Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146773
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No. Four days? | Hayır. Dört gün? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Six months. Five days? | Altı ay. Beş gün? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Love your hair met. Love yours. | Saç kaskın güzelmiş. Seninki de. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It was amazing to see how much Dr Cox actually wanted this job, | Dr Cox'un bu işi ne kadar istediğini görmek inanılmazdı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and how much he was willing to put up with to get it. | Bu işi alabilmek için katlandıkları. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
The wife and I ended up buying Egyptian Cotton bed sheets. | Karım ve ben, Mısır Pamuğundan yapılmış yatak örtülerinden aldık. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
What's the thread count on those bad boys? | Ne kadar ilginçsin, o kötü şeylerin kalitesi nasıldı? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I guess it was just amazing to see how much he cared. | Ne kadar önemsediğini görmek şaşırtıcıydı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Gotta go. Well, well, well. | Gitmeliyim. Aman, Aman. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Snip my pickle and call me Shlomo. | Bakın kimler gelmiş. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You're not actually applying for residency director? | Gerçekten şef pozisyonu için başvurmuyorsun değil mi? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I like to think I've accomplished plenty of things more difficult than this. | Bilmiyorum Bob, bundan çok daha zor işleri başardım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Just yesterday morning, I somehow managed to hack into your voicemail | Dün sesli mesajına girmeyi ve onu... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and change the outgoing message to "Hi, this is Big Bob." | ..."Merhaba, ben Bob, şu anda burada değilim."... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
"I'm not in right now, but at the beep leave your name and your penis size." | ..."ama bip sesinden sonra isminizi ve penis ölçünüzü bırakın." şeklinde değiştirmeyi başarmam gibi. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Perry, have you ever wondered | Perry, bu hastanede bugüne kadar neden ... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
why you've never risen above clinical staff at this hospital? | ...yükselemediğini hiç düşündün mü? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Come on, pal. Who do you think the board listens to | Hadi, sence yönetim kurulu yükselecek kişiler hakkında ... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
concerning promotions around here? | ...kimi dinleyip dikkate alıyor dersin? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Why don't I tell you after the beep? | Neden sana bip sesinden sonra söylemiyorum? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Beep. Bob Kelso. Ten inches. | Biip. Bob Kelso. 25 santim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It's like a baguette. | Baget gibi. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I can't tell you how awesome it was today watching you work. | Merhaba. Bugün seni çalışırken görmenin ne kadar güzel olduğunu söyleyecektim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I know, right? | Biliyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
But Schmitty heard Nurse Green's been dying to cover surgery. | Ama Schmitty hemşire Green'in cerrahide ne kadar çok çalışmak istediğini duyduğunu söyledi... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I said you wouldn't mind if she took your place. | ...ben de yarın senin yerine geçerse senin bunu sorun etmeyeceğini söyledim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Schmitty's been trying to hit that for like a minute. I had to hook him up. | Çünkü Schmitty o kızı tavlamayı çok istiyor ve bunu onun için ayarlamam gerekiyordu. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Sure. I'm glad we could help Schmitty hit that. | Elbette. Schmitty'e yardımcı olabildiğimiz için çok mutluyum. Evet. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Relationships can be tricky, especially the ones that have barely begun. | İlişkiler zorluklarla dolu olabiliyor. Özellikle yeni başlayan ilişkiler. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm crazy about you, but I've been going over this in my head all week. | Elliot, senin için deliriyorum ama tüm hafta bunu düşündüm. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I've been in a long distance relationship before. It was a disaster. | Daha önce de uzun mesafeli bir ilişkim olmuştu ve tam bir felaketti. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I believe a couple has a better chance if they just cut the cord | Bence çiftler ayrılırlarsa daha çok şansları oluyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and know that if it's meant to be, fate will bring them back together. | ... bu da kaderin onları tekrar bir araya getirmesi anlamına gelebilir. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You know? | Anlıyorsun değil mi? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Totally. | Evet, kesinlikle. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Elliot's in a relationship, so I can't stop thinking about her. | Elliot'ın bir ilişkisi var ama ben onu düşünmekten kendimi alamıyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I just have to accept it and move on. | Bunu kabul edip hayatıma devam etmeliyim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I guess this is goodbye. Good what? | Sanırım vedalaşma vakti. Ne vakti? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Look, this doesn't have to be some huge sad thing. | Çok üzücü birşey olması gerekmiyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It's OK. They didn't see you. What the...? | Sorun yok. Seni görmediler. Bu da ne..? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I know. It's just hard. | Biliyorum ama çok zor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Bees. | Arılar. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna scrub my hands and do the scrub my hands dance. | Ellerimi yıkayacağım ve ellerimi dans ettireceğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Christopher. I know it's a complicated procedure, | Christopher. Karmaşık bir prosedür olduğunu biliyorum ama... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
but this afternoon I want you to assist me on a gastric bypass. | ..ama öğleden sonra benimle karın bypassına girmeni istiyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
A gastric bypass? | Karın bypassı mı? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm going to the show? You've earned it. | Gösteriye mi katılıyorum? Bunu hakettin. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You really turned it up a notch in surgery yesterday. | Dünkü ameliyatta gerçekten çok iyiydin. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I don't know if you had a lucky charm, but something was different. | Odada sana şans getiren birşey mi vardı bilemiyorum ama birşeyler farklıydı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Hey, baby. What's up? | Bebeğim. Nasılsın? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You know, I've been thinking. That was a lot of fun working together. | Düşünüyordum da birlikte çalışmak çok eğlenceliydi. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
How long you been thinking that? | Ne zamandır böyle düşünüyorsun? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Ever since Dr Wen offered me a gastric bypass | Dünkü performansım çok iyi olduğu için Dr.Wen'in öğleden sonraki karın ameliyatına ... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
because I was so amazing yesterday, and I realised you're the reason why. | ...benim de katılmamı istediği ve benim de bunun nedeninin sen olduğunu anladığım andan itibaren. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
In high school, this girlfriend annoyed the crap out of me, | Evet. Aynı lisedeki gibi. Beni çok sinir eden bir kız arkadaşım vardı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
but when she came to a basketball game, I played like crazy, out of my mind, | Ne zaman basketbol maçıma gelse kendimden geçerek oynamaya başlardım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
because all of a sudden I was playing for her. | Çünkü artık onun için oynamaya başlıyordum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I wanted to make her proud. You understand? | Onu gururlandırmak istiyordum. Anlıyor musun? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm so annoying, you can't stand working with me for even two days. | Çok sinir bozucu olduğumu, benimle iki gün çalışmaya dayanamayacağını söylüyorsun. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Now you have something to gain, you want me. | Ama bir çıkarın olduğu için beni geri istiyorsun . | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Exactly. Thank you. I didn't hear an apology in there. | Aynen öyle .Teşekkürler. Özür dilediğini duymadım ben. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
All I heard was nonsense. | Tek duyduğum saçmalıktı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You never asked how I felt about us working together. | Bana birlikte çalışmak konusunda ne hissettiğimi hiç sormadın. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Plus, you embarrassed me in front of my co workers. | Ayrıca beni iş arkadaşlarımın önünde küçük düşürdün. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You were a pain. You know what? Maybe I was a pain. | Başbelasıydın. Belki öyleydim. Ama senin... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Do you know how many times you're a pain and I just let it go? | ... ne kadar baş belası olduğun ve benim bunları görmezden geldiğimi biliyor musun? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Like when you follow me from room to room, | Örneğin, evdeyken banyoya girsem bile... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
even when I go to the bathroom. I like to be with you. | ...oda oda peşimden gelmen . Seninle birlikte olmayı seviyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Pain. Or how you've decided that me making eye contact with you | Seninle göz teması kurmamın, "hadi göğüslerimi tut" anlamına... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
is my way of saying, "Please grab my breasts." Don't. | ...geldiğini düşünmen gibi, o anlama gelmiyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Or your Aaron Neville impression... | Ya Aaron Neville taklidine ne demeli. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I don't do an Aaron Neville. Laverne. | Ben Aaron Neville taklidi falan yapmıyorum. Laverne. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
The biggest pain is that you know I'd go into that operating room with you | En kötüsü de ne biliyor musun? Özür dileyip seninle ameliyata girmemi istersen.. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
if you just apologised, but you're too stubborn. | ..geleceğimi biliyorsun. Ama bunu yapmayacak kadar inatçısın. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I am now. | Evet şu an öyleyim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Tell me this there, Pippi. | Söyle bakalım Pippi. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Are you allergic to bee stings? I don't know. Why? | Arılara alerjin var mı? Bilmiyorum, neden? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It's just that it looks so painful and possibly infected, I must flick it. | Acı çekiyor gibisin ve muhtemelen enfeksiyon oluştu, ama onu vurmalıyım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
This only happened because my hair met got stolen at your stupid suck up fest. | Bunun olmasının tek sebebi sizinle dün akşamki aptal toplantıya gitmemiz ve orada benim saç kaskımın çalınmış olması. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Now, I took the liberty of writing the recommendation you promised me. | Bana verdiğiniz söz nedeniyle tavsiye mektubunu kendim yazdım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You sign below where it says, "He makes me proud to be a doctor" | Tek yapmanız gereken "doktor olması beni gururlandırıyor" kısmının ve... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and above where it says "He ain't too hard on the eyes either." | not olarak yazdığım "gözlerinizi ondan alamayacağınız kadar yakışıklı" kısmının üzerini imzalamanız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
This must be a very proud day for you. | Çaylak senin için gurur verici bir gün olmalı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You can't make me feel guilty for asking for help. | Yardım istediğim için kendimi suçlu hissetmemi sağlayamazsınız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
That's just the way the world works. | Dünyada işler böyle yürüyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Most people actually like helping out the people around them. | Çoğu insan çevresinde kendine yardımcı olabilecek insanların bulunmasından hoşlanır. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Carla would do anything to help out Turk, no matter what the situation. | Carla örneğin, her ne durumda olursa olsun Turk'e yardım etmek istemez mi? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
He didn't apologise, so back the hell off. He messes up and I'm the one... | Benden özür dilemedi tamam mı? Bu yüzden üzerime gelmeyin. Ortalığı berbat eden o ve siz beni suçluyorsunuz.. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Still, you don't think asking for help makes you look weak. | Hala yardım istemenin sizi güçsüzmüş gibi göstereceğine inanmıyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You're afraid of putting yourself out there. | Bence reddedilmeyi göze alamadığınız için istemiyorsunuz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
That's why you're never gonna get anywhere. | Bu yüzden hiçbir yere varamayacaksınız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
In hospitals, even though you're surrounded by hundreds of people, | Laverne, hastanede çevrende onlarca insan olmasına rağmen... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
it's still so easy to get lost in your own thoughts. | ...kendi düşüncelerinle boğulmanın ne kadar kolay olduğunu farkettin mi? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Have you been drinking? | Birşeyler mi içtin? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Here I am, trying not to let fear rule my life anymore. | Burdayım, korkunun hayatımı yönetmesine artık izin vermeyeceğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Sean moves away and I don't even have the guts to tell him how I feel. | Sean taşınıyor ve ben daha ne hissettiğimi bile söyleyecek cesarete sahip değilim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Life's too short not to go for it with Elliot. Sean's out of the picture. | Hayat Elliot'a tekrar çıkma teklif etmeyi bekleyecek kadar uzun değil. Ayrıca artık Sean da yok. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Stop being such a chicken. | Ödlek gibi davranmayı bırak. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I know it's a complicated procedure, but I can do it without Carla. | Zor bir operasyon olduğunu biliyorum ama Carla olmadan da yapabilirim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
What am I so scared of? | Neden bu kadar korkuyorum? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |