• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14501

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not 'my fault. Benim hatam değildi. Benim hatam değildi ama... Deadfall-1 2012 info-icon
I will not go to jail again. Hapse geri dönmeyeceğim. Hapse geri dönemem. Deadfall-1 2012 info-icon
I can not. Yapamam. Yapamam. Deadfall-1 2012 info-icon
And 'safe. Güvendesin. Ev güvenli mi? Deadfall-1 2012 info-icon
Who is June? Gelen kim June? Bu gelen kim, June? Deadfall-1 2012 info-icon
Cabbage. E 'was Sgt. E 'was James. Aman Tanrım. Oğlumuz. O James. Aman Tanrım. Bu bizim oğlumuz, Jay. Deadfall-1 2012 info-icon
One by one. Vay, vay, vay. Bak sen şu işe. Deadfall-1 2012 info-icon
Be careful, step well. Adımlarına dikkat et, yerler buzlu. Adımına dikkat et. Deadfall-1 2012 info-icon
Hello Mom. James. Oh, James. Merhaba anne. James. Oh, James. Merhaba anne. Jay. Deadfall-1 2012 info-icon
I brought a girl. Oh, James. Bir misafir getirdim. Oh, James. Misafir getirdim. Jay. Deadfall-1 2012 info-icon
Look, there's a man inside. Beni dinle. Evde biri adam var. Beni dinle, evde bir adam var. Deadfall-1 2012 info-icon
He has a gun. O silahlı. Silahlı. Deadfall-1 2012 info-icon
No, no. It 's the father fascinating. Dur, dur, Yapma lütfen. Onun ne yapabileceği belli değil. Yapma, yapma. Baban elinde. Deadfall-1 2012 info-icon
Please, come on you two. Lütfen, sadece ikiniz içeri gelin. Lütfen içeri gelin, ikiniz de. Deadfall-1 2012 info-icon
Dad, are you okay? Baba iyi misin? Baba iyi misin? Deadfall-1 2012 info-icon
I'm all right, son. Ben iyiyim, evlat. İyiyim oğlum. Deadfall-1 2012 info-icon
Good morning. Tünaydın. İyi günler. Deadfall-1 2012 info-icon
You must be James. Sen James olmalısın. Sen Jay olmalısın. Deadfall-1 2012 info-icon
This must be your wife. It 'a friend of mine. Buda senin karın olmalı. O benim arkadaşım. Bu da karın olmalı. Bir arkadaşım. Deadfall-1 2012 info-icon
Oh, I believe I can speak for itself. Oh, O kendisi de konuşabilir. Bence bayan kendi adına konuşabilir. Deadfall-1 2012 info-icon
What is your name? Lassa. Adın ne? Lassa. Adın ne? Liza. Deadfall-1 2012 info-icon
Lassa. It 'a good name. Lassa. Güzel isim. Liza. Ne hoş bir isim. Deadfall-1 2012 info-icon
You two. İkiniz de. İkiniz de. Deadfall-1 2012 info-icon
The food will be completed soon, is not it? Yes. Yemekler yakında hazır olacak, değil mi June? Evet. Yemek birazdan hazır olur, değil mi June? Evet. Deadfall-1 2012 info-icon
Superb. I know you all Finns. Harika. Senin hepsini bitireceğini biliyorum. Harika. Biliyorum hepiniz açlıktan ölmek üzeresiniz. Deadfall-1 2012 info-icon
Chad, this drink a little 'wine. Chad, biraz şarap al. Chet, al biraz şarap iç. Deadfall-1 2012 info-icon
Take it from me, will straighten my head. Kafamı biraz yerine getirir belki. Yoksa hepsini ben içeceğim, başıma vuracak. Deadfall-1 2012 info-icon
I need food, and I need to sleep. Biraz yiyecek, ve bir parça uyku. Daha yemek yemem, uyumam lazım. Deadfall-1 2012 info-icon
In addition to this. This is a day of gratitude. Açık, bugün Şükran Günü. Ayrıca bugün Şükran Günü. Deadfall-1 2012 info-icon
What's going to look for me, Jake? Beni sınıyor musun, Jake? Beni mi sınıyorsun, Jay? Deadfall-1 2012 info-icon
It would be a bad idea. Sakın berbat bir fikre kapılma. Çünkü, bu çok kötü bir fikir olurdu. Deadfall-1 2012 info-icon
We hope he comes. Şükran Günün kutlu olsun anne. Şükran Günü'n kutlu olsun anne. Deadfall-1 2012 info-icon
Hello? Yes, it's Sheriff's Office. Who is this? Merhaba? Evet, şeriflik bürosu. Kiminle görüşüyorum? Efendim. Evet, burası Şerif'in bürosu. Ben Hanna Becker. Deadfall-1 2012 info-icon
Sure. Tabi. Tabii. Deadfall-1 2012 info-icon
Detective Fredmatt? Dedektif Fredmatt? Detective Fredmatt. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm going to call the police. Detroit Polis Departmanı. Detroit Polis Teşkilatı'ndan. Deadfall-1 2012 info-icon
Say it again. Tekrarlarmısınız. Bir daha söyleyin. Deadfall-1 2012 info-icon
Oh, I know where she lives. Evet, ailesinin nerede yaşadığını biliyorum. Evet, aileyi tanıyorum. Evlerini biliyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Leave the statement. Ben yardımcı olayım. Ülkeden çıkacak gibi görünüyor. Beyin sarsıntısı mı? Deadfall-1 2012 info-icon
Understand. Anlaşıldı. Anladım. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm going to go there. Oraya gideceğim. Oraya gidince size haber veririm. Deadfall-1 2012 info-icon
Happy holidays to you too. Mutlu tatiller, sizede. Size de iyi bayramlar. Deadfall-1 2012 info-icon
Cabbage. Yüce Tanrım. Hayret bir şey. Deadfall-1 2012 info-icon
June, what do you mean on this day of Thanksgiving? June, Neden bu güne Şükran Günü diyorlar? June, Şükran Günü'nde ne yaparsınız? Deadfall-1 2012 info-icon
Let us give thanks. Teşekkür ettiğimizden. Şükür ederiz. Deadfall-1 2012 info-icon
Now what is working? Şimdi ne yapıyoruz? Nasıl oluyor o? Deadfall-1 2012 info-icon
Well, say something to be thankful for. Şey, sanırım sahip olduklarımız için şükranlarımızı sunuyoruz. Ayağa kalkıp, minnettar olduğumuz şeyleri söyleriz. Deadfall-1 2012 info-icon
Thank you. Aslında iyi fikir. Biz de öyle yaparız. Deadfall-1 2012 info-icon
If you start? Sen başlayabilir misin? Sen başlar mısın? Deadfall-1 2012 info-icon
Thank you for this food. Bu yiyecekler için teşekkür ederim. Bu yemekten dolayı minnettarım. Deadfall-1 2012 info-icon
By the grace of God Bizi yaratan Tanrıya. Tanrı'ya şükürler olsun. Deadfall-1 2012 info-icon
And I'm sorry actions of my husband and me. Ve bana verdiği için bu iki adamı, oğlum ve kocamı. Ayrıca bana iki harika adamı; kocamı ve oğlumu bahşettiği için de. Deadfall-1 2012 info-icon
Good words. Güzel söyledin. Güzel konuştun. Deadfall-1 2012 info-icon
Chad? you're next. Chad? Sıra senin. Chet, sıra sende. Deadfall-1 2012 info-icon
Thank you for the month of June, lover of life. Teşekkür ederim June için, hayatımın aşkına. June'a, hayatımın aşkına sahip olduğum için minnettarım. Deadfall-1 2012 info-icon
Wow, 'sweet, Chad. Vay, ne kadar sevimli, Chad. Vay be, çok tatlısın Chet. Deadfall-1 2012 info-icon
And your son? Ya oğlun? Peki oğlun? Deadfall-1 2012 info-icon
What's wrong with him? Onun nesi var? Onun nesi var? Deadfall-1 2012 info-icon
We ask. Bize söylesene. Kendisine soralım bakalım. Deadfall-1 2012 info-icon
Jay, where have you been? This is not your concern. Jay, Sen neye minnettasın? Bu seni ilgilendirmez. Jay, sen ne için minnettarsın? Sana ne lan! Deadfall-1 2012 info-icon
No, you're missing the point of his Jay. I will not give it to you. Şimdi, sen bir noktayı atlıyorsun Jay. Sana hiç bir şey söylemeyeceğim. Bak, anlamıyorsun Jay. Sana hiçbir şey söylemeyeceğim! Deadfall-1 2012 info-icon
Jay, it's your turn. Jay, senin sıran. Jay, sıra sende. Deadfall-1 2012 info-icon
Please stop forcing people did not want to discuss anything with you. Lütfen, artık bu insanları zorlamayı bırak. Deadfall-1 2012 info-icon
You better watch your mouth, girl. Sen çeneni kapatsan daha iyi olacak, kızım. Ağzından çıkanlara dikkat et, küçük kız. Deadfall-1 2012 info-icon
Do not forget where you came from. Bu insanları yalnız olduğunu unutma. Nereye ait olduğunu unutma. Deadfall-1 2012 info-icon
Gratitude, Jay. You'd better say something. I know your real name. Tebrikler, Jay. Sana şükran duyacağın bir şey söyleyeyim. Senin gerçek adını biliyorum. Ne için minnettar olduğunu söyle, Jay. Düzgün bir şeyler söylesen iyi edersin. Deadfall-1 2012 info-icon
You think I'm scared of you? Sen senden korktuğumu mu sanıyorsun? Senden korktuğumu mu sanıyorsun? Deadfall-1 2012 info-icon
Ok, you're nothing without a weapon. Hiç bir şey. Sen elindeki silah olmadan bir hiçsin. Şu haline bak. Silahın olmadan bir hiçsin. Deadfall-1 2012 info-icon
And if this is so last month to your father? Babanın son anlarını görmek ister misin? Peki ya bu an, babanın hayattaki son anı olsaydı? Deadfall-1 2012 info-icon
Would you like to talk about? Bu hoşuna gider miydi? Onu kurtarmak için ne yapardın? Deadfall-1 2012 info-icon
Jay. Please, dear. Jay. Lütfen. Tatlım. Jay, lütfen canım. Deadfall-1 2012 info-icon
Forgive me father. Üzgünüm baba. Özür dilerim baba. Deadfall-1 2012 info-icon
I ruined everything. Herşeyi mahvettim. Her şeyin içine ettim. Deadfall-1 2012 info-icon
But that's okay, I accept that title. Bu doğru. Sen bana kendine yakışanı yap dedin. Şike... Koç, kazanmak istiyorsam tek yolunun bu olduğunu söyledi. Deadfall-1 2012 info-icon
I looked down. Daima böyle oldu. Pes ettim. Deadfall-1 2012 info-icon
I've done that. Ama ben yapamadım. Onun bunu yapmasına izin verdim. Deadfall-1 2012 info-icon
Be your child is very difficult. Sen hep haklıydın. Senin masana oturmayı hak etmiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
This attitude, son. Bu senin de masan, evlat. Bu senin de masan oğlum. Deadfall-1 2012 info-icon
And I'm not the only one who messed up. Ayrıca, herşeyi berbat eden bir tek sen değilsin. Ayrıca her şeyin içine eden de sadece sen değilsin. Deadfall-1 2012 info-icon
Once again, Jim. Bir kez daha, Jim. Biraz daha, June. Deadfall-1 2012 info-icon
Give one. Birini ver. Bize o harika turtalardan getir. Deadfall-1 2012 info-icon
What are you going to do? Ne yapmaya çalışıyorsun? Ne yapacaksın? Deadfall-1 2012 info-icon
We'll have red wine. Hepimiz kırmızı şarap alacak. Biraz kırmızı şarap içip... Deadfall-1 2012 info-icon
And we have friends all night. Ayrıca hepimiz bu akşam arkadaş olacağız. ...karının yaptığı turtalardan yiyeceğim. Deadfall-1 2012 info-icon
About the police. Polisler ne olacak. Polisi diyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm talking about. I felt good enough to sit here. Kimin umurunda. Ben burada oturmaktan gayet memnunum. Bilmiyorum, Chet. Ben yerimden gayet memnunum. Deadfall-1 2012 info-icon
Hi, this is Hanna. Merhaba, ben Hanna. Merhaba, ben Hanna. Deadfall-1 2012 info-icon
Trays. Hanna Becker. Hanna Becker. Deadfall-1 2012 info-icon
We know that you, officer. Biz onu tanıyoruz. Bu polisi tanıyoruz. Deadfall-1 2012 info-icon
It 'a friend of the family. Ailesi arkadaşımızdır. Aile dostumuzdur. Deadfall-1 2012 info-icon
Just visit on Thanksgiving. Yalnızca Şükran Günü ziyareti. Şükran Günü için mi geldi? Deadfall-1 2012 info-icon
The invitation. E 'slip your mind, June. Onu davet etmiştim. Aklından çıkarma, June. Ben davet etmiştim. Planı bozmayalım, June. Deadfall-1 2012 info-icon
They have to go. Onu içeri getir. Söyle içeri gelsin. Deadfall-1 2012 info-icon
No. Do it. Hayır. Dediğimi yap. Olmaz. Dediğimi yap. Deadfall-1 2012 info-icon
Come in, Hanna. İçeri gel, Hanna. İçeri gel, Hanna. Deadfall-1 2012 info-icon
Hey, guys, I'm sorry to disturb. I do not think they know it all ... Selam millet, Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Sanırım katilin bir kızkardeşi var ... Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Masadaki herkesi tanımıyorsun sanır Deadfall-1 2012 info-icon
I am a murderess! Ben o katilim! Deadfall-1 2012 info-icon
One that you are looking for. Hepinizin aradığı katil. Aradığın katil benim. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm sorry, Hanna. Üzgünüm, Hanna. Özür dilerim, Hanna. Deadfall-1 2012 info-icon
I do not know what to do. Ne yapacağımı bilemedim. Ne yapacağımı bilemedim. Deadfall-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14496
  • 14497
  • 14498
  • 14499
  • 14500
  • 14501
  • 14502
  • 14503
  • 14504
  • 14505
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim