• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146773

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No. Four days? Hayır. Dört gün? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Six months. Five days? Altı ay. Beş gün? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Love your hair met. Love yours. Saç kaskın güzelmiş. Seninki de. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It was amazing to see how much Dr Cox actually wanted this job, Dr Cox'un bu işi ne kadar istediğini görmek inanılmazdı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
and how much he was willing to put up with to get it. Bu işi alabilmek için katlandıkları. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
The wife and I ended up buying Egyptian Cotton bed sheets. Karım ve ben, Mısır Pamuğundan yapılmış yatak örtülerinden aldık. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
What's the thread count on those bad boys? Ne kadar ilginçsin, o kötü şeylerin kalitesi nasıldı? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I guess it was just amazing to see how much he cared. Ne kadar önemsediğini görmek şaşırtıcıydı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Gotta go. Well, well, well. Gitmeliyim. Aman, Aman. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Snip my pickle and call me Shlomo. Bakın kimler gelmiş. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You're not actually applying for residency director? Gerçekten şef pozisyonu için başvurmuyorsun değil mi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I like to think I've accomplished plenty of things more difficult than this. Bilmiyorum Bob, bundan çok daha zor işleri başardım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Just yesterday morning, I somehow managed to hack into your voicemail Dün sesli mesajına girmeyi ve onu... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
and change the outgoing message to "Hi, this is Big Bob." ..."Merhaba, ben Bob, şu anda burada değilim."... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
"I'm not in right now, but at the beep leave your name and your penis size." ..."ama bip sesinden sonra isminizi ve penis ölçünüzü bırakın." şeklinde değiştirmeyi başarmam gibi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Perry, have you ever wondered Perry, bu hastanede bugüne kadar neden ... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
why you've never risen above clinical staff at this hospital? ...yükselemediğini hiç düşündün mü? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Come on, pal. Who do you think the board listens to Hadi, sence yönetim kurulu yükselecek kişiler hakkında ... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
concerning promotions around here? ...kimi dinleyip dikkate alıyor dersin? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Why don't I tell you after the beep? Neden sana bip sesinden sonra söylemiyorum? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Beep. Bob Kelso. Ten inches. Biip. Bob Kelso. 25 santim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's like a baguette. Baget gibi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I can't tell you how awesome it was today watching you work. Merhaba. Bugün seni çalışırken görmenin ne kadar güzel olduğunu söyleyecektim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I know, right? Biliyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
But Schmitty heard Nurse Green's been dying to cover surgery. Ama Schmitty hemşire Green'in cerrahide ne kadar çok çalışmak istediğini duyduğunu söyledi... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I said you wouldn't mind if she took your place. ...ben de yarın senin yerine geçerse senin bunu sorun etmeyeceğini söyledim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Schmitty's been trying to hit that for like a minute. I had to hook him up. Çünkü Schmitty o kızı tavlamayı çok istiyor ve bunu onun için ayarlamam gerekiyordu. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Sure. I'm glad we could help Schmitty hit that. Elbette. Schmitty'e yardımcı olabildiğimiz için çok mutluyum. Evet. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Relationships can be tricky, especially the ones that have barely begun. İlişkiler zorluklarla dolu olabiliyor. Özellikle yeni başlayan ilişkiler. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm crazy about you, but I've been going over this in my head all week. Elliot, senin için deliriyorum ama tüm hafta bunu düşündüm. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I've been in a long distance relationship before. It was a disaster. Daha önce de uzun mesafeli bir ilişkim olmuştu ve tam bir felaketti. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I believe a couple has a better chance if they just cut the cord Bence çiftler ayrılırlarsa daha çok şansları oluyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
and know that if it's meant to be, fate will bring them back together. ... bu da kaderin onları tekrar bir araya getirmesi anlamına gelebilir. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You know? Anlıyorsun değil mi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Totally. Evet, kesinlikle. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Elliot's in a relationship, so I can't stop thinking about her. Elliot'ın bir ilişkisi var ama ben onu düşünmekten kendimi alamıyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I just have to accept it and move on. Bunu kabul edip hayatıma devam etmeliyim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I guess this is goodbye. Good what? Sanırım vedalaşma vakti. Ne vakti? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Look, this doesn't have to be some huge sad thing. Çok üzücü birşey olması gerekmiyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's OK. They didn't see you. What the...? Sorun yok. Seni görmediler. Bu da ne..? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I know. It's just hard. Biliyorum ama çok zor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Bees. Arılar. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm gonna scrub my hands and do the scrub my hands dance. Ellerimi yıkayacağım ve ellerimi dans ettireceğim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Christopher. I know it's a complicated procedure, Christopher. Karmaşık bir prosedür olduğunu biliyorum ama... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
but this afternoon I want you to assist me on a gastric bypass. ..ama öğleden sonra benimle karın bypassına girmeni istiyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
A gastric bypass? Karın bypassı mı? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm going to the show? You've earned it. Gösteriye mi katılıyorum? Bunu hakettin. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You really turned it up a notch in surgery yesterday. Dünkü ameliyatta gerçekten çok iyiydin. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I don't know if you had a lucky charm, but something was different. Odada sana şans getiren birşey mi vardı bilemiyorum ama birşeyler farklıydı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Hey, baby. What's up? Bebeğim. Nasılsın? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You know, I've been thinking. That was a lot of fun working together. Düşünüyordum da birlikte çalışmak çok eğlenceliydi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
How long you been thinking that? Ne zamandır böyle düşünüyorsun? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Ever since Dr Wen offered me a gastric bypass Dünkü performansım çok iyi olduğu için Dr.Wen'in öğleden sonraki karın ameliyatına ... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
because I was so amazing yesterday, and I realised you're the reason why. ...benim de katılmamı istediği ve benim de bunun nedeninin sen olduğunu anladığım andan itibaren. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
In high school, this girlfriend annoyed the crap out of me, Evet. Aynı lisedeki gibi. Beni çok sinir eden bir kız arkadaşım vardı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
but when she came to a basketball game, I played like crazy, out of my mind, Ne zaman basketbol maçıma gelse kendimden geçerek oynamaya başlardım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
because all of a sudden I was playing for her. Çünkü artık onun için oynamaya başlıyordum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I wanted to make her proud. You understand? Onu gururlandırmak istiyordum. Anlıyor musun? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm so annoying, you can't stand working with me for even two days. Çok sinir bozucu olduğumu, benimle iki gün çalışmaya dayanamayacağını söylüyorsun. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Now you have something to gain, you want me. Ama bir çıkarın olduğu için beni geri istiyorsun . Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Exactly. Thank you. I didn't hear an apology in there. Aynen öyle .Teşekkürler. Özür dilediğini duymadım ben. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
All I heard was nonsense. Tek duyduğum saçmalıktı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You never asked how I felt about us working together. Bana birlikte çalışmak konusunda ne hissettiğimi hiç sormadın. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Plus, you embarrassed me in front of my co workers. Ayrıca beni iş arkadaşlarımın önünde küçük düşürdün. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You were a pain. You know what? Maybe I was a pain. Başbelasıydın. Belki öyleydim. Ama senin... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Do you know how many times you're a pain and I just let it go? ... ne kadar baş belası olduğun ve benim bunları görmezden geldiğimi biliyor musun? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Like when you follow me from room to room, Örneğin, evdeyken banyoya girsem bile... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
even when I go to the bathroom. I like to be with you. ...oda oda peşimden gelmen . Seninle birlikte olmayı seviyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Pain. Or how you've decided that me making eye contact with you Seninle göz teması kurmamın, "hadi göğüslerimi tut" anlamına... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
is my way of saying, "Please grab my breasts." Don't. ...geldiğini düşünmen gibi, o anlama gelmiyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Or your Aaron Neville impression... Ya Aaron Neville taklidine ne demeli. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I don't do an Aaron Neville. Laverne. Ben Aaron Neville taklidi falan yapmıyorum. Laverne. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
The biggest pain is that you know I'd go into that operating room with you En kötüsü de ne biliyor musun? Özür dileyip seninle ameliyata girmemi istersen.. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
if you just apologised, but you're too stubborn. ..geleceğimi biliyorsun. Ama bunu yapmayacak kadar inatçısın. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I am now. Evet şu an öyleyim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Tell me this there, Pippi. Söyle bakalım Pippi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Are you allergic to bee stings? I don't know. Why? Arılara alerjin var mı? Bilmiyorum, neden? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's just that it looks so painful and possibly infected, I must flick it. Acı çekiyor gibisin ve muhtemelen enfeksiyon oluştu, ama onu vurmalıyım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
This only happened because my hair met got stolen at your stupid suck up fest. Bunun olmasının tek sebebi sizinle dün akşamki aptal toplantıya gitmemiz ve orada benim saç kaskımın çalınmış olması. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Now, I took the liberty of writing the recommendation you promised me. Bana verdiğiniz söz nedeniyle tavsiye mektubunu kendim yazdım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You sign below where it says, "He makes me proud to be a doctor" Tek yapmanız gereken "doktor olması beni gururlandırıyor" kısmının ve... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
and above where it says "He ain't too hard on the eyes either." not olarak yazdığım "gözlerinizi ondan alamayacağınız kadar yakışıklı" kısmının üzerini imzalamanız. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
This must be a very proud day for you. Çaylak senin için gurur verici bir gün olmalı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You can't make me feel guilty for asking for help. Yardım istediğim için kendimi suçlu hissetmemi sağlayamazsınız. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
That's just the way the world works. Dünyada işler böyle yürüyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Most people actually like helping out the people around them. Çoğu insan çevresinde kendine yardımcı olabilecek insanların bulunmasından hoşlanır. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Carla would do anything to help out Turk, no matter what the situation. Carla örneğin, her ne durumda olursa olsun Turk'e yardım etmek istemez mi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
He didn't apologise, so back the hell off. He messes up and I'm the one... Benden özür dilemedi tamam mı? Bu yüzden üzerime gelmeyin. Ortalığı berbat eden o ve siz beni suçluyorsunuz.. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Still, you don't think asking for help makes you look weak. Hala yardım istemenin sizi güçsüzmüş gibi göstereceğine inanmıyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You're afraid of putting yourself out there. Bence reddedilmeyi göze alamadığınız için istemiyorsunuz. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
That's why you're never gonna get anywhere. Bu yüzden hiçbir yere varamayacaksınız. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
In hospitals, even though you're surrounded by hundreds of people, Laverne, hastanede çevrende onlarca insan olmasına rağmen... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
it's still so easy to get lost in your own thoughts. ...kendi düşüncelerinle boğulmanın ne kadar kolay olduğunu farkettin mi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Have you been drinking? Birşeyler mi içtin? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Here I am, trying not to let fear rule my life anymore. Burdayım, korkunun hayatımı yönetmesine artık izin vermeyeceğim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Sean moves away and I don't even have the guts to tell him how I feel. Sean taşınıyor ve ben daha ne hissettiğimi bile söyleyecek cesarete sahip değilim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Life's too short not to go for it with Elliot. Sean's out of the picture. Hayat Elliot'a tekrar çıkma teklif etmeyi bekleyecek kadar uzun değil. Ayrıca artık Sean da yok. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Stop being such a chicken. Ödlek gibi davranmayı bırak. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I know it's a complicated procedure, but I can do it without Carla. Zor bir operasyon olduğunu biliyorum ama Carla olmadan da yapabilirim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
What am I so scared of? Neden bu kadar korkuyorum? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146768
  • 146769
  • 146770
  • 146771
  • 146772
  • 146773
  • 146774
  • 146775
  • 146776
  • 146777
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim