Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146984
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Excellent, as usual. | Her zaman olduğu gibi mükemmeldi. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Le�s go out for dinner. Where should we go? | Yemeği dışarıda yiyeceğiz? Nereye gidelim? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
The dinner's here, Diego. | Burada yemek var Diego. Biz sıvışalım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Dinner, too? | Yemekten de mi? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You two go ahead. I'll grab something in the bar. | Siz ikiniz gidin. Ben bardan bir şeyler alacağım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
What are you saying? There's plenty of room. | Ne yapacaksın. Odada bir sürü var. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Someone always misses it. | İllaki gelmeyen olur. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Of course. We'll make room for you to come with us. | Tabii ki. Gelmek isterseniz size de yer ayarlayabiliriz. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
No, don't worry about me. | Hayır, beni dert etmeyin. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I can meet some friends nearby. | Bu civardaki bazı arkadaşlarımla görüşebilirim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
What? But you came all this way. We'll go to the port. | Ne? O kadar yoldan geldin. Limana gideceğiz. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Look, I'd better meet my friends. | Bak, arkadaşlarımla görüşsem daha iyi olur. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
We'll hook up later. What do you want to drink? | Daha sonra takılırız. Ne içmek istersiniz? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Tonight we'll stay in, and tomorrow you'll get up early. | Bu gece burada kalır, yarın erkenden kalkarsın. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
We'll have food delivered. | Yemeğe katılıyoruz. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I�s decided. Listen, Diego. | Karar verilmiştir. Dinle Diego. Dinle. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
If I say I want to meet my friends for dinner, | Arkadaşlarımla yemek yemek istiyorum diyorsam... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
then tha�s what I want. | ...arkadaşlarımla görüşmek istiyorumdur. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Diego, I'm going to have a drink. Take this, | Diego, Bir içki alacağım. Tut şunu... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
and call me when you figure things out. Bye. | ...olayı çözdüğünüz zaman bana haber edersiniz. Görüşürüz. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Don't drive me crazy, please. | Beni delirtme lütfen. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Are you really leaving? Yes. | Gerçekten gidecek misin? Evet. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
And be careful. | Dikkatli ol. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Everyone's going to find out. | Herkes anlayacak. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Why did you tell her? | Ona neden söyledin? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
What? About us? | Neyi? Bizi mi? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I didn't tell her a thing, Alberto. | Ben ona bir şey söylemedim Alberto. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You told her. | Söyledin. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
This affects me, Diego. | Bu beni etkiliyor Diego. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You come here, you miss dinner and ignore your friends... | Buraya sen geldin, yemeği sen kaçırdın ve arkadaşlarını sen görmezden geldin. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Why did you come? | Öyleyse niçin geldin? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Because i�s my job, Alberto. | Çünkü bu benim işim Alberto. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I see these doctors everyday and I like them, but right now... | Bu doktorları her gün görüyorum ve onları severim, ama şu an... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I prefer to be with you. | ...seninle olmayı tercih ediyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I love you. I�s that simple. | Seni seviyorum. İşte bu kadar basit. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Shall we go? Le�s go. | Gidelim mi? Gidelim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You know Diego. This is his friend Alberto. He's a doctor. | Diego'yu tanıyorsunuz. Diğer bey de arkadaşı Alberto. Bir doktor. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Nice to meet you. How are you? | Memnun oldum. Nasılsınız? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Javier, right? Tha�s right. | Javier, değil mi? Doğru. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You remember him? Sorry. | Onu hatırlamadın mı? Maalesef. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
From Barcelona. Right. | Barselona'dan. Doğru. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You met in Barcelona. Of course. | Barselona'da tanışmıştınız. Tabii ya. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
We're anesthesiologists. | Bizler anestezi uzmanıyız. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Don't tell me, I don't want to hear it. | Bana anlatma, bunu duymak istemiyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I want to try a little of that cake. | Şu kekten biraz almak istiyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Here. Wha�s that? I�s cheese. | İşte. Nedir bu? Peynir. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
How about a toast? A toast, a toast. | Kadeh kaldıralım mı? Şerefe, şerefe. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
What are you doing here all alone? | Tek başına ne yapıyorsun? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I'll buy you a drink. No, I have one. | Sana içki ısmarlayayım mı? İçkim var. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Bottoms up. | Fondip yap. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
There's something wrong, Eva. | Bazı sorunlar var Eva. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
He's very strange. | Şu arkadaşın çok tuhaf biri. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Did you see him looking at me at dinner? | Onu yemekte bana bakarken gördün mü? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I don't know if he wanted to seduce me or kill me. | Beni ayartmak mı istiyor yoksa öldürmek mi bilemiyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
No, I didn't notice. | Hayır, fark etmedim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You didn't notice many things, my love. | Birçok şeyi fark etmiyorsun hayatım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
The better things get with us, the more he complicates things. | Karmaşık şeyler bizi birbirimize yakınlaştırmaz mı zaten? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Do you want some advice? | Tavsiye ister misin? Bilmiyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Don't get nervous, | Kızma hemen. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
but I'm the best man you can get. | Ben senin bulabileceğin en iyi adamım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Have you ever liked any of my stories? | Sana hiç hikâye anlatmış mıydım? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I'm going inside to look for men. | Ben içeri girip biraz erkek arayacağım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I'll be right there. | Ben de hemen gelirim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Alberto, Alberto. | Alberto, Alberto. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Don't be long. Okay. | Uzun sürmez. Tamam. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
You're leaving with them? You want to come for a drink? | Onlarla mı gideceksin? Sen de gelip bir içki içmek ister misin? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Do you care what people think? | İnsanların fikirlerini önemser misin? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I'm asking, | Soruyorum... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
because people don't care, Alberto. They don't care at all. | ...çünkü insanlar umursamıyor Alberto. Zerre kadar umurlarında değil. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I know people don't care. But I'm not like that. | İnsanların umurunda olmadığını biliyorum. Ama ben öyle değilim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Like what? Like that, Christ! | Sen nasıl değilsin? Öyle işte, Tanrım! | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I'm not like that. | Öyle değilim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I'll be right there. Come on. | Evet. Geliyorum. Hadi. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Are you coming or not? | Geliyor musun gelmiyor musun? Hayır. Sen git. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Are you coming with us? No. | Bizimle geliyor musun? Hayır. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Come on. I'm tired. | Hadi ama. Yorgunum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Take care, all right? I will. | Kendine iyi bak. Bakarım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Take care. I'm coming. | Kendine iyi bak. Geliyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Why are you playing games? | Neden oyun oynuyorsun Alberto? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Please, Diego. Let me sleep. | Lütfen Diego. Bırak da uyuyayım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I have to leave in 2 hours. | İki saate kadar gideceğim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Did you have fun last night? | Dün gece iyi eğlendin mi? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I don't understand, | Anlamadım... | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
but I'm sorry I upset you. | ...ama seni üzdüğüm için özür dilerim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Diego, can you let me sleep? | Diego, uyumama izin verir misin? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Is that so difficult to understand? | Çok zor bir şey mi istiyorum? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Okay. Leave it there. Thanks. | Tamam. Buraya bıraktım. Teşekkür ederim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
And you? Fine. | Peki sen? İyiyim. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Have breakfast with me. | Kahvaltı etmek ister misin? Hayır. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Why do you look so horrible? | Neden bu kadar kötü görünüyorsun? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I haven't slept all night. | Gece boyunca uyumadım. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Did he come back? | Geri döndü mü? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
But we're finished. | Ama bitirdik. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I�s over. | Bitti. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Indefinitely? | Kesin mi? | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
I came alone, I leave alone. I haven't lost so much. | Yalnız geldim, yalnız ayrılıyorum. Çok fazla bir kaybım yok. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
How was last night? | Dün gece nasıldı? Güzeldi. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I saw him. | Evet, görüştüm. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
And I don't like him at all. | Ondan pek de hoşlanmıyorum. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |
Da�s cell phone. | Babamın telefonu. | Second Skin-1 | 1999 | ![]() |