• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146983

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll call you tomorrow to plan the trip. Yarın seni ararım, nasıl gideceğimizi konuşuruz. Second Skin-1 1999 info-icon
But call me. I will. Ara ama. Ararım. Second Skin-1 1999 info-icon
No, no, no. Gerek yok, yok, yok. Hayır var. Second Skin-1 1999 info-icon
I think this was the best time I've had in my whole life. Bu seferki, hayatım boyunca geçirdiğim en iyi zamandı diyebilirim. Second Skin-1 1999 info-icon
Go on, tiger. Hadi bakalım aslan parçası. Second Skin-1 1999 info-icon
Mummy, we're home. Anne, biz geldik. Second Skin-1 1999 info-icon
Hi. Nice haircut! Merhaba. Saçların güzel olmuş! Second Skin-1 1999 info-icon
How are you, honey? Fine. Nasılsın hayatım? İyiyim. Second Skin-1 1999 info-icon
I spoke to Aitor's mother. You can stay Aitor'un annesiyle konuştum. Gece orada kalabilirsin. Second Skin-1 1999 info-icon
You'd think we mistreated you. Sana kötü davrandığımızı mı düşünüyordun? Second Skin-1 1999 info-icon
At Aitor's house we get Aitor'un evinde akşam yemeğinde dondurulmuş pizza yiyebiliyoruz. Second Skin-1 1999 info-icon
You're such a sweetie! Sen ne kadarda tatlısın öyle! Second Skin-1 1999 info-icon
They're waiting. Get your things. Bekliyorlar. Eşyalarını al. Second Skin-1 1999 info-icon
Got everything? Yes. Her şeyi aldın mı? Evet. Second Skin-1 1999 info-icon
Bye, Daddy. Enjoy the pizza. Hoşça kal baba. Pizzanın tadını çıkar bakalım. Second Skin-1 1999 info-icon
I�s different. You don't like it. Farklı olmuş. Beğenmedin. Second Skin-1 1999 info-icon
I love it. Ben bayıldım. Second Skin-1 1999 info-icon
I have more news. Başka değişiklikler de var. Second Skin-1 1999 info-icon
Well then? Tamam o halde. Bekle. Second Skin-1 1999 info-icon
You look hot. Çok seksisin. Second Skin-1 1999 info-icon
Sizzling. Cayır cayır yanıyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
What about dinner? Yemek ne olacak? Second Skin-1 1999 info-icon
You have to ruin everything. Her şeyi mahvetmek zorundasın. Second Skin-1 1999 info-icon
Tha�s not true. Yes, it is. Ne alakası var. Bayağı var. Second Skin-1 1999 info-icon
I say we have to talk, Konuşmamız gerektiğini söylüyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
and you ignore me. Sen ise beni görmezlikten geliyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
I say we need help, and you ignore me. Yardıma ihtiyacımız olduğunu söylüyorum, sen beni yine görmezlikten geliyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
Now I want to be with you, and you ignore me. Şimdi de seninle olmak istiyorum, yine beni görmezlikten geliyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
Do you ignore everything? Hiçbir şeye değer vermez misin? Second Skin-1 1999 info-icon
What do you mean, no? Ne demek istiyorsun, hayır mı? Second Skin-1 1999 info-icon
You always do whatever you want. Her zaman ne istiyorsan onu yapıyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
We moved here because you wanted to. Sen istediğin için buraya taşındık. Second Skin-1 1999 info-icon
You know I don't like it here. Buradan hoşlanmadığımı biliyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
But Elena, you found the house. Bu evi sen buldun ama Elena. Second Skin-1 1999 info-icon
You found the house. So what? Bu evi sen buldun. Ne olmuş yani? Second Skin-1 1999 info-icon
You didn't have time to look! Remember? Eve bakmak için zamanın yoktu! Unuttun mu? Second Skin-1 1999 info-icon
Why are you sleeping with that woman? O kadınla neden yatıyorsun? Second Skin-1 1999 info-icon
I'm not sleeping with anybody. Ben kimseyle yatmıyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
You're not? Of course you are. Yatmıyor musun? Elbette yatıyorsun. Second Skin-1 1999 info-icon
I saw the hotel bill. Otel faturasını gördüm. Second Skin-1 1999 info-icon
Did you think I wouldn't find out? Bulamayacağımı mı sandın? Second Skin-1 1999 info-icon
Where were you during your shift? Mesain boyunca neredeydin? Second Skin-1 1999 info-icon
Who is she? Someone. Kim bu kadın? Birisi işte. Second Skin-1 1999 info-icon
You don't know her. We studied together. Onu tanımazsın. Aynı okuldaydık. Second Skin-1 1999 info-icon
Elena, tell me the truth. You've never Elena, bana gerçeği söyle. Hiç başka birisiyle... Second Skin-1 1999 info-icon
thought of being with someone else? ...birlikte olmayı düşünmedin mi? Second Skin-1 1999 info-icon
You're the one I love. Sen benim tek aşkımsın. Second Skin-1 1999 info-icon
Please. Listen to me. Lütfen. Beni dinle. Second Skin-1 1999 info-icon
I�s nothing. It doesn't mean anything. Büyütecek bir şey değil. Anlamsız bir şey işte. Second Skin-1 1999 info-icon
Absolutely nothing. Katiyen bir anlamı yok. Second Skin-1 1999 info-icon
Forgive me. I don't know wha�s wrong with me. Affet beni. Benim neyim var bilmiyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
I'm tired. I work too much. You do, too. Yorgunum. Çok çalışıyorum. Sen de öyle. Second Skin-1 1999 info-icon
Forgive me. It only happened once. Affet beni. Sadece bir kere oldu. Second Skin-1 1999 info-icon
I swear it will never happen again. Yemin ederim ki bir daha olmayacak. Second Skin-1 1999 info-icon
I just don't know where you are. Nerelerdesin bilmiyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
Movistar, operator. Movistar, santral. Second Skin-1 1999 info-icon
I've been calling this cell phone since yesterday, Dünden beri bir cep telefonunu arıyorum... Second Skin-1 1999 info-icon
but i�s always off or out of range. Could you please try it? ...ama ya hep kapalı oluyor ya da kapsama alanı dışında. Second Skin-1 1999 info-icon
Wha�s the number, please. Numarayı alayım. Second Skin-1 1999 info-icon
Yeah, i�s 608... 608... Second Skin-1 1999 info-icon
...700202. ...700202. Second Skin-1 1999 info-icon
One moment. Thank you. Bir dakika. Teşekkür ederim. Second Skin-1 1999 info-icon
Everything's normal. Ters bir şey yok. Second Skin-1 1999 info-icon
Great, thanks. Could you give me the owner's address? Harika, sağ olun. Sahibinin adresini verebilir misiniz? Second Skin-1 1999 info-icon
Can I have his name, please? Alberto Garc�a. Adını alabilir miyim lütfen? Alberto García. Second Skin-1 1999 info-icon
His address, please? No, I don't know his address. Adresi lütfen? Hayır, adresini bilmiyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
I'm afraid I can't help you. Right. Maalesef yardımcı olamayacağım. Tamam. Second Skin-1 1999 info-icon
I understand. Thank you. Anladım. Sağ olun. Second Skin-1 1999 info-icon
You could have called to say you weren't coming. Gelemeyeceksen haber verseydin. Second Skin-1 1999 info-icon
Shut up and go out on the terrace. Kes sesini ve balkona çık. Second Skin-1 1999 info-icon
Just do it. Go out on the terrace. Çık işte. Balkona çık. Second Skin-1 1999 info-icon
Over here, over here. Bu tarafa, bu tarafa. Second Skin-1 1999 info-icon
What are you doing here? Are you crazy? Orada ne yapıyorsun? Deli misin sen? Second Skin-1 1999 info-icon
Wait, I'll be right up. Bekle, yukarı geliyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
I can only stay tonight, Diego. Sadece bu gece kalabilirim Diego. Second Skin-1 1999 info-icon
I have the nightshift tomorrow. I have to go in. Yarın gece vardiyam var. Gitmek zorundayım. Second Skin-1 1999 info-icon
Isn't tomorrow Sunday? Yarın pazar değil mi? Second Skin-1 1999 info-icon
So? You never work Sundays? Ne olmuş? Sen hiç pazarları çalışmaz mısın? Second Skin-1 1999 info-icon
Yes. Çalışırım. Second Skin-1 1999 info-icon
Aren't you glad I'm here? Burada olmamdan memnun değil misin? Second Skin-1 1999 info-icon
Very. Çok memnunum. Second Skin-1 1999 info-icon
Did you come by motorbike? Motosikletle mi geldin? Second Skin-1 1999 info-icon
Yeah. I�s near here. Evet. Yakında bir yere bıraktım. Second Skin-1 1999 info-icon
But don't you guys fly everywhere? Siz her yere uçakla gitmez miydiniz? Second Skin-1 1999 info-icon
I�s much prettier on a motorcycle. Motosiklete binmek çok daha güzel. Second Skin-1 1999 info-icon
Tell me about it. I earn a living Bir de bana sor! Senin gibi kafası yarılmış... Second Skin-1 1999 info-icon
operating on bikers like you who crack their heads open. ...motosiklet sürücülerini ameliyat ederek geçimimi sağlıyorum. Second Skin-1 1999 info-icon
You know why I came? Neden geldiğimi biliyor musun? Neden? Second Skin-1 1999 info-icon
Because this morning I woke up Çünkü bu sabah uyandığımda... Second Skin-1 1999 info-icon
and I couldn't stop thinking about you. ...seni düşünmeden edemedim. Second Skin-1 1999 info-icon
I love you, Diego. Seni seviyorum Diego. Second Skin-1 1999 info-icon
I will for a long time. Uzunca bir süre de seveceğim. Second Skin-1 1999 info-icon
Hi, Viviana! Wha�s up? Selam Viviana! N'aber? Second Skin-1 1999 info-icon
How are you? Fine. Nasılsın? İyidir. Second Skin-1 1999 info-icon
This is Quique. How's it going? Bu bey Quique. Nasıl gidiyor? Second Skin-1 1999 info-icon
Hello. Where have you been? Merhaba. Nerelerdeydin? Second Skin-1 1999 info-icon
Alberto showed up. Alberto geliverdi. Second Skin-1 1999 info-icon
I was looking forward to meeting you. Seninle tanışacağım günü dört gözle bekliyordum. Second Skin-1 1999 info-icon
Hey, you missed the Carvajal conference. Carvajal konferansını kaçırdın. Second Skin-1 1999 info-icon
What can I say? How was it? Ne söyleyebilirim ki? Nasıldı? Second Skin-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146978
  • 146979
  • 146980
  • 146981
  • 146982
  • 146983
  • 146984
  • 146985
  • 146986
  • 146987
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim