Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21105
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Gracias. Thank you. | Teşekkürler. Sağolun. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Towels. | Havlular. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Sí. Por favor. | Evet, lütfen. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Just take my jacket off. | Ceketimi çıkartır mısın? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Gracias, señor. | Sağolun, efendim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| i'm David. | Adım, David. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| This is my fiancée, Lauren. | Bu nişanlım, Lauren. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Jill, Ramon, and Gina. | Bunlar da Jill, Ramon ve Gina. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe. | Felipe. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ask him if he has a | Telefonu var mı diye sorsana. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| How you holding up? | Nasıl hissediyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Oh, i'm great. | İyiyim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It's been a great holiday so far. | Ne kadar da harika bir tatil oluyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I know you're concerned, but i'm | Biliyorum endişeleniyorsun, ama... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Just gonna do a self exam and | ...durumu öğrenmek için... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I'll let you know, okay? | ...ufak bir muayene yapacağım, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You've got a cut on your eye. | Kaşında bir çizik var. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| There goes our wedding pictures, right? | Bu düğün fotoğraflarımızda çıkacak değil mi? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Could i get a... a glass of water? | Bir bardak su alabilir miyim? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Won't protect me. | ...beni koruyamayacağını söyledi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I can get it for you. | Ben alır gelirim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Gallows hill. | Gallows Tepesi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| This was a hotel. | Bir otelmiş burası. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| This was a hotel? | Otel miymiş? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| so, you get a good look? | Pekala, iyi bir bakıcı mısın? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| So now you want to speak | Demek şimdi ingilizce konuşmak istiyorsun. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Our car is wrecked. | Arabamız mahvoldu. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Lauren is injured. | Lauren yaralandı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| And we're trapped in a house... | Ve biz de, psikopat bir katilin evinde... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Shut up, you moron. | Kapa çeneni, sersem. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Hey, i was thinking. | Düşünüyordum. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Maybe make sense for you to go | Belki de evine gitmek; şimdi daha anlamlı... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Home now. | ...geliyordur sana. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Win this one. | Bu kez kazandı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| There's a little girl there. | Orada ufak bir kız var. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We need to find her. | Onu bulmamız gerek. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Where's Jill? | Jill nerede? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She went looking for a bathroom. | Lavabo aramaya gitti. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I don't know about this. | Bundan emin değilim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Here. Here. | Buraya. Buraya. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We have to go down there. | Aşağı inmeliyiz. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ramon, come on. | Ramon, hadi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| A bathroom? | Banyo mu? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Is he living here? | Burda mı yaşıyor? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I don't like this, Jill. | Bu hoşuma gitmedi, Jill. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Oh, my god. | Aman Tanrım!!! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ana Maria. | Ana Maria. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe? | Felipe mi? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Sí. | Evet. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What are you talk | Sen neden bahsedi... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You crazy fuck! | Seni kahrolası pislik! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She's just a little girl! | O sadece küçük bir kız! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What the hell you doing down here? Why'd he have a gun on you? | Burda ne halt ediyorsunuz? Size neden silah doğrultuyordu? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Dad, he's got a little girl in there. | Baba, orda küçük bir kız var. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We have to get her out. | Onu ordan çıkarmalıyız. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Point this at the lock. | Şunu kilide doğru tut. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Put her down. | Oturt şuraya. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Who is she? Her name's Ana Maria. | Kim bu? Adı Ana Maria. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe had her locked in the basement. | Felipe onu bodruma kilitlemiş. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What?! What?! | Ne!!! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He had a gun pointed at Jill. | Jill'e silah doğrulttu. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We should tie him up in the other room. | Onu diğer odaya bağlamalıyız. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I'm gonna check the box, okay? | Kutuyu kontrol edeceğim, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I'll be fine. | Ben hallederim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Automobile. Entiendes? | Otomobil. Anlıyor musun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| A car. | Araba. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Jill, don't go far. | Jill, çok uzaklaşma. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I may need you. | Sana ihtiyacım olabilir. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Where is your mama? | Annen nerde? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay. Gina! | Tamam. Gina? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Gina? | Gina? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I told you i don't speak spanish. Jill! | Sana söyledim, İspanyolca bilmiyorum. Jill! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I don't speak spanish! | İspanyolca konuşamıyorum. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What'd you do to the little girl? | Küçük kıza ne yaptın? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Jill, i need you now! | Jill, sana ihtiyacım var, hemen. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He said we're all gonna die. | Hepimizin öleceğini söylüyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ana Maria? | Ana Maria? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ana Maria! | Ana Maria! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Ana Maria, i need you to open | Ana Maria, kapıyı aç. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Adios, papa. | Görüşürüz, baba. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I thought she was with you. | Seninle olduğunu sanıyordum. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Why'd you take her outside? | Neden onu dışarı çıkardın? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She was there alone. | Orada tek başınaydı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Gina, what are you doing? | Gina, ne yapıyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe has to have some kind | Tamir edilemez mi? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| David, look at this wrist. | David, bileğine bak. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He slashed his wrist before | Bize saldırmadan önce bileklerini kesmiş. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Everything's gonna be okay. | Herşey yoluna girecek. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I have no idea how bad those | Ne kadar kötü yaraları olduğu hakkında; | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| injuries might be, and... | ...en ufak bir fikrim bile yok. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| so when... when the storm lets | Bu yüzden fırtına dindiği zaman, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Look, if my dad has to push me | Bak, babam bir tekerlekli sandalyeyle... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Dad, there's something wrong | Baba, bu evde yanlış olan birşeyler var. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Why are all the phone lines cut? | Neden bütün telefon hatları kesik? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I don't think that's it. | Bu kadar basit olduğunu sanmıyorum. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Well, i guess he shoved food | Sanırım, ona yiyecek birşeyler veriyordu. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It was sealed shut. | Tamamen mühürlenmiş gibiydi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I need her side of the story. | Hikayenin ona ait kısmına ihtiyacım var. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay, this is amazing, Lauren. | Bu inanılmaz birşey, Lauren. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Seen this symbol. | Bu sembolü görmüştüm. | Gallows Hill-1 | 2013 |