• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look! Everything here is old. Bak! Buradaki her şey çok demode. Galerianki-1 2009 info-icon
Even the Paradiso it's not original, trust me. İnan bana,Paradiso bile eskisi gibi değil. Galerianki-1 2009 info-icon
Mihal made wings for you thinking he was Romeo. Kendini Romeo sandığı için, Mihal sana kanat yapmış. Galerianki-1 2009 info-icon
Pathetic, huh? Acınası bir durum değil mi? Galerianki-1 2009 info-icon
Ala, please, don't cry. Ala,lütfen ağlama. Galerianki-1 2009 info-icon
How do you know he made the wings? Kanat yaptığını nereden biliyorsun? Galerianki-1 2009 info-icon
I wanted to protect you, for your own good, Senin iyiliğin için,seni korumaya çalıştım. Galerianki-1 2009 info-icon
and because of love for you. Aşık olma diye. Galerianki-1 2009 info-icon
I didn't want you to get involved with immature guys. Daha olgunlaşmamış erkeklere kendini kaptırmamanı istemedim. Galerianki-1 2009 info-icon
I wanted you to have a high life. Lüks bir yaşam sür istedim. Galerianki-1 2009 info-icon
You told him about Zbyshek? Ona Zbyshek'ten bahsettin mi? Galerianki-1 2009 info-icon
Did you go to him? Gidip ona söyledin mi? Galerianki-1 2009 info-icon
I wanted you for myself. Yalnız benimle takılmanı istedim. Galerianki-1 2009 info-icon
I'm so unhappy, let's die together. Çok mutsuzum.Hadi beraber ölelim. Galerianki-1 2009 info-icon
Okay, so let's die... Now, you don't want to anymore? Tamam,ölelim hadi. Yoksa artık istemiyor musun? Galerianki-1 2009 info-icon
Stop overdramatizing, okay! Kes şu acıtasyonu. Tamam mı? Galerianki-1 2009 info-icon
You don't know what's going to happen tomorrow! Yarın ne olur bilemezsin! Galerianki-1 2009 info-icon
I helped you, now you can make it on your own! Sana yardım ettin. Artık tek başınasın! Galerianki-1 2009 info-icon
What are you doing! Fuck! Stop it! Ne yapıyorsun? Lanet olası! Kes şunu! Galerianki-1 2009 info-icon
Are you crazy, you stupid bitch? Delirdin mi sen,kaçık sürtük? Galerianki-1 2009 info-icon
It all started with a secret. Herşey bir sırla başlar. Gallows Hill-1 2013 info-icon
We all have them. Hepimizin sırları vardır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Everyone's is different. Hepimizin sırları farklıdır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Most secrets don't carry much weight. Sırlarımızın çoğu fazla yük getirmezler. Gallows Hill-1 2013 info-icon
But some... Ama bazıları... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Why, David? Neden, David? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Why?! 1 Neden?! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Are you watching the sunrise alone? Gün doğumunu tek başına mı izliyorsun? Gallows Hill-1 2013 info-icon
That's no fun. Hiç eğlenceli değil. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, i was just thinking. Hayır, sadece düşünüyordum. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Are you getting cold feet? Ayakların soğuk mu? Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, i was just thinking how Sadece sana sahip olduğum için... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Lucky i am to have you. ...ne kadar şanslı olduğumu düşünüyordum. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Flattery will get you everywhere. Yalakalık, seni her yere ulaştırır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Do you want to go explore the Ben Jill'i ararken; Gallows Hill-1 2013 info-icon
City while i find Jill? ...sen de şehri keşfe çıkmak ister misin? Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, i'd rather explore you. Hayır, ben seni keşfetmeyi tercih ederim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
We have a tradition, remember? Bir anlaşmamız var, hatırladın mı? Gallows Hill-1 2013 info-icon
For every new stamp on the Passaporttaki her yeni pul için... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Passport, we need to leave our ...gittiğimiz şehirlerde... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Mark on the country. ...kendi işaretimizi bırakmalıyız. Gallows Hill-1 2013 info-icon
How many stamps do you have now? Kaç tane pulun var şuan? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Not nearly enough. Yeteri kadar değil. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Messages? No. Mesaj mı? Hayır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Lauren, this is Gina. Lauren, bu Gina. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She was Marcela's sister. Marcela'nın kız kardeşiydi. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Well, i'm still her sister. Hala kız kardeşiyim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
My cameraman. Benim kameramanım. 1 Gallows Hill-1 2013 info-icon
That doesn't sound very good, either. İşte bu kulağa hoş gelmiyor. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Has she said anything to you? Sana hiçbir şey söyledi mi? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Let's hear it. Söyle hadi. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Okay. You're on her Facebook as "a Pekala. Facebook'unda sana "babamla evlenen ... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Gold Digging bitch marrying my dad." ...altın arayan madenci fahişe" diyor. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Why the hell would she say that? I mean Neden böyle birşey diyor ki şimdi? Yani Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, no, no, no. Shush. Hayır, hayır, hayır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I completely get it. Tam olarak anladım . Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm not trying to replace Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum, Gallows Hill-1 2013 info-icon
Marcela, and i never will. ...ve bunu asla yapmayacağım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I don't want her having babies Bizim gibi daha 18'inde bebeği olsun... Gallows Hill-1 2013 info-icon
At 18 like us. ...istemiyorum. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She won't, believe me. İnan ki öyle birşey olmayacak. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You used to do that, right? Almıştınız değil mi? Gallows Hill-1 2013 info-icon
No. Yeah, right. Hayır. Evet, aynen öyle. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Shh. Şşşt!!! Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, i wasn't. Hayır, almamıştım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I bet you do. Bahse varım almışsındır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
And my sister went all crazy Ve kardeşim park otobüsleri yüzünden... Gallows Hill-1 2013 info-icon
About the park buses. ...deliye dönmüştü. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I don't mind. Benim için sorun olmaz. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Fancy wedding, huh? Ne harika bir evlilik, değil mi? Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm glad. Ben mutluyum. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Your book was fantastic. Evet. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I like your bracelet. Bileziğin hoşuma gitti Gallows Hill-1 2013 info-icon
Really? Hmm. Cidden mi? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Here. You can have it. Al, senin olsun. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Is it okay if i smoke? Sigara içsem sorun olur mu? Gallows Hill-1 2013 info-icon
No one's smoking, okay? Sorry. Kimse sigara içmiyor, tamam mı? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Buenas. Merhaba. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Flash floods. Ani sel suları. Gallows Hill-1 2013 info-icon
He's wrong. He's wrong. Bence yanılıyor, yanılıyor. Gallows Hill-1 2013 info-icon
He's a local. Sadece kasabalının biri. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm sure. Let's go. Eminim. Hadi gidelim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Is there a map in the Torpido gözünde; Gallows Hill-1 2013 info-icon
David! David, watch! David, David dikakt et! Gallows Hill-1 2013 info-icon
D David! David! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Jesus! It's okay. Yüce İsa! Sorun yok. Gallows Hill-1 2013 info-icon
We're gonna have to get out and push. Dışarı çıkıp, itmeliyiz Gallows Hill-1 2013 info-icon
You okay? İyi misin Gallows Hill-1 2013 info-icon
Ramon? Ramon? Gallows Hill-1 2013 info-icon
We have to call an ambulance. Ambulansı aramalıyız. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I have no signal. Sinyal yok. Gallows Hill-1 2013 info-icon
There's no signal here. Burada çekmiyor. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Here. Grab some warm clothes Al. Burda kuru birkaç giysi var, Gallows Hill-1 2013 info-icon
And hold up, okay? ...şunu tut, tamam mı? Gallows Hill-1 2013 info-icon
There's a path that leads to Şurada, bir eve doğru giden patika var. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Okay. Shit. Tamam. Kahretsin! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Ow. Shit. Kahretsin. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Yes. Sí. Evet. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Mija. This is my daughter. Mija. Bu benim kızım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
This is my family. Please. Bunlar ailem. Lütfen. Gallows Hill-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21099
  • 21100
  • 21101
  • 21102
  • 21103
  • 21104
  • 21105
  • 21106
  • 21107
  • 21108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim