Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146772
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've gotta stop this. Kick him. | Bunu durdurmalıyım. Vur ona. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You OK, baby? How they have sex every year and still manage to stay friends. | İyi misin bebeğim? Evet. Her yıl seks yapıp yine arkadaş kalabilmelerini. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We actually hadn't had a chance to talk about that yet. But thank you. | Henüz bu konuyu konuşma şansımız olmamıştı. Ama teşekkürler. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We want to do stuff to you. | Bir saniye buraya gel. Sana birşeyler göstermek istiyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Crap, the Janitor. And he's with Sloppy Joe Guy. | Kahretsin, Hizmetli. Ve yanında arkadaşı Sloppy Joe. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Distract them before they do what they planned. | Planladıkları şeyi yapmadan önce dikkatlerini dağıt. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We were thinking... I've got a riddle for you. | Düşünüyorduk da... Sizin için bir bilmecem var. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
This isn't how you said it would go. Troy. We're listening. | Böyle olacağını söylememiştin. Troy. Dinliyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Two coins add up to 30 cents and one of them is not a nickel. | Otuz cent değerinde iki bozuk para ve birisi 5 cent değil. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
So what are they? It's a riddle. You figure it out. | O zaman ne? Bu bir bilmece, siz bulacaksınız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Troy, get your hat. We're going to the bank. | Troy, şapkanı al. Bankaya gidiyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Post op diagnosis: Acute cholecystitis. | Ameliyat sonrası teşhis: Akut kolesistit. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Estimated blood loss: 150cc and... | Yaklaşık kan kaybı: 150cc.. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Patient transferred to recovery room awake and stable. Hey, baby. | Hasta odasına nakledildi, bilinci yerinde ve durumu normaldi. Merhaba bebeğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Notice anything different? Your tongue went counterclockwise? | Bir değişiklik farkettin mi ? Dilin saat yönünün tersine mi hareket etti? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Green scrubs. I'm covering for one of the surgical nurses. | Hayır. Yeşil önlük. Cerrahideki hemşirlerden birinin yerine bakıyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We could use the extra cash, plus we get to work side by side for two days. | Ekstra para kazanabiliriz, ayrıca 2 gün boyunca birlikte çalışacağız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Isn't that great? So great. | Harika değil mi? Harika. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
JD and I slept together. It's not that big a deal. | JD ve ben yattık, büyütülecek bir şey yok. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Betty from work, how would you feel if I told you we slept together? | İş yerimdeki Betty'yi biliyorsun, onunla yattığımı söylesem ne derdin? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'd be disturbed, because Betty is a harp seal. | Çok rahatsız olurdum Sean, çünkü Betty bir fok balığı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
But a harp seal who's smart, funny, and totally gets me. | Evet ama zeki, komik ve beni anlayan bir fok balığı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Is anyone in more hell than me right now? | Aman Tanrım, şu anda benden daha çok acı çeken var mıdır? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Dude, we're going to the caff so I can tell all the boys | Dostum biz kafeteryaya gidiyoruz. Çocuklara... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
about my date with Strangely Attractive Intern. | ...Tuhaf Şekilde Çekici Stajerle olan randevumu anlatacağım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I think Turk is a little more mature than that. | Sanırım Turk bunun için oldun biri. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
She's right. But, honey, what I think you're missing here | O haklı. Ama hayatım burada kaçırdığın bir nokta var, | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
is that not only is she attractive, but she's strangely attractive. | ...kız sadece çekici değil, garip şekilde çekici. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Guys, I can't go. | Çocuklar ben gelemem. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
"I'll miss you" high five. | Seninle beşlik çakmayı özleyeceğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Isn't that a coincidence? Thank you for coming by. | Ne tesadüf değil mi? Uğradığın için teşekkürler. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm sure we're gonna be in touch with you real soon. | Eminim ki yakın zaman içinde seni arayacağız. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Our nanny just walked out the door. She has great credentials. | Dadımız az önce dışarı çıktı. Kadın bu konuda tecrübeli . | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
She's got great, huge, perky credentials. | Ayrıca harika ve sağlam güven belgeleri var. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
She's out. Besides, she's too expensive. | Hayır, çok iyi çok büyük güven belgeleri var. Ama o olmaz, çok pahalı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
About that, I've been thinking about going after that residency director job. | Bunun için ben de şef uzman doktorluk işini almayı düşünüyordum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Residency director? | Şef uzman doktorluk mu? Evet. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
But if you did that, you'd be taking a positive step in your life. | Ama Perry eğer bunu yaparsan hayatında olumlu bir adım atmış olursun.. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I know. Quick, first place we made love? | Biliyorum. Çabuk söyle, ilk "aşk yaptığımız" yer? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Give me a break. We've never "made love". | Biraz süre ver. Biz hiç "aşk yapmadık" ki. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It is you. I'm so proud I could poo. | Demek sensin. Bundan gurur duydum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Seriously, it's great. And it's a board decision, so I can help you out. | Gerçekten harika. Kararı Yönetim Kurulu verecek ama yardım edebilirim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm serious. I don't believe in it. | Ciddiyim Jordan, buna inanmıyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'd make you swear on a Bible, but holy stuff makes your skin sizzle. | İncil üzerine yemin ettirirdim ama dini şeyler sadece derini yakar. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
So just promise me. Fine. No help. | Onun için bana söz ver. Tamam, yardım etmeyeceğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Holy cow. You're hired. | Aman Tanrım. İşe alındın. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I cannot believe you're still angry. | Hala kızgın olduğuna inanamıyorum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm not angry. Die. Rot in hell. | Kızgın değilim. Geber,geber. Cehennemde çürü. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I got it. Yes, JD and I work together. | Öldürdüm. Evet, JD ve ben birlikte çalışıyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
But it's not like we're crazy close. It's not like we have inside jokes. | Ama birbirimize çok yakın değiliz. Aramızda şakalar yapmıyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We definitely don't do this. | Ayrıca bunu kesinlikle yapmıyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Good evening, Elliot. This is your Great Aunt Sally. | İyi akşamlar, Elliot. Ben büyük teyzen Sally. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Are you there? I have to get that. | Orada mısın? Bakmam gerekiyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Guess you're at Sean's. Good thing we're so close | Sanırım Sean'ın evindesin. Neyse ki çok yakınız... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
or I couldn't impersonate your Aunt Sally. | ...yoksa teyzen Sally'yi taklit edemezdim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
By the way, I ran into Eye Patch this morning. Said to tell you "honka honka." | Bu arada, bu sabah Göz Bağına rastladım ve sana "honka honka." demesini söyledim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It's just an inside... joke. | Aramızdaki bir espri. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Come on. Two coins. 30 cents. No nickels. | Hadi. İki bozukluk. 30 cent. Ama 5 cent yok. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Come on. You can do this. You went to Harvard, for God's sake. | Hadi bunu yapabilirsin. Harvard'a gittin. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Relax. I figured it out. | Sakin ol, ben buldum. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You gave me a penny | Bana 1 cent ve... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and what appears to be a button | ...üzerine "29 cent" yazdığın... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
on which you've written "29 cents". | ...bir düğme verdin. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Can't we just kill him? No. | Onu öldüremez miyiz? Hayır. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
That's what he wants us to do. | Bizim yapmamızı istediği şey de bu. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Just a real nice helmet there, princess. | Güzel bir başlık, prenses. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Actually, it's not a helmet. It's a hair met. | Aslında bu bir başlık değil. Bu bir saçlık, saçım için. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
It has extra room so you don't mess up your hairdo. | İki bölümü olduğundan saç şekillerin bozulmuyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Fair enough. I'm gonna write you a prescription for two testicles. | Bu kadar yeter. Sana iki testis için reçete yazacağım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Get this filled out whenever you want. | İstediğin zaman gidip alabilirsin. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
But right now I'm going after that residency director gig | Ama şu anda şef uzman doktorluk şeyi için uğraşıyorum ve sen de.. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
and you're joining me for a board member meet and greet. | ...şu saçma kurulla tanışma toplantısına benimle birlikte geliyorsun. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Will you write my recommendation? Goodbye. | Referans mektubumu yazacak mısınız? Tabii ki hayır. Hoşçakalın. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Give me a break, I'll write what you want. We gotta go. | Tamam, ne istiyorsan yazacağım. Şimdi gitmeliyiz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Fine. Let me just fix my hair. Wait. | Tamam, saçımı düzeltip gelebilirim. Ama bir saniye... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I don't have to. Good God. | Düzeltmeme gerek yok ki. Tanrım. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Scalpel. Scalpel what? | Neşter. Neşter, ne? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Scalpel, please. | Neşter, lütfen. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Here you go, baby. Sorry. Dr Baby. | İşte bebeğim. Özür dilerim. Dr. Bebeğim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Shall we proceed, Dr Baby? | Başlayalım mı Dr Bebeğim? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You know, papi, this guy looks a lot like your waxer. | Biliyor musun, bu adam sanki ağdacına benziyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
The Todd says, what now? Nothing. | Todd "o da ne?" diye soruyor. Hiçbir şey. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
She meant her waxer cos... We're working, guys. | Çünkü kendi ağdacısından bahsediyor... Burada çalışıyoruz çocuklar. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
No, I wanna hear this. It's no big deal. | Hayır, hayır. Bunu duymak istiyorum. Önemli birşey değil. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I make Turk wax his chest so he doesn't give me a rash. | Bende kızarıklık olmaması için Turk göğsündeki kılları aldırıyor. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Does she also make you wax your vagina? | Tamam. Peki vajinana da ağda yaptırtıyor mu? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Sterile high five. | Steril beşlik. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Are you even gonna talk to me? | Benimle konuşacak mısın? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry. I didn't tell you I slept with JD. That was a mistake. | Özür dilerim, tamam mı? JD ile yattığımı sana söylememem bir hataydı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
We do talk all the time and have inside jokes. | Evet sürekli konuşuyoruz ve aramızda şakalar yapıyoruz. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
He met my Great Aunt Sally and my demented great uncle, | Büyük teyzem Sally ve Göz Bağı takarak tuvalette "honka honka"... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
who wears an eye patch and goes "honka honka" when he poops. | ...diyen büyük dayımla hastaneye geldiklerinde tanışmıştı. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
And now you hate me. | Şimdi de benden nefret ediyorsun. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
I don't hate you. I'm not even that mad at you. | Senden nefret etmiyorum. Hatta sana kızgın bile değilim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
How do I explain this? | Bunu nasıl açıklayabilirim? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
You know when you have bad news to give to someone, | Birine kötü bir haber vereceksen... | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
you try to make them look bad by blowing a small thing out of proportion? | ...karşındakini kötü duruma düşürüp küçük bir şeyi büyütürsün. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
Totally. I'm so glad it has nothing to do with us. | Kesinlikle. Bunun bizimle ilgisinin olmamasına çok sevindim. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
The trip that I'm leaving on tomorrow, it's a lot longer than I let on. | Yarın çıkacağımı söylediğim yolculuk, sandığından daha uzun sürecek. | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |
What, like three days? | Ne, üç gün falan mı? | Scrubs My Lucky Night-1 | 2003 | ![]() |