• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146771

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're still suing me, aren't you? Hala dava açacaksınız, değil mi? Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Yeah, but I feel like now you'll be able to handle it. Evet, ama artık kaldırabileceğini düşünüyorum. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
You know what? We're just gonna have to get him fixed. Onu tamir ettirmemiz gerekecek. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Good news is, he doesn't need to go to a vet. İyi tarafı, veterinere gitmesi gerekmiyor. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
We could just pop these things right off. Şunları çıkarabiliriz. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Yes! Baby, you have got to tell JD, Evet! Bebeğim JD'ye anlatmalısın Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
because he is not gonna believe it. çünkü inanmayacak. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Jordan was right about me. Jordan benim hakkımda haklıydı. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Even right now, all I can think about Şu an bile aklıma gelen tek şey, Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
is to tell you you're a surgeon now, sana, şu an cerrah olduğunu ve Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
and you have to start acting like an adult. yetişkin gibi davranman gerektiğini söylemek. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
You had to say all of that? Hepsi bu kadar mı? Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
You don't listen unless people spell it out for you. Eğer insanlar senin için üstüne bastıra bastıra söylemezlerse, dinlemiyorsun. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Maybe it's something you need to work on. Belki de üzerinde çalışman gereken bir şeydir. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Yeah, you will. But with me it's OK, because I love you. Evet, söyleyeceksin. Ama benim için sorun değil. Çünkü seni seviyorum. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Besides, I barely listen anyway. Ayrıca, zaten nadiren dinliyorum. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
C'mon, Rowdy. Let's go, boy. Let's head up the fourth floor. Haydi, Rowdy. Gidelim evlat. Dördüncü kata. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Whoa! Whoa, boy! Voa! Voa, evlat! Voa, voa, voa! Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
As I sat there, searching for answers about my patient, Orada oturup, hastam hakkında cevaplar ararken, Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
I realized that I still needed Dr Cox. hala Dr. Cox'a ihtiyacım olduğunu farkettim. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
It's hard to face a harsh truth about yourself. Kendiniz hakkındaki acı gerçekle yüzleşmeniz zordur. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
The only thing you can do is try to take positive steps. Yapabileceğiniz tek şey, olumlu adımlar atmaktır. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Unfortunately, it's hard to take positive steps Malesef üzerinden geçmeniz gereken köprüyü yaktıysanız, Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
when you've burned the bridge you need to walk across. olumlu adım atmak zor olabilir. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
It was luck. Şanstı. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
What? The thing that you forgot. Ne? Unuttuğun şey. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
ultimately luck or fate or God en sonunda senden ve benden Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
or who knows what is always gonna end up daha büyük rol oynayan şey, Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
playing a much bigger role than you and I ever will. şans, kader, Tanrı ya da her neyse odur. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
and it was unlucky that your patient went the other way, ama her şeyi doğru yapmana rağmen, Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
even though you did everything right, hastan öldüğü için de şanssızdın. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
and for the record, you did. Bilmen için söylüyorum, her şey doğruydu. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
I was looking over your shoulder every step of the way. Her adımında seni kontrol ediyordum. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
Thanks. It wasn't a favour, Newbie. Teşekkürler. İyilik oldun diye değildi, Çaylak. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
It was my job. Bu benim işim. Scrubs My Lucky Day-1 2002 info-icon
thrombo cyto... top... toppy... trombo cyto... cytop top top... toppy... toppy. Scrubs My Lucky Day-2 2002 info-icon
You started corticosteroids, so did I. Siz kortikosteroide başladınız, ben de kortikosteroide başladım. Scrubs My Lucky Day-2 2002 info-icon
You did plasmapheresis, so did I. Siz plazmaferez yaptınız, ben de plazmaferez yaptım. Scrubs My Lucky Day-2 2002 info-icon
You yelled at Mark the orderly, so did I. Siz hasta bakıcı Mark'a bağırdınız, ben de hasta bakıcı Mark'a bağırdım. Scrubs My Lucky Day-2 2002 info-icon
Can I? Really? Sure. Hit me. Söyleyebilir miyim? Gerçekten mi? Tabi. Söyleyin. Scrubs My Lucky Day-2 2002 info-icon
There's a certain time every morning, after the bedpans have been emptied, Hastanede telaş bitmez.Ama her sabah lazımlıklar boşaltıldıktan sonra... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
that a calm washes over the place and you can't help but feel peaceful. ...bir sessizlik çöker. Kendinizi huzurlu hissedersiniz. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Holy Vishnu. We've been working together a while. Could you not whistle at me? Bir süredir birlikte çalışıyoruz. Artık bana ıslık çalmasanız? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You're right, we have been working together for a while. Haklısın çaylak, bir süredir birlikte çalışıyoruz. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I wouldn't know how long unless I consulted my Friends for Life calendar Sandığımda sakladığım "ömür boyu arkadaşlarım" takvimime bakmadığım için tam olarak... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
that I keep in my hope chest. ...ne kadar zaman olduğunu bilemesem de. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I make Dr Cox's rants work for me. Dr Cox'un bitmeyen konuşmalarını lehime çevirmeyi öğrendim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I catch up on paperwork, I look after patients. Ofis işlerimi yapıp, hastalarımla ilgileniyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Can you check on Mrs Ship? You got it, Bambi. Bayan Ship'in kontrol edebilir misin? Hallederim, Bambi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I take care of official things that have to get done. Yapılması gereken resmi işleri bile yapıyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You're a jerk. You're a jerk. Sen bir aptalsın. Sen aptalsın. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Long story short there, Molly, I will always whistle at you Kısacası Molly, sen büyük göğüsleri olan bir sarışın ve ben de... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
like you're a blond with big bombs and I'm a construction worker out of prison. ...hapisten yeni çıkmış, inşaatta çalışan biri gibi sana ıslık çalacağım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Is that clear? Crystal. Anlaşıldı mı? Kesinlikle. Süper. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm applying for a fellowship. I could really use a letter of recommendation. Buradayken sorayım, bir burs için başvuruyorum. Gerçekten tavsiye mektubunuz çok işime yarar. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Instead of using a girl's name, could you refer to me as Dr Dorian? Yazarken de kız ismi yerine Dr.Dorian yazar mısınız? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It sounds more professional. Daha profesyonelce geliyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Frankly, each time you call me a girl's name, I die a little inside. Ayrıca ne zaman bana bir kız ismiyle seslenseniz, içimde birşeyler ölüyor. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Look, Janis, Denise, Tiffani Amber Thiessen. Dinle, Janis, Denise, Tiffani Amber Thiessen. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Let me share something with you that I like to call Perry's Perspective. Seninle "Perry'nin Perspektifi" dediğim şeyi paylaşayım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
One, if someone in front of me at the coffee shop Bir, eğer bir kafede önümde dikilen ve yarım saat boyunca... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
can't decide what they want in half an hour, I should be allowed to kill them. ...ne alacağına karar veremeyen biri varsa o kişiyi öldürmek için iznim olmalı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Two, I'm fairly sure if they took porn off the Internet, İki, eğer internetten pornoyu kaldıracak olsalar eminim ki... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
there'd only be one website left called Bring Back The Porn. ...geriye sadece "Pornomuzu Geri Verin" isimli bir site kalırdı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Three, and most importantly, the only way to be respected as a doctor, Üç, aynı zamanda en önemlisi, bir doktor hayır bir insan olarak... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
nay, respected as a man, is to be an island. ... saygı görmenin tek yolu; bir ada olmaktır. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You are born alone, you damn sure die alone. Yalnız doğdun ve emin ol yalnız öleceksin Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Isn't that right, Spike? Değil mi, Spike? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
The point is, and you might wanna jot this down, only the weak need help. Şunu yazmayı isteyebilirsin, sadece güçsüzlerin yardıma ihtiyacı vardır. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I should get that tattooed on my neck. Bunu enseme dövme yaptırmalıyım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Good afternoon, Sacred Heart. İyi günler, Sacred Heart. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Your chief of medicine just said good afternoon, people. Hey millet! Başhekiminiz size iyi günler dedi. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Dr Jeffrey Steadman, world class suck up, Dr Jeffrey Steadman, uzman doktor şefi arandığından beri... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
especially since the residency director position opened up. ...dünyanın bir numaralı yalakası. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Dr Cox, you know Dr Steadman. You're a doctor? Dr Cox, Dr Steadman'ı tanıyorsunuz. Sen doktor musun? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
All this time I thought that you were some kind of parasitic creature Bunca zamandır Büyük Bob'un kıçının derinliklerinde yaşayan... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
who lived shoulder deep inside Big Bob's colon. ...bir tür parazit yaratık olduğunu düşünüyordum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
If only, sir. Well, I'm off to fluid rounds. Keşke efendim. Ben viziteye çıkmak için ayrılıyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
To fluid rounds. Viziteye. Evet. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
In the new dolphin show, Sean does this impression of a blowfish Yeni yunus gösterisinde, Sean şişen balık taklidi ile... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
that will totally crack you guys up. Show them. ...başlıyor, gülmekten katılacaksınız. Göster onlara. Peki. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
What the hell? That's not funny. All he did was this. Ne var ki? Hiç komik değildi. Sadece şöyle yaptı. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
You're not doing it right. Doğru yapmıyorsun. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's never fun being the fifth wheel, Çiftlerin arasında yalnız olmak... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
especially when one of those wheels is Elliot's boyfriend. ...hiç de eğlenceli değil. Özellikle de bu çiftlerden biri Elliot ve erkek arkadaşı ise. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I had decided to take the high road. Ama olgun davranmaya karar verdim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Is this regular? I asked you to order me a diet. J.D. bu normal mi? Bana diyet istemeni söylemiştim. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
That is diet. O diyet zaten. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm so careful about what I eat. I keep putting on weight. Yediklerime o kadar dikkat ediyorum ama yine de kilo almaya devam ediyorum.. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's all the regular soda, Sean. Hep normal gazozdan oluyor, Sean. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I'm leaving the day after tomorrow Balık endüstrisinin Maui yunuslarına etkilerini... Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
to study the fishing industry's impact on Maui dolphins. ...inceleyen bir projede çalışmak üzere yarından sonra gidiyorum. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
They're endangered and could actually be wiped off the face of the earth. Soyu tükenmekte olan bir tür ve birşeyler yapılmazsa dünya üzerinden tamamen silinecekler. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Fascinating stuff, Sean. Hayret uyandırıcı şeyler, Sean. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
I used to date that girl. Şu kızla çıkmıştım. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Hi, I'm Elliot. So, you guys used to date? Merhaba, Ben Elliot. Siz önceden çıkmış mıydınız? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Nice to see you, Sean. You too, Mary... An... ge... Elizabeth. Seni görmek güzel, Sean. Seni de Mary... An... ge... Elizabeth. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Goodbye, boys. Hoşçakalın, çocuklar. Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
It's always awkward when you run into an ex. Eski sevgiliye rastlamak her zaman tuhaftır değil mi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
Don't know how JD and Elliot do it. Do what? Bilirim, JD ve Elliot bunu nasıl başarıyor bilmiyorum? Neyi? Scrubs My Lucky Night-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146766
  • 146767
  • 146768
  • 146769
  • 146770
  • 146771
  • 146772
  • 146773
  • 146774
  • 146775
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim