• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14506

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
... morşii that should stay dead. Ölü ölü kalmalı. Deadgirl-1 2008 info-icon
So you Think you the reincarnation? Reenkarnasyona mı inanıyorsun? Deadgirl-1 2008 info-icon
Some believe in life after death ... Bazıları ölümden sonra hayata inanır. Deadgirl-1 2008 info-icon
... you're îndreptãşit to believe in what you want, Rick. İstediğin şeye inamakta özgürsün Rickie. Deadgirl-1 2008 info-icon
I like to think that morşii are happy where they are. Ölülerin oldukları yerde mutlu olduklarını düşünüyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
And will not come back because ... Geri geleceklerini düşünmüyorum... Deadgirl-1 2008 info-icon
... and already have something earnest. ...çünkü bunu hakettiler. Deadgirl-1 2008 info-icon
A place more remarkable than what we have. Olduğumuz yerden daha yüce bir yer. Deadgirl-1 2008 info-icon
Well said, Mr Harrison. Ne biliyorsunuz Bay Harrison? Deadgirl-1 2008 info-icon
What are you doing? What do today, Wheeler? Naber? Bugünkü plan ne? Deadgirl-1 2008 info-icon
Do not check if this guy, Wesley have some grass? Şu Wesley'de ot var mı diye baksaka. Deadgirl-1 2008 info-icon
I can, man. I have other plans. Yapabilirim. Başka planlarım var. Deadgirl-1 2008 info-icon
Some cool chick? Maybe. Randevu mu yine? Belki. Deadgirl-1 2008 info-icon
You must leave now. Görüşürüz. Deadgirl-1 2008 info-icon
Later, Wheeler! Görüşürüz! Deadgirl-1 2008 info-icon
Mother ... Anne? Deadgirl-1 2008 info-icon
... you're home? Evde misin? Deadgirl-1 2008 info-icon
Damn, Wheeler you are? Vay orospu çocuğu! Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick! Rickie! Deadgirl-1 2008 info-icon
Hi, Rick! Selam Rickie! Deadgirl-1 2008 info-icon
What is this, man? Bu da ne dostum? Deadgirl-1 2008 info-icon
I remember you talking to us yesterday? Dünkü konuşmamızı hatırladın mı? Deadgirl-1 2008 info-icon
The problem is that we do not talk about it with anyone. Sorun şu ki hani kimseye bundan bahsetmeyecektik. Deadgirl-1 2008 info-icon
What are you head of state? I know that I spoke. Ne düşünüyordun? Konuştuğumuzu biliyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
But did not want to be alone. Yalnız olmak istemedim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Felt the need for company, I understand? I'm here, right? Yanımda birisi olsun istedim o kadar. Ben buradayım, değil mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
I'm here! Okay? Very good, serve it up then. Buradayım işte. İyi o zaman. Senin olsun. Deadgirl-1 2008 info-icon
Instead of dreaming all that you want, even once. Give me pleasure! Madem ki istiyorsun zevkini çıkar. Deadgirl-1 2008 info-icon
There you go, pure and simple. Böyle olmayacak, değil mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
Last night, when you ... Dün gece... Deadgirl-1 2008 info-icon
Last night, it a. .. ...dün gece... Deadgirl-1 2008 info-icon
... I was a freak. ...sana bakıyordu. Deadgirl-1 2008 info-icon
As such, and you know something. Sanki birşey biliyormuş gibi. Deadgirl-1 2008 info-icon
What the hell are you all talking, Rick? We could simplify things a little. Ne saçmalıyorsun, Rickie? İşleri kolaylaştırabiliriz. Deadgirl-1 2008 info-icon
I could call her Joanne, if you need it. İstersen ona Joanne deriz. Deadgirl-1 2008 info-icon
But you know that there's a fiinşã truly human. Ama yine de insansı bir yanı var. Deadgirl-1 2008 info-icon
Friend, you know it. And okay. Bunu biliyorsun. Değil mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
This has no a relevance. Konu bu değil. Deadgirl-1 2008 info-icon
It's the point? And then what cauşi here? Öyle mi? O zaman ne sik arıyorsun burada? Deadgirl-1 2008 info-icon
No I do not know, man. Bilmiyorum dostum. Deadgirl-1 2008 info-icon
J.T, buddy! I want ... J.T. dostum! Deadgirl-1 2008 info-icon
Not that I thought! Hell get it to work, J.T! Düşündüğün gibi değil J.T.. Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick, buddy! If you want ... Eğer istiyorsan... Deadgirl-1 2008 info-icon
... we can turn on the belly. And so I never saw the back yet. ...ters çevir. Daha kıçına dokunmadık. Deadgirl-1 2008 info-icon
Tovar and e! Dostum. Deadgirl-1 2008 info-icon
What's the matter? Sorun ne o zaman? Deadgirl-1 2008 info-icon
This will already cople and it is. Bu şey sizi mahvediyor çocuklar. Ciddiyim. Deadgirl-1 2008 info-icon
I mean, we get arestaşi, or worse, and more. Tutuklanacağız. Ya da daha kötüsü olacak. Deadgirl-1 2008 info-icon
Understand me, J.T.! Bak J.T.! Deadgirl-1 2008 info-icon
Wait so, how much time and we know three of us? Birbirimizi ne kadardır tanıyoruz? Deadgirl-1 2008 info-icon
For an entire lifetime? Hayatımız boyunca mı? Deadgirl-1 2008 info-icon
That's you keep a secret catch you see a commodity. Sır tutabilir. İyi maldan anlarsın. Deadgirl-1 2008 info-icon
Don 't you, Wheeler? I sexat it's stuff up! Doğru mu? Siktiğim şeyin iyi mi kötü olduğunu bilirim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Here you and answer! Sıra sende! Deadgirl-1 2008 info-icon
See, there is nothing to what you up problems, Rick. Gördüğün gibi endişelenecek birşey yok Rickie. Deadgirl-1 2008 info-icon
We are ... I, too, Wheeler ... Sadece sen, ben, Wheeler ve ölü kız. Deadgirl-1 2008 info-icon
I know I 'm killed her three times. Onu üç kez öldürdüm. Deadgirl-1 2008 info-icon
Come on, try a little! Get big! Hadi bi kere dene. Deadgirl-1 2008 info-icon
Man, this is a bunãciune! Bu harika! Deadgirl-1 2008 info-icon
Go n poverty, do it! Do it! Hadi dostum yapsana! Yap şunu! Deadgirl-1 2008 info-icon
Come on, try it! Hadi! Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick, I understand, man! Snap in a few hours ... Anlıyorum. Bir iki saat sonra gel. Deadgirl-1 2008 info-icon
... then go up and you have When your intimate and romantic, Biz gitmiş oluruz. Romantik saatler geçirirsin. Deadgirl-1 2008 info-icon
... you can make a lot of things sentimental and loving. Pek çok güzel şey yaparsın. Deadgirl-1 2008 info-icon
You can make a little wine, roses and massage oils ... Şaraplar, çiçekler masaj yağları... Deadgirl-1 2008 info-icon
I told you dude, if you want grass must be dis ... Ot istiyorsan sana..gelmeni söylemiştim. Deadgirl-1 2008 info-icon
I need a cle the for fierãraie. Demir makasına ihtiyacım var. Deadgirl-1 2008 info-icon
Got any money? I'm you know, Wes, I promise. Paran var mı? Beni tanırsın Wes, söz veriyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
It'll be okay. We can get you out of here. Herşey düzelecek. Seni buradan çıkaracağım. Deadgirl-1 2008 info-icon
I'm here to help you, understand me? Sana yardım etmek için buradayım. Anladın mı? Deadgirl-1 2008 info-icon
Understand what you mean? Beni anlıyor musun? Deadgirl-1 2008 info-icon
We can get you out of here, it's okay? Seni buradan çıkaracağım. Tamam mı? Deadgirl-1 2008 info-icon
You must sit quietly. Sessiz olmalısın. Deadgirl-1 2008 info-icon
Just do not bluster. Sessiz ol. Deadgirl-1 2008 info-icon
I beg your pardon! Üzgünüm. Deadgirl-1 2008 info-icon
You left the door that bastard open, Wheeler? Kapıyı açık mı bıraktın Wheeler? Deadgirl-1 2008 info-icon
Maybe ... so it seems. Hayır. Zannetmiyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
I told you to şii door closed, right? Sana bu kapıyı kapat demiştim, değil mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
But what is important about? Ne önemi var ki? Deadgirl-1 2008 info-icon
I do not want that dog to do and working with her. Şu köpeğin ona bulaşmasını istemiyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
If someone can cãlãreascã and feet, I will be that. Onu sikecek biri varsa o da benim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Hi, sweetie! How are you? Nasılsın bebeğim? Deadgirl-1 2008 info-icon
Do your work elsewhere. Git birşeylerle uğraş. Deadgirl-1 2008 info-icon
Dulceaşã, you gone miss me? Bebeğim beni özledin mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
Get a fucking hand, man! Tut şunu! Deadgirl-1 2008 info-icon
Stop it up, take up would blest! Durdur şunu! Deadgirl-1 2008 info-icon
Help me, man! Yardım et! Deadgirl-1 2008 info-icon
You must kill this insanity! Neredeyse bizi öldürüyordu! Deadgirl-1 2008 info-icon
He's as mu, masi mess! How the hell has been released, man? Beni ısırdı. Nasıl oldu da kurtuldu? Deadgirl-1 2008 info-icon
Did you hear the noise? Bunu duydun mu? Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick, you are? Rickie sen misin? Deadgirl-1 2008 info-icon
Only you can release it ... Onu kurtarmaya çalıştığını öğrenirsem, seni pişman ederim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Ready, exit from where you hide! Çıksan iyi olur. Deadgirl-1 2008 info-icon
Mommy mati idiot! Aptal orospu çocuğu! Deadgirl-1 2008 info-icon
You have no chance to come and here, cãşea bad! Buradan çıkış yok. Deadgirl-1 2008 info-icon
I swear on my life, come tomorrow and you and impui c. Kill you! Yemin ederim yarın silah alıp seni geberteceğim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Fuckin hell! Kahretsin. Deadgirl-1 2008 info-icon
From bad to worse! Biri değilse diğeri. Deadgirl-1 2008 info-icon
Sorry! Afedersin. Deadgirl-1 2008 info-icon
What are you, man? Ne var? Deadgirl-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14501
  • 14502
  • 14503
  • 14504
  • 14505
  • 14506
  • 14507
  • 14508
  • 14509
  • 14510
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim