Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21106
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| It's in Felipe's journal. | Felipe'nin günlüğündeydi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Whoever it is, they've been | Her kimse öleli çok uzun bir zaman olmuş. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Some writing on it. | Üzerinde birşeyler yazıyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It's in spanish. | İspanyolca. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| That was his wife. | Karısınınmış. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It says she was the love of his | Burda hayatının aşkı olduğu yazıyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Then why did he kill her? | Öyleyse neden karısını öldürdü? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We think he's living down here. | Burda yaşıyordu sanırım. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Is that Ana Maria? | Ana Maria mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Looks like her. | Ona benziyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Somebody slashed her throat. | Birisi boğazını kesmiş. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What... what happened? | Ne Ne oldu? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Look at the date. | Tarihine bak. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| That can't be her. Looks just like her. | Bu o olamaz. O gibi duruyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You've all lost your minds. | Hepiniz kafayı yemişsiniz. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I don't know what's going on here, but all this shit started | Burda neler dönüyor bilmiyorum ama, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| All i care about now is getting | Tek umursadığım şey, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Keep an eye on them. | Onları gözünün önünden ayırma. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Make sure nothing else happens. | Herşeyin yolunda olduğundan emin ol. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I'm gonna go take care of | Ben Ana Maria'nın cesediyle ilgileneceğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Yeah, i'm okay. | Evet, iyiyim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay, no, you know what? | Pekala hayır, ne var biliyor musun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I won't stay here doing nothing. | Burda hiçbir şey yapmadan beklemeyeceğim. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Give me your cellphone. | Bana telefonunu ver. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| There's no signal. I'll find it. | Sinyal yok. Çeken bir yer bulacağım. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| I'm getting us out of here. No, wait. Gina. Gina! | Bizi burdan çıkarmaya gidiyorum. Hayır, Gina. Bekle. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You go with her. | Onunla git. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You stay with me in case there's | Evde birinin olma ihtimaline karşı; | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| someone in the house, okay? | ...sen yanımda kal, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What? What's wrong? | Ne var? Sorun ne? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Dad. Dad, i saw someone outside. | Baba. Baba, dışarıda birini gördüm. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Stay here. | Burda bekle. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Thank god it's you. You pulled us over on the road, | Çok şükür, sensin. Yolda bize, geri gitmemizi söylemiştin, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Remember? | ...hatırladın mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay, listen, we got into an | Tamam, beni dinle, arabamızla... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Accident in our car. | ...kaza geçirdik. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Our car. | Arabamız. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| We had to walk here. What? | Buraya kadar yürüdük. Ne? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe is, uh... | Şey, Felipe... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She speaks spanish! | İspanyolca biliyor! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Vamos! She can explain, okay? | Hadi! O sana herşeyi açıklar, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Go! Okay, wait, wait. | Yürü. Tamam, bekle, bekle. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe! | Felipe! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Just explain to him what | Sadece ona neler olduğunu anlat, tamam mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He wants to know where Felipe is. | Felipe'nin nerde olduğunu soruyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay! Wait! | Tamam! Bekle! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Vamos. Vamos! | Hadi. Hadi! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He had a little girl in a box. | Küçük bir kızı kutuya kilitlemişti. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| He tried to attack us. | Bize saldırdı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Just tell him what happened! | Ona neler olduğunu anlat. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Why you let her out?! | Onu neden dışarı çıkardınız? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Aah! That wasn't us! | Biz yapmadık! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| To the basement right now! | Hemen bodruma gidiyoruz. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Right now! Go! I shoot! | Hemen! Yürüyün! Sizi vururum! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Okay, get in. Get in. | İçeri girin, içeri girin. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Get in, i say! | İçeri girin dedim! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Don't touch her! | Ona dokunma! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Stop right there. | Dur orada! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Do what he says. | Ne diyorsa yapın. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Quickly. | Çabuk! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Where is the other woman? Gina? | Diğer kadın nerede? Gina mı? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She looked for help! | Yardım bulmaya çalışıyor. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Why are you so scared? | Neden bu kadar korkuyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It's just us. | Sadece biziz. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Go. Go in! Go in! | Girin içeri. Girin!!! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Go in! David! Dad! | Gir! David! Baba! | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Listen, you went in the box. | Dinle, kutuya girdiniz. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Your family is in danger. | Ailenin hayatı tehlikede. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Why? | Nasıl? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She's out. | O dışarıda. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe's daughter? | Felipe'nin kızı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She is not dead. | Hayır, ölmedi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She's not even a little girl. | O küçük bir kız değil. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| How is that simple? | Ne kadar kolay? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Let me show you. | Sana göstermeme izin ver. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Dad, i can't find them anywhere. | Baba, onları hiçbir yerde bulamadım. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| What is he doing here? | Burda ne işi var? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| The hand. | Eli. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| It's the other woman. | Diğer kadında. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| David, you have to trust me | David, ailenin yaşamasını istiyorsan, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Her name was Elena. | Onun adı Elena'ydı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She was a bruja. | Bir büyücüydü. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| A witch. | Cadıydı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| The spanish priests, they hung | 17. yüzyılda, İspanyol rahipler, onu... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| 30 years ago, Felipe found an | 30 yıl önce, Felipe, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| old man sealed away with those | ...oradaki eski sembollerle mühürlenmiş... | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| ancient symbols. | ...yaşlı bir adam buldu. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| If you kill her, she will go | Eğer onu öldürürsen, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Inside of you. | ...senin içine girer. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe built that box to hold her. | ...Felipe aşağıda onu tutan, o kutuyu yaptı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Felipe wrote down everything he | Felipe o gün, günlükte bulduğu herşeyi, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| found out in that diary. | ...o kutuya çizdi. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Whatever you do, do not listen | Ne yaparsan yap, | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She knows all your secrets. | Senin tüm sırlarını bilir. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She will use them against you. | Hepsini sana karşı kullanacaktır. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| The boy must have shot her. | Çocuk onu vurmuş olmalı. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She's inside him now. | Artık çocuğun içinde. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| You saying Ramon killed Gina? | Ramon'un Gina'yı öldürdüğünü mü söylüyorsun? | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| Keep him away from your family. | Onu ailenden uzak tut. | Gallows Hill-1 | 2013 | |
| She'll do anything to leave. | Burdan ayrılmak için herşeyi yapacaktır. | Gallows Hill-1 | 2013 |