merak ettimde... Ashley bugün çalışıyormu? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Lora, you're not gonna believe who just came to the Diner. | Lora, az önce kimin buraya geldiğine inanamayacaksın. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
What did you tell him? Well, I didn't know what to say. | Sen ne söyledin? Ne diyeceğimi bilemedim. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Okay, Maggie... | Tamam Maggie... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
And I'm gonna need your help. | Ve yardımına ihtiyacım olacak. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I like your chest. | Göğsünü seviyorum. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How many tonight ? Just one. | Bu akşam kaç tane? Sadece bir. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Your serving will be here in just a minute. | Siparişiniz hemen hazır olacak. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Hello, Barry. | Selam Barry. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, I .. | Özür dilerim, Ben... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I didn't know what to do. | Ben ne yapacağımı bilmiyorum. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Look, if we can go somewhere and talk.. | Bak eğer bir yerlere gidip konuşursak... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I'll pick you up here. No. | Seni burdan alırım. Hayır. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Where? Don't you remember? | Nerede? Hatırlamıyor musun? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Th e place where you left me. | Beni bıraktığın yerde. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How do I look ? You look just like her. | Nasıl görünüyorum? Tıpkı ona benziyorsun. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Are you sure you're gonna go through with this ? I have to. | Bununla başa çıkabileceğine inanıyor musun? Zorundayım. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
It's showtime. Oh, wait. | Şov zamanı. Bekle. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
What is this ? | Bu ne? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I know I can't stop you, but take this, just in case .. | Biliyorum seni durduramam, ama bunu al her ihtimale karşı.. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Barry, does your wife know ? | Barry eşin biliyor mu? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I bet she wouldn't like that, now, would she, huh ? | Eminim bundan hoşlanmaz, değil mi? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How'd it feel, Barry? | Nasıl hissediyorsun Barry? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
How'd it feel to lose it all ? To lose your family, to lose everything. | Herşeyi kaybetmek nasıl bi duygu? Aileni kaybetmek, herşeyi kaybetmek... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Get up ! | Kalk! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I said, Get up ! | Kalk dedim! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
It can't be you, I .. | Bu sen olamazsın, ben... | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
You threw me in the river ? You thought I was dead ? | Beni göle attın? Öldüğümü mü sandın? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
You're not alive ! | Sen ölüsün! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
You need to be dead ! | Ölmüş olman gerekir! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I said, Get the fuck off ! | Sana kalk dedim! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Why are you doing this to me ? I never meant to hurt you, I swear. | Bunu bana neden yapıyorsun? Yemin ederim seni incitmek istemedim. | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I thought you were dead. Let go ! | Öldüğünü sandım. Bırak! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
I thought you were dead ! | Öldüğünü sandım! | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
Why couldn't you leave me alone ? | Beni neden yalnız bırakmıyorsun? | Second Coming-1 | 2009 | ![]() |
SECOND SKIN | İKİNCİ TEN | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Alberto? | Alberto. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Alberto, are you there? | Alberto, orada mısın? Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
We have to do the shopping, the fridge is empty. | Alışveriş yapmamız lazım, buzdolabı tamtakır. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
And we have to go to the cleaners, and pick up the little one. | Ayrıca kuru temizlemeciye gitmemiz ve ufaklığı almamız lazım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
So... call me, all right? Bye. | Ara beni, tamam mı? Hoşça kal. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Hey, Rafa. | Rafa. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Can you clean up? I'm late. | Sen temizleyebilir misin? Ben geç kalıyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Relax. When I finish this proof. | Rahat ol. Elimdekini bitireyim ben hallederim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Are you in a hurry? Yes. See you tomorrow. | Acelen mi var? Evet. Yarın görüşürüz. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
See you tomorrow, Ana. Bye, Elena. | Yarın görüşürüz Ana. Güle güle Elena. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Not "coming". Come! | Geliyorumu yok. Gel hadi. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
The one time they play with me... | Tek oyun oynama fırsatımızdı... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
how was school, honey? Fine. | Okul nasıldı tatlım? İyiydi. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Bye, Adri�n. We'll call you. | Görüşürüz Adrián. Seni ararız. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
We're always loaded up like mules. What can we do? | Hep eşekler gibi yükleniyoruz. Başka şansımız da yok. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Don't drag the suit, Adri�n. | Takım elbiseyi yere sürtme Adrián. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Nice try, Adri�n. | Adrián, şimdi sırası değil. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I�s from the cleaners. Papers from Daddy's pockets. | Kuru temizlemeciden. Babamın cebinden çıkan kâğıtlar. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |