• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 289

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and you with no boobs, short short skirts. Ve sende olmayan göğüslerin ve kısa kısa eteğinle... Ve sende olmayan göğüslerin ve kısa kısa eteğinle... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Smart girls. Akıllı kızlar sizi. Akıllı kızlar sizi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Uh, we just wanted to offer you a free dinner, Biz, özür dilemek için size yemek ısmarlamak istemişitik. Biz, özür dilemek için size yemek ısmarlamak istemişitik. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
So are you ready to order? Spiriş vermeye hazır mısınız? Spiriş vermeye hazır mısınız? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Did you see this horrible, horrible menu? Bu korkunç korkunç menüyü gördünüz mü? Bu korkunç korkunç menüyü gördünüz mü? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We can't have nice conversation here. Burada güzelce sohbet edemeyiz. Burada güzelce sohbet edemeyiz. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Tomorrow I take you to nice place, my treat. Yarın ben sizi bir yere davet ediyorum. Yarın ben sizi bir yere davet ediyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, you don't have to do that. Buna hiç gerek yok. Buna hiç gerek yok. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
No, no, I, too, want to apologize. Yok yok, ben de özür dilemek istiyorum. Yok yok, ben de özür dilemek istiyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You know, after you two left the other night, O gece siz gittikten sonra, benim kızlardan bazıları, O gece siz gittikten sonra, benim kızlardan bazıları, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
some of my girls said that I was harsh on you. size fazla sert davrandığımı söyledi. Senin kızlar? size fazla sert davrandığımı söyledi. Senin kızlar? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Yes, all those girls work for me. Evet o kızların hepsi benim için çalışıyorlar. Evet o kızların hepsi benim için çalışıyorlar. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Excuse me, I have to go to the ladies' room right now İzninizle, kadınlar tuvaletine gidip İzninizle, kadınlar tuvaletine gidip 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and look at my lips. dudaklarımı kontrol etmem gerekiyor. dudaklarımı kontrol etmem gerekiyor. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Thank you so much for inviting us. Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Bizi davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Are you enjoying that beluga? Morina balığı hoşuna gitti mi? Morina balığı hoşuna gitti mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
[Mouth full] Mmm, so much. Thank you. Kesinlikle. Teşekkürler. Kesinlikle. Teşekkürler. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I haven't had caviar in forever. Mmm. Hiç böyle bir havyar yememiştim. Hiç böyle bir havyar yememiştim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Legs over your head much? Ayakların yine hızlı gitmeye mi başladı? Ayakların yine hızlı gitmeye mi başladı? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
So, sourpuss, you don't like caviar? Ne oldu asık surat, yoksa havyardan hoşlanmaz mısın? Ne oldu asık surat, yoksa havyardan hoşlanmaz mısın? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
No, I'm more of a cheeseburger kind of girl. Yok ben daha çok çizburger tarzı bir kızım Yok ben daha çok çizburger tarzı bir kızım 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh. This place is busy. Burası iyi çalışıyor. Burası iyi çalışıyor. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
The waiters must make a fortune. Garsonlar iyi kazanıyor olmalı. Garsonlar iyi kazanıyor olmalı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, yeah, 300, 350 a night. Evet, gecede üçyüz, üçyüz elli kadar. Evet, gecede üçyüz, üçyüz elli kadar. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
What do you girls make? Siz ne kadar kazanıyorsunuz? Siz ne kadar kazanıyorsunuz? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
60 to 80 on a good night. İyi bir gecede altmış ile seksen civarı. İyi bir gecede altmış ile seksen civarı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, we're just starting out. Daha yeni başladık sayılır. Daha yeni başladık sayılır. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Yes, but at this rate, it will take forever. Bu hızla sonsuza kadar sürebilir. Bu hızla sonsuza kadar sürebilir. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You know, I, too, have big dream. Biliyor musunuz, benim de büyük hayallerim var. Biliyor musunuz, benim de büyük hayallerim var. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I am building summer house by lake in Poland. Polonya'da, göl kıyısında bir yazlık yapıyorum. Polonya'da, göl kıyısında bir yazlık yapıyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You want to see? Görmek ister misiniz? Görmek ister misiniz? Kendimi asla affetmezdim. Ya da seninle. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, you have pictures? Yanınızda resimleri mi var? Yanınızda resimleri mi var? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
No, I have house. Hayır, ev var. Hayır, ev var. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
This is model from the architect. Bu, mimarın hazırladığı model. Bu, mimarın hazırladığı model. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And I take it everywhere I am, to remember where I'm going. Nereye gittiğimi unutmamak için her zaman yanımda taşıyorum. Nereye gittiğimi unutmamak için her zaman yanımda taşıyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It's cool. Harika. Harika. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
See, girls like you should be making more money. Sizin gibi kızlar daha çok para kazanmalı. Sizin gibi kızlar daha çok para kazanmalı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Maybe you could consider coming to work for me. Gelip benimle çalışmayı düşünmelisiniz. Gelip benimle çalışmayı düşünmelisiniz. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Sophie! Oh. Sophie! Sophie! 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Thank you for sending girl to my apartment yesterday. Dün gece evime gönderdiğin kız için teşekkür ederim. Dün gece evime gönderdiğin kız için teşekkür ederim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
under again. Oh! [Laughs] tekrar alttan. tekrar alttan. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, my girls don't leave until you're satisfied. Benim kızlarım, sizi memnun etmeden işlerini bitirmezler. Benim kızlarım, sizi memnun etmeden işlerini bitirmezler. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
She can come whenever you want her to come. Sen ne zaman istersen gelecektir. Sen ne zaman istersen gelecektir. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Are these two of your girls? Bu ikisi de seninkilerden mi? Bu ikisi de seninkilerden mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, we were just discussing that. Aslına bakarsan bizde tam bunu konuşuyorduk. Aslına bakarsan bizde tam bunu konuşuyorduk. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, this one here looks like she can take a lot. Bu kız işin altından kalkabilir gibi görünüyor. Bu kız işin altından kalkabilir gibi görünüyor. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Uh, thanks? Teşekkürler? Teşekkürler? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
My friend Yanni is at the bar. Arkadaşım Yanni barda bekliyor. Arkadaşım Yanni barda bekliyor. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Since his divorce, he's in great need of your service. Boşandıktan sonra senin sunduğun hizmete çok ihtiyacı oluyor. Boşandıktan sonra senin sunduğun hizmete çok ihtiyacı oluyor. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Prosze. Oh, yes. Buyurmaz mısınız? Tabii ki... Buyurmaz mısınız? Tabii ki... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Uh, excuse me, and, um, don't touch my house. İzninizle, ve lütfen evime dokunmayın. İzninizle, ve lütfen evime dokunmayın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I can't believe she would actually consider İnanamıyorum, gerçekten de İnanamıyorum, gerçekten de 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
asking us to be prostitutes. fahişe olmayı düşünmemizi mi istedi. fahişe olmayı düşünmemizi mi istedi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I know. Farkındayım. Farkındayım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I mean, me, I get, but you, I don't see it. Evet, bu seni ilgilendirmez. Hadi ben tamam da sen, hiç sanmam. Evet, bu seni ilgilendirmez. Hadi ben tamam da sen, hiç sanmam. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You heard the guy, I look like I could "take a lot." Adamı duydun, ben "altından kalkabilir" görünüyorum. Adamı duydun, ben "altından kalkabilir" görünüyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Max, it's not funny. Max, hiç komik değil. Max, hiç komik değil. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Isn't it bad enough i may hurt bees Onun dudak parlatıcısından uçuk kapmış olma ihtimalim Onun dudak parlatıcısından uçuk kapmış olma ihtimalim 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
from her chanel gloss? yeterince kötü değil mi? yeterince kötü değil mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Of course we're not gonna do it, but come on, Tabii ki de yapmayacağız, diğer taraftan da Tabii ki de yapmayacağız, diğer taraftan da 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
you'd be a terrible hooker. senden çok kötü bir fahişe olurdu. senden çok kötü bir fahişe olurdu. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Thank you, I would be a terrible hooker. Teşekkürler, elbette çok kötü bir fahişe olurdum Teşekkürler, elbette çok kötü bir fahişe olurdum 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I have a heart, and soul, and dreams, Çünkü benim bir kalbim, ruhum ve hayallerim var. Çünkü benim bir kalbim, ruhum ve hayallerim var. ...sana nasıl yapılacağını tek tek... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and want to fall in love and have a family. ayrıca aşık olup bir aile kurmayı düşünüyorum. ayrıca aşık olup bir aile kurmayı düşünüyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, just say it, you're bad in bed. İtiraf et, sadece yatakta çok kötüsün. İtiraf et, sadece yatakta çok kötüsün. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Let's get out of here. Hadi gidelim buradan. Hadi gidelim buradan. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I mean, really, who does she think I am? Ayrıca, benim nasıl biri olduğumu düşünüyor? Ayrıca, benim nasıl biri olduğumu düşünüyor? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Someone who would just sell myself to have nice things? Güzel şeyler için kendini satan biri mi? Güzel şeyler için kendini satan biri mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Let me just suck down a little more of this, and we're off. Şu havyardan bir lokma daha alayım ve burdan çekip gidelim. Şu havyardan bir lokma daha alayım ve burdan çekip gidelim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
If we walk out of here now, Eğer buradan şu an kalkarsak, Eğer buradan şu an kalkarsak, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
we can just keep walking to the homeless shelter. gideceğimiz yer sadece evsizler yurdu olabilir. gideceğimiz yer sadece evsizler yurdu olabilir. Vay be, cidden kopya çekiyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
[Mouth full] Well, I'd rather be homeless than a hooker. Evsiz olmayı fahişe olmaya tercih ederim. Evsiz olmayı fahişe olmaya tercih ederim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Here she comes. Sit down! Geliyor. Otur! Geliyor. Otur! 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Let's thank her and politely decline. Teşekkür edip, teklifini kibarca reddedelim. Teşekkür edip, teklifini kibarca reddedelim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Okay, back to what we were discussing. Evet, kaldığımız yerden devam edebiliriz. Evet, kaldığımız yerden devam edebiliriz. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Uh, thanks. Teşekkürler. Teşekkürler. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We appreciate the offer, but we are going to pass. Telkifinize minnettarız ama biz almayacağız. Telkifinize minnettarız ama biz almayacağız. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
So you don't want to accomplish your dream? Yani rüyalarınızı gerçekleştirmek istemiyorsunuz? Yani rüyalarınızı gerçekleştirmek istemiyorsunuz? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, uh, I'm not exactly sure those two things line up, İkisi arasında bir bağlantı kuramasam da İkisi arasında bir bağlantı kuramasam da 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
but thanks. Teşekkürler. Teşekkürler. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I thought you were smart girls. Sizi, akıllı kızlar sanmıştım. Sizi, akıllı kızlar sanmıştım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We are smart girls, Bizler akıllı kızlarız, Bizler akıllı kızlarız, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and smart girls don't have to sell their bodies ve akıllı kızlar, hedeflerine ulaşmak için ve akıllı kızlar, hedeflerine ulaşmak için 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
to accomplish their goals. bedenlerini satmazlar. bedenlerini satmazlar. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Not that there's anything wrong with that. Kimseyi yargılamıyoruz. Kimseyi yargılamıyoruz. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It works for you, but us? Sizin için uygun olabilir ama bizim için? Sizin için uygun olabilir ama bizim için? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Well, she's bad in bed and I have a sour puss. Düşünsenize, o yatakta berbat ve bense asık suratlıyım. Düşünsenize, o yatakta berbat ve bense asık suratlıyım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
What guy wants to pay for that? [Laughs] Kim o iş için bize para vermek ister ki? Kim o iş için bize para vermek ister ki? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You think I am prostitute? Benim bir fahişe olduğumu mu düşünüyorsunuz? Benim bir fahişe olduğumu mu düşünüyorsunuz? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
No, everyone has swings with girls in pajamas. Elbette hayır, herkesin evinde gecelikleriyle sallanan kızlar bulunur. Elbette hayır, herkesin evinde gecelikleriyle sallanan kızlar bulunur. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
My business card. Bu kartvizitim. Bu kartvizitim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Home cleaning service. Ev temizlik hizmetleri. Ev temizlik hizmetleri. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
She runs a cleaning company. Temizlik şirketi işletiyormuş. Temizlik şirketi işletiyormuş. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
"Sophie's choice." "Sophie'nin Seçimi." "Sophie'nin Seçimi." 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You realize what this means? Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun. Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We insulted a hard working woman Hedefimize ulaşmada bize yardım elini uzatan, Hedefimize ulaşmada bize yardım elini uzatan, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
who was trying to help us attain our goal? çalışkan bir kadını aşağıladık. çalışkan bir kadını aşağıladık. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And I don't have herpes! Ve bende uçuk çıkmayacak. Ve bende uçuk çıkmayacak. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I should have listened to you. Seni sözünü dinlemeliydim. Seni sözünü dinlemeliydim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Meeting neighbors is a big mistake. Komşularla tanışmak büyük hata. Komşularla tanışmak büyük hata. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim