Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21108
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
without Without a host, | Ruh Ruh olmadan, | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She'll die? | Ölür mü? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Go. Bring her out. | Git. Onu buraya getir. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I kill her. | Onu öldüreceğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You You and your daughter, | Sen sen ve kızın, | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You You'll be safe. | ...siz de güvende olacaksınız. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Go quick. | Acele et. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Hold. | Dayan. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You want me?! | Beni mi istiyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I'm right here! | İşte burdayım! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Give | Bedenini bana ver, | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
If i kill you, i give | Eğer seni öldürürsem, | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You my body, you promise to let | ...ve bedenimi alırsan... | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I know all your secrets, David. | Tüm sırlarını biliyorum, David. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Jill! Run! | Jill! Kaç! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
To the basement. Let's go! | Bodruma! Koş! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She'll come down here. | Buraya gelecek. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She has to. | Gelmeli. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Lauren's body is too weak. | Lauren'in bedeni çok zayıf. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She'll need one of us. | İkimizden birine ihtiyacı var. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It's not gonna be you. | Bu sen olmayacaksın. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, it's too dangerous. | Hayır, bu çok tehlikeli. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You stay away from her. | Sen ondan uzak duracaksın. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I'll get her back in the box. | Ben onu kutuya geri sokacağım. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It's the only way to destroy her. | Onu yok etmenin tek yolu bu. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
My little puss puss. | Benim küçük pisi pisim! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Gatita. | Küçük kedim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Your mother used to call you | Sen küçükken; | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
that, when you were little. | ...annen sana böyle seslenirdi. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
One day, you stood up on this | Birgün sandalyenin üstüne çıkıp: | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You can't hide from me. | Benden saklanamazsın. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She was so... | Çok tutkulu bir kadındı. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
So strong. Remember? | Çok güçlüydü. Hatırlıyor musun? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I realized too late that's why i | Ona neden aşık olduğumu... | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Fell in love with her. | ...çok geç anladım. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She wasn't gonna get any better. | Daha iyi biri olamazdı. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
She knew it, too. | Bunu o da biliyordu. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You're a lot like her, you know? | Biraz ona benziyorsun, biliyor musun? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Listen, you have to hide, okay? | Dinle, saklanman gerek, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Promise me you won't come out until after she's gone, okay? | O gidene kadar ortaya çıkmayacağına, bana söz vermelisin, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I love you, Gatita. | Ben de seni, küçük kediciğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
From the moment you were born. | Doğduğun andan beri. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I'm finished with this body, David. | Bu bedenle işim bitti, David. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
And now i want yours. | Şimdi sıra seninkinde. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Marcela? | Marcela? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Shall i | Devam edeyim mi? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
More? | Daha mı fazla? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It's not you. No. | Sen değilsin. Hayır. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It's not you! | Bu sen değilsin! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Give yourself to me! | Bana bedenini ver! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You are too weak to put me back | Beni o kutuya geri sokabilecek kadar... | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
In the box! | ...güçlü değilsin! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It's Marcela, baby. | Bu Marcela, bebeğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Kill me again. | Beni tekrar öldür. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I can't. I can't. | Yapamam. Yapamam. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You are useless to me. | Sen işime yaramazsın. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You have no idea what i'm gonna | Senin bedeninle neler yapacağım hakkında... | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
do with your body. | ...hiçbir fikrin yok. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You don't know all my secrets. | Sırlarımın hepsini bilmiyorsun. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Dad, dad, shut the door. | Baba, baba. Kapıyı kapat! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Just do it! | Kapat gitsin! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I love you, daddy. | Seni seviyorum, baba. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, wait! What are you doing?! | Hayır, bekle. Ne yapıyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, no! Dad! | Hayır, hayır! Baba! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I won't leave you. | Seni bırakmayacağım. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You have to go! | Gitmelisin. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, you have to go! | Hayır, gitmelisin. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
You have to go! | Gitmen gerek. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I'm so scared, dad. | Çok korkuyorum, baba. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, dear god. Take me. | Hayır, Ulu Tanrım, beni al. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
No, no. Jill. Jill. Jill. | Hayır, hayır. Jill. Jill. Jill. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Take me. | Beni al! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
It was supposed to be me! | Beni almalıydın! | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Don't leave me | Beni burda, ölüme terketme. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Like mom. | Tıpkı annem gibi. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
some secrets can destroy | ...bazı sırlar sevdiğin herşeyi yok edebilir. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I'll bring Jill home. | Jill'i eve geri getireceğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I will not quit. | Pes etmeyeceğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I will find a way. | Bir yolunu bulacağım. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
I will get my daughter back. | Kızımı geri alacağım. | Gallows Hill-1 | 2013 | ![]() |
Legend goes that somewhere beneath these mountains lies | Bu dağların altında bir yerlerde cennet ve cehennem kapılarının arasında | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
a gateway between heaven and hell. | bir efsane yaşarmış. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
It is said that a sacred sisterhood guards this portal, | Derler ki, bu kapıyı kutsal kız kardeşlik korurmuş, | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
and the power of their prayers keeps the damned from tormenting the living. | ve dualarının gücü, lanetlileri yaşayanların işkencelerinden korurmuş. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Trouble with the damned is... | Lanetlilerin sorunu ise, | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
They never stay put. | asla rahat durmamalarıymış. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
We'll make a man of him, hey, Red? | Onu tam bir erkek yapacağız değil mi Red? 1 | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
What wrong with ya? 1 | Senin neyin var? | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Be a man! | Adam ol biraz! | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Good to see you again. | Tekrar gördüğüme sevindim. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Boss is carefull where he goes. | Patron nereye gittiğine çok dikkat ediyor. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
We've had a little trouble. | Küçük bir sorun yaşadık da. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Why so many horses? | Neden bu kadar çok at var? | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Boss sent Red and me... | Patron, Red ve beni gönderdi, | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Now, there's just me. | şimdiyse sadece ben kaldım. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Like I've said, we've had a little trouble. | Dediğim gibi, küçük bir sorun yaşadık. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
We brought two too many. | İki tane fazladan getirdik. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
I didn't bring that one. | Bunu biz getirmedik. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
He did not come. | Gelmedi. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |
Still, he eludes you. | Hala senden kaçıyor. | Gallowwalkers-1 | 2012 | ![]() |