• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21100

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just sleep, silly. Uyu artık,budala. Galerianki-1 2009 info-icon
Feelings. Hisler. Galerianki-1 2009 info-icon
This is Sampler FM. It's 7:45 am. Sampler FM'desiniz. Saat 7:45. Galerianki-1 2009 info-icon
Hi, Ala. Merhaba Ala. Galerianki-1 2009 info-icon
Do you have my cell? Telefonum sende mi? Galerianki-1 2009 info-icon
Thanks... you know. Ala! Teşekkürler. Ala! Galerianki-1 2009 info-icon
You know... that you lower the average of the school. Bildiğiniz gibi,okul ortalamasının altındasınız. Galerianki-1 2009 info-icon
Did you pick someone up yesterday? Dün seni evine bırakan oldu mu? Galerianki-1 2009 info-icon
I've completely lost it... No. Tamamen kendimi kaybetmiştim. Hayır. Galerianki-1 2009 info-icon
In my whole career, I've never had 13 students Meslek hayatım boyunca,sınıfı geçemeyecek kadar Galerianki-1 2009 info-icon
not qualified for the next grade. kötü olan hiç 13 öğrencim olmadı. Galerianki-1 2009 info-icon
Tough luck. Şans işte! Galerianki-1 2009 info-icon
You'll write the test of the last chance. Bu sınav son şansınız. Galerianki-1 2009 info-icon
I came up with 100 questions. 100 soru hazırladım. Galerianki-1 2009 info-icon
25 will be on the test. Sınavda 25 tanesi var. Galerianki-1 2009 info-icon
Do you think you can do it? Başarabileceğinizi sanıyor musunuz? Galerianki-1 2009 info-icon
There is one thing about the prom... Yıl sonundaki... Galerianki-1 2009 info-icon
...end of your school, ...okul balosunda, Galerianki-1 2009 info-icon
just so there's no concerns with the outfits for it öğretmenler arkadaşlar toplanıp karar verdik Galerianki-1 2009 info-icon
we've decided at the teachers' meeting baloyu,kıyafet balosu Galerianki-1 2009 info-icon
to be a costume party. olarak tertipleyeceğiz. Galerianki-1 2009 info-icon
What costumes should we wear? Bananas' ones? Biz ne kıyafet giyeceğiz? Muz'mu? Galerianki-1 2009 info-icon
Did you kiss that kiddo? O çocukla öpüştün mü? Galerianki-1 2009 info-icon
How? I don't even talk to him. Nasıl? Onunla konuşmadım bile. Galerianki-1 2009 info-icon
Fuck off from Milena, or I'll fuck you up! Milena'yla takılmayı bırak yoksa seni öldürürüm! Galerianki-1 2009 info-icon
What do you want? I'm fucking warning you! Ne oldu? Seni uyarmıştım! Galerianki-1 2009 info-icon
Yacek! Yacek! Galerianki-1 2009 info-icon
You better fuck off! Fucking bitch! Asıl sen takılma onunla! Lanet sürtük! Galerianki-1 2009 info-icon
Yacek! I'll kill you, whore! Yacek! Seni öldüreceğim sürtük! Galerianki-1 2009 info-icon
What are you doing?! Are you nuts?! Ne yapıyorsun?! Delirdin mi?! Galerianki-1 2009 info-icon
Leave me alone! Don't touch me! Git başımdan! Dokunma bana! Galerianki-1 2009 info-icon
It's almost harassment, right? Buna taciz denir,tamam mı? Galerianki-1 2009 info-icon
It's my fault. I swear. I started it. Benim hatamdı.Yemin ederim. Ben başlattım. Galerianki-1 2009 info-icon
My mother found a new fuckboy. Annem kendini becerecek yeni birini buldu. Galerianki-1 2009 info-icon
I wonder for how long? Ne kadar sürecek merak ediyorum. Galerianki-1 2009 info-icon
She is good at that, really she is. O bu işte çok iyi. Galerianki-1 2009 info-icon
There is a good thing about him. Adamın iyi bir yönü var. Galerianki-1 2009 info-icon
He got a lot with a camping site, Bir sürü kamp yeri var ve Galerianki-1 2009 info-icon
and I have freedom. ben de kafama göre takılıyorum. Galerianki-1 2009 info-icon
We're going to the last floor. Son kata çıkacağız. Galerianki-1 2009 info-icon
Now, drink it fast. It's not going to burn. Hızlı iç. Yakmayacak. Galerianki-1 2009 info-icon
We used to compete in car races. I mean, Darek did. Araba yarışlarına katılırdık. Aslında Darek katılırdı. Galerianki-1 2009 info-icon
Sometimes I'd be his pilot, and we'd always win. Ara sıra onun pilotluğunu yapardım. Hep biz kazanırdık. Galerianki-1 2009 info-icon
Why don't you do it anymore? Neden artık yapmıyorsunuz? Galerianki-1 2009 info-icon
He is gone. O gitti. Galerianki-1 2009 info-icon
He died. Öldü yani. Galerianki-1 2009 info-icon
And you... Would you die with me? Peki sen...Benle ölmek ister misin? Galerianki-1 2009 info-icon
But for real, he moved out to this cunt, Evelina, Aslında,o bu berbat yerden gitti,Evelina. Galerianki-1 2009 info-icon
and he hasn't even called me once. Bir daha ondan hiç haber alamadım. Galerianki-1 2009 info-icon
In this world, I only loved him. Bu hayatta sadece onu sevdim. Galerianki-1 2009 info-icon
Darek is my brother, older, right? Darek,benim abimdi. Galerianki-1 2009 info-icon
He moved out, no wonder. Gitmesine şaşırmadım. Galerianki-1 2009 info-icon
In this house you'd survive because you had to. Bense burada kaldım.Buna mecburdum. Galerianki-1 2009 info-icon
Why didn't he take me with him? Neden beni de götürmedi? Galerianki-1 2009 info-icon
I could take care of him, or something. Ona göz kulak olurdum. Galerianki-1 2009 info-icon
He fell for her tits and her father's car. O kızın göğüslerine ve babasının arabasına tav oldu. Galerianki-1 2009 info-icon
Guys are like that. Erkekler hep böyledir. Galerianki-1 2009 info-icon
This Saturday they're coming for dinner for the first time. Bu cumartesi ilk kez yemeğe geliyorlar. Galerianki-1 2009 info-icon
My mother and Marchiniak guy have invited them. Annem ve Marchiniak denen şu adam davet etti. Galerianki-1 2009 info-icon
Are you happy? Are you nuts? Sevindin mi? Deli misin? Galerianki-1 2009 info-icon
It makes me sick when I think of him. Onu düşününce deliye dönüyorum. Galerianki-1 2009 info-icon
Do you make them yourself? Tek başına halledebilir misin? Galerianki-1 2009 info-icon
Do you want one? I can make one for you. Yanında olmamı ister misin? Senin için bir tanesiyle meşgul olabilirim. Galerianki-1 2009 info-icon
They aren't my style. Benim tipim değiller. Galerianki-1 2009 info-icon
I'll come to see you tomorrow. Yarın uğrarım. Galerianki-1 2009 info-icon
What? Can I finish it later? Ne? Sonra devam edebilir miyim? Galerianki-1 2009 info-icon
What? I have to see Milena. Ne oldu? Milena'yla görüşmeliyim. Galerianki-1 2009 info-icon
Mommy... Don't mommy me. Anne... Anne deyip durma. Galerianki-1 2009 info-icon
Do you think I enjoy talking to your antipathetic teacher? Sevimsiz öğretmeninle konuşmak çok mu hoşuma gidiyor sanıyorsun? Galerianki-1 2009 info-icon
It wasn't nice. I didn't feel like it at all. Hiç hoş değildi. Hiç kendimi böyle kötü hissetmemiştim. Galerianki-1 2009 info-icon
Don't worry, they won't give you guys any hard times. Merak etme.Üzerinize gitmeyecekler. Galerianki-1 2009 info-icon
PE teacher backed you up. Beden Eğitimi öğretmenin senden çok memnun. Galerianki-1 2009 info-icon
I'm leaving! Come here! Çıkıyorum! Gel buraya! Galerianki-1 2009 info-icon
Look! If you don't know how to do it, Bak! Rahat durmayacaksan, Galerianki-1 2009 info-icon
don't do it. hiç gitme. Galerianki-1 2009 info-icon
I didn't ask for it. Senden akıl alacak değilim. Galerianki-1 2009 info-icon
Don't say that, or I'll slap you! Sözlerine dikkat et yoksa tokatı yersin! Galerianki-1 2009 info-icon
Please don't provoke me. Lütfen bana bunu yaptırtma. Galerianki-1 2009 info-icon
Come on! Do it! Yapsana,hadi! Galerianki-1 2009 info-icon
This is Sampler FM, greetings to all who believe in dreams. Sampler FM'den hayallerinin peşinden giden herkese selamlar. Galerianki-1 2009 info-icon
How did you do on the test? Sınavın nasıl geçti? Galerianki-1 2009 info-icon
Same here. Freaking nightmare. Yine aynı şey. Kabus gibi. Galerianki-1 2009 info-icon
If I don't pass, I'll fucken kill myself. Geçemezsem kendimi öldüreceğim. Galerianki-1 2009 info-icon
And that's how it's going to be. Bunu yapacağım. Galerianki-1 2009 info-icon
I picked it myself, as you told me to... Dediğin gibi,hediyemi kendim seçtim. Galerianki-1 2009 info-icon
Come to the loo, I think I got period from this crap. Hadi tuvalete gidelim. Sanırım yine regl oldum. Galerianki-1 2009 info-icon
I don't talk to liars and con artists. Yalancı ve üçkağıtçılarla işim yok. Galerianki-1 2009 info-icon
I'm sorry, but I couldn't. Özür dilerim.Gelemedim. Galerianki-1 2009 info-icon
Why? Were you busy with someone else? Niye? Başkasıyla mı beraberdin? Galerianki-1 2009 info-icon
Were you with Mihal, you faithless bitch?! Mihal'leydin değil mi sahtekar sürtük?! Galerianki-1 2009 info-icon
Yes, with Mihal. Evet,Mihal'leydim. Galerianki-1 2009 info-icon
If you want to hang out with kids, go ahead! Çocuklarla takılmak istiyorsan,keyfin bilir! Galerianki-1 2009 info-icon
But you could at least call or text me, or whatever! Ama en azından arar ya da mesaj atabilirdin! Galerianki-1 2009 info-icon
But I forgot... Doğru ya... Galerianki-1 2009 info-icon
You have a crap phone not a cell phone! Senin telefonun çok boktandı değil mi? Galerianki-1 2009 info-icon
Show it to me! Göstersene! Galerianki-1 2009 info-icon
Look! The newest fashion! Bakın! Son model! Galerianki-1 2009 info-icon
Here you go ladies and gents! Beautiful! Baylar bayanlar toplanın! Çok güzel! Galerianki-1 2009 info-icon
What the fuck is this? A phone. Bu da ne böyle? Telefon. Galerianki-1 2009 info-icon
What a piece of shit! Çok boktanmış ya! Galerianki-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21095
  • 21096
  • 21097
  • 21098
  • 21099
  • 21100
  • 21101
  • 21102
  • 21103
  • 21104
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim