• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
... after a while stopped to move up. ...kısa bir süre sonra durdu. Deadgirl-1 2008 info-icon
For the Lord you succeed in it to kill her! Kahretsin. Onu öldürdün! Deadgirl-1 2008 info-icon
I can tell what you did? S hell of a job, you killed it! Bunu biliyor musun? Lanet olası onu öldürdün! Deadgirl-1 2008 info-icon
And carrying me up here to me show fucking corpses? Beni de buraya lanet cesedini göstermeye mi getirdin? Deadgirl-1 2008 info-icon
You are good about! I'm so panicked that and you. Hastasın sen. Yetti artık. Deadgirl-1 2008 info-icon
Finally, to get here. Let me see, what you did. Onu götürüyoruz. Ne yaptın bakalım? Deadgirl-1 2008 info-icon
Okay, we all competed limit. Bu çok uzadı. Deadgirl-1 2008 info-icon
I do not say is that when I came first time here. Seni buraya neden getirdiğimi göreceksin. Deadgirl-1 2008 info-icon
I saw more than necessary J.T. Yeterince gördüm J.T.. Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick, no! You have seen nothing yet. Rickie henüz hiçbir şey görmedin. Deadgirl-1 2008 info-icon
Not yet! What are you going, J.T.! Hayır! Ne yapıyorsun J.T.! Deadgirl-1 2008 info-icon
What are you doing, man? Look at this stage! Ne yapıyorsun? Dahası var! Deadgirl-1 2008 info-icon
No, man! Do not! Hayır, hayır. Deadgirl-1 2008 info-icon
Move in, next to me! Hold still! It's okay. Benden uzaklaş! Dur. Tamam geçti. Deadgirl-1 2008 info-icon
It's okay! Sit still. Sorun yok. Tamam. Deadgirl-1 2008 info-icon
Take it easy urel! You take the door urel, J.T? Rahat ol. Rahat ol. Rahat mı olayın, J.T.? Deadgirl-1 2008 info-icon
You killed it, man. You killed it with my gun, my God! Onu öldürdün. Lanet silahla öldürdün. Deadgirl-1 2008 info-icon
Wait a minute! Fucking asshole! Bi saniye! Orospu çocuğu! Deadgirl-1 2008 info-icon
You are a fucking crazy, man! Private you! Look! Sen aklını yemişsin! Bak! Bak! Deadgirl-1 2008 info-icon
Concerns the! Bak! Deadgirl-1 2008 info-icon
It's a little less active for a girl death, do not you think? Ölü bir kız için fazla hareketli, değil mi? Deadgirl-1 2008 info-icon
I had to get here, buddy. Seni buraya getirmeliydim. Deadgirl-1 2008 info-icon
Good God! Aman Tanrım! Deadgirl-1 2008 info-icon
You can see with your eyes. You have to go to a hospital. Kendin görmen gerekirdi. Onu hastaneye götürmeliyiz. Deadgirl-1 2008 info-icon
I bleed to death. Do not die, buddy. Kan kaybından ölecek. Deadgirl-1 2008 info-icon
You have to see this staff, Rick. Bunu kendin görmelisin, Rickie. Deadgirl-1 2008 info-icon
I was convinced that I will not believe if only I say. Sana söylesem bile inanmayacağını bilyordum. Deadgirl-1 2008 info-icon
That ziceam and me! Ne düşünüyorsun? Deadgirl-1 2008 info-icon
I think I got a freak. Delirdiğimi düşündüm. Deadgirl-1 2008 info-icon
I have not told the entire truth, sometimes. Sana doğruyu söylemiyordum. Deadgirl-1 2008 info-icon
See ... Boyununun kırıldığını hissettim. Deadgirl-1 2008 info-icon
I broke my fucking neck. I am firmly convinced that I did it. Boynunu kırdım. Kırdığımı biliyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
And while I thought what to do next, Ne yapacağımı düşünürken... Deadgirl-1 2008 info-icon
... started to move up again. ...tekrar kımıldamaya başladı. Deadgirl-1 2008 info-icon
I felt crazy, man. Delirdiğimi düşündüm. Deadgirl-1 2008 info-icon
We raised a strong neck ... Durana kadar başparmağımı boynunun içine soktum. Deadgirl-1 2008 info-icon
A few minutes later, he resumed to struggle. Birkaç dakika sonra tekrar vurmaya başladı. Deadgirl-1 2008 info-icon
I killed her three times already. Onu üç sefer öldürdüm zaten. Deadgirl-1 2008 info-icon
And you look at her! Bak ona! Deadgirl-1 2008 info-icon
I see there's real, man! Bu gerçek olamaz! Deadgirl-1 2008 info-icon
There is real. Bu gerçek değil. Deadgirl-1 2008 info-icon
A be stoned? İlaç mı almış ne? Deadgirl-1 2008 info-icon
I do not know what drugs to be made up the dust, you can pick three gloanşe ... Üç mermiyi yiyip de birşey olmamış gibi... Deadgirl-1 2008 info-icon
... as if nothing would have happened. ...hissettiren bir ilaç görmedim hiç. Deadgirl-1 2008 info-icon
How do you came here? Nereden gelmiş olabilir? Deadgirl-1 2008 info-icon
Maybe it was the patient here? Belki burada hastaydı? Deadgirl-1 2008 info-icon
Maybe they did something sinister experiments, Mad studies are on it. Belki üzerinde çılgın bilimsel deneyler falan yaptılar. Deadgirl-1 2008 info-icon
Who the hell knows what experiments people are mentally ill. Bu insanlara kim ne yaptılar Allah bilir. Deadgirl-1 2008 info-icon
But nothing like this. Umutsuz vakalara... Deadgirl-1 2008 info-icon
Shit, man! Kahretsin! Deadgirl-1 2008 info-icon
Can not be killed! Ölmüyor. Deadgirl-1 2008 info-icon
I want to say ... Demek istediğim... Deadgirl-1 2008 info-icon
... is crazy. To hell, it's crazy! ...bu çılgınca. Tümüyle çılgınca. Deadgirl-1 2008 info-icon
But it too moved to. Dehşet. Deadgirl-1 2008 info-icon
Man, it's so cold. Çok soğuk. Deadgirl-1 2008 info-icon
Well, it's nude. Çıplak da ondan. Deadgirl-1 2008 info-icon
And what will you do with it, J.T.? Bununla ne yapacağız J.T.? Deadgirl-1 2008 info-icon
We can leave here, and a. Onu burada bırakıp... Deadgirl-1 2008 info-icon
Forget about it, I suppose. ...unuturuz ne dersin? Deadgirl-1 2008 info-icon
Someone is meant to find one, huh? Sonunda birisi bulur mutlaka. Deadgirl-1 2008 info-icon
Or we can destroy. Onu yok edebiliriz. Deadgirl-1 2008 info-icon
Should not her brains out on a tray, creatures like this? Beynini falan çıkarsak ha? Deadgirl-1 2008 info-icon
What kind of creatures, man. What all bolborose are there? Ne diyorsun sen? Deadgirl-1 2008 info-icon
You know what I say, it's kind of ... Bir çeşit canavar sanırım... Deadgirl-1 2008 info-icon
... monster, or whatever. ...ya da onun gibi birşey. Deadgirl-1 2008 info-icon
But the monster is us. Ama bizim canavarımız. Deadgirl-1 2008 info-icon
As for why? Ne hakkında? Deadgirl-1 2008 info-icon
As for some "hot cãrnişã. Ateşli piliç hakkında. Deadgirl-1 2008 info-icon
Available all the time! Her zaman burada! Deadgirl-1 2008 info-icon
Whenever we need, baby. Only she, you and me. Ne zaman istersek. Sen ve ben. Deadgirl-1 2008 info-icon
I no longer put his hand on it, man. Ona elimi sürmem. Deadgirl-1 2008 info-icon
We will only bring problems, J.T. Belamızı arıyoruz sadece J.T.. Deadgirl-1 2008 info-icon
Issues that we need understand? Bela istemiyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
I can not believe you talk seriously man. Ciddi olamazsın. Deadgirl-1 2008 info-icon
Let Jove! Yapma! Deadgirl-1 2008 info-icon
However, I think that seriously. Sanırım ciddiyim. Deadgirl-1 2008 info-icon
And what else is done? There are things at home to prezinşi your mother? Başka ne yapacaksın? Eve götürüp ananla mı tanıştıracaksın? Deadgirl-1 2008 info-icon
You have to think a little the job. BU konuda düşünmem lazım. Deadgirl-1 2008 info-icon
For me, thinking it as you want. İstediğin kadar düşün. Deadgirl-1 2008 info-icon
That it ... Çünkü... Deadgirl-1 2008 info-icon
... not going anywhere. ...bi yere gitmiyor. Deadgirl-1 2008 info-icon
Damn, man! Kahretsin! Deadgirl-1 2008 info-icon
It's too much, J.T! Remains here for us. Bu çok fazla J.T.! Bizimle kalıyor. Deadgirl-1 2008 info-icon
This story stays between us, okay? Yes. Ama bu aramızda, değil mi? Elbette. Deadgirl-1 2008 info-icon
I mean, it's our secret. I only know the two of us. Ben ciddiyim. Bu bizim sırrımız. Deadgirl-1 2008 info-icon
J.T. and Rick! J.T. ve Rickie! Deadgirl-1 2008 info-icon
Want to see something? Birşey görmek ister misin? Deadgirl-1 2008 info-icon
It's completely fucked up girl! Boku yemiş, değil mi! Deadgirl-1 2008 info-icon
Remember, oral exams are scheduled for this Friday. Sözlü sınavınız bu Cuma. Unutmayın. Deadgirl-1 2008 info-icon
Hey, Rick! What's going? Selam Rickie! Naber? Deadgirl-1 2008 info-icon
Wheeler ... You left early yesterday, are you okay? Dün eve erken mi gittin? İyi misin? Deadgirl-1 2008 info-icon
No you're too talkative today, I guess. Sanırım bugün keyfin yok. Deadgirl-1 2008 info-icon
What about you? Sorun ne? Deadgirl-1 2008 info-icon
Sorry, Wheeler, and I thought I ... Üzgünüm. Sadece düşünüyordum... Deadgirl-1 2008 info-icon
Think you are the girl, Joanna Skinner, again? Joanna Skinner'ı mı düşünüyorsun yine? Deadgirl-1 2008 info-icon
A wash of eyes, buddy. Gözlerin bayram etsin o zaman. Deadgirl-1 2008 info-icon
Get well, my brother. Benimki güzel zaten. Deadgirl-1 2008 info-icon
You must go! No. Gitmeliyim! Hayır! Deadgirl-1 2008 info-icon
Hey, Rick! Selam Rickie! Deadgirl-1 2008 info-icon
I'm thinking ... Sadece düşünüyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14500
  • 14501
  • 14502
  • 14503
  • 14504
  • 14505
  • 14506
  • 14507
  • 14508
  • 14509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim