• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20755

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Make it easy on yourself. Neden işi kendin için kolaylaştırmıyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Take us to the loot. Bizi ganimete götür. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tell your boys to step off. Adamlarına geri çekilmelerini söyle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's all right, guys. It's okay. Sıkıntı yok, millet. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just want to see the cash truck. Yalnızca nakit kamyonuna bakacaklar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Want my best guys out here to help unload. İndirmeye yardıma en iyi adamlarım gelsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Where the hell is it? Paralar hangi cehennemde? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Still grosses me out, kiddo. Hala midemi bulandırıyorsun, ufaklık. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Put 'em on ice, get ready for transport. Onları buzluğa koy ve nakil işlemleri için hazır et. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
His Lordship's going to want that sweet ass back on stage, pronto. Efendisi nu güzel kıçı yeniden sahnede görmek istiyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Meatpacking plant. Just outside Houston. Et paketleme tesisi. Hemen Houston yakınlarında. Asla geri dönmeyeceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Pretty sure it's part of the syndicate. Kartelin bir parçası olduğundan eminim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did a little recon, but now it's time for the real work. Biraz keşif yaptık ama şimdi icraata geçme zamanı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I want you with me. Benimle gelmeni istiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Not another stakeout, please. Yine bir sorun çıkmasın, lütfen. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
that whole thing. Az önce yaptığın şey... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That was new. ...diğerlerinden farklıydı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You didn't like it? I didn't say that. Hoşuna gitmedi mi? Öyle bir şey demedim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Good. İyi bakalım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, boy. He's back to the turquoise. Turkuaz araca geri dönüyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This guy's got a bolo collection Bu adam, Eddie amcamın video zulası gibi bıçak koleksiyonuna sahip. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richard, it's daytime. We should be sleeping. Richard, gündüz vakti uyuyor olmalıydık. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Like that guy in that moving picture you made me watch, Bana izlettiğin filmdeki adam gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
with the tuxedo. Smokinli olan hani. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Belushi? Belushi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Lugosi. Bela Lugosi. Lugosi. Bela Lugosi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I would like to sleep like him. Evet, onun gibi uyumak istiyorum mümkünse. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We've got to do this. This is why I came back. Bunu halletmeliyiz. Teksas'a bunun için geri döndüm biliyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
His operation is connected north of the border. Adamın operasyonları kuzey sınırına kadar dayanıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
There's no borders for this man. Bu adam için sınır yoktur, Richard. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just find and kill him. Sadece bulur ve öldürsün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We need him to make a move. 1 Onu bulabilmemiz için hamle yapmasına ihtiyacımız var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We've got to jack this place. O yüzden bu mekana bir şekilde sızmak zorundayız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We hit him where he lives, find out where he lives. Yaşadığı yere vurursak sonra nerde olduğunu da buluruz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look for the man in black with the dirty smile. Yüzünde iğrenç gülümsemesi olan siyahlı adamı bulmaya çalış. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I asked about a cartel that comes at night. Gece gelen bir karteli sormuştum... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We're not a cartel. Biz kartel değiliz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah. I'm kidding. Evet, takılıyorum sadece. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ask enough grunts, they'll tell you. Yeterince ısrarlı sorarsan söylerler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
There's an outfit. They got their fingers real deep in Houston. Houston içinde sağlam bağlantıları var. 1 From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Nobody knows their name. Kimse isimlerini bilmiyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They've got pot houses, count houses, stash houses. You name it. Esrar evleri, muhasebeleri ve zula mekanları var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But none of the product is actually theirs. Fakat hiçbiri onlara ait değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They just hold, transport, deliver. Onlar sadece tutar, nakleder, ulaştırır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And take their cut. Ve paylarına düşeni alırlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They don't take. It's given to them. Hayır Richard, almazlar. Onlara verilir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
For centuries, it's tribute. Yüzyıllardır bu böyledir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tribute? Tribute, yeah. Ödeme gibi mi? Aynen öyle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Of all the Nine Lords, Malvado was the pochtecatl. Tüm Dokuz Efendi'nin arasında tüccar olan Malvado'dur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Collector of tribute. "Haraç toplayıcısı." From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
When their armies would destroy your village, Orduları köyünü yok ettiklerinde oradaki her şeyi alırlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
take what was theirs: Zaten onların olanları; kadınlar, altınlar, silahlar ve çocuklar... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Children. ...onların olur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
When they took you, they took you completely. Ve seni elde ettikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He who dies with the most toys wins. En çok oyuncakla ölen kazanır desene. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Amancio Malvado... Amancio Malvado. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
doesn't own anything. Hiçbir şeye sahip olmaz,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He possesses it. ...egemen olur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
When he has you, it's like... Sana hakim olduğu zamansa... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
the air you breathe is a gift. ...aldığın nefes bile bir armağan gibidir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He who dies with the most toys wins. En çok oyuncakla ölen kazanır... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He never dies. ...ama o asla ölmez. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm captivated by the show. Gösteriden büyülendim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let me know if someone stops to watch it. Birisi izlemek için gelirse şaşarım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jefe. Jefe. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's here. O geldi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Bu ne rezillik. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You call this a show? Sen buna gösteri mi diyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You insult me. Beni aşağıladın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You disrespect her. Ona saygısızlık ettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Until she's back, this place is shut down. O kız dönene kadar burası kapalı kalacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jefe, there is a thirst. Jefe, burada açlık var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We need the souls this place provides. Buranın sağladığı ruhlara ihtiyacımız var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This was her palace. Seth ve Sonja aşağıda seni alacaklar. Burası onun sarayıydı, yalnız onun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You are nothing but a descarado. Açgözlünün tekisin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jefe, I meant no disrespect. Jefe, saygısızlık etmek istemedim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, no lights. Get down. Hey, ışıkları açma. Eğil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
iPolicía! iPolicía! Polis! Polis! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Are they gone? Shh! Gittiler mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kate, orda mısın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kate, korktuğunu biliyorum. İyi misin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
İyiyim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Emin misin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, I was just taking a shower. Evet, yalnızca duş alıyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Suyun aktığını duymadım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
İyi olduğuna emin misin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm fine. I was just reading the Bible and praying. Gerçekten iyiyim, sadece İncil okuyup dua ediyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay. Sorry. I had to make sure you were safe. Peki. Özür dilerim. Güvende olduğundan emin olmak istedim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Servants of God need all the protection they can get around here. Tanrı'nın kulları ihtiyacı olan tüm korumayı burada bulabilirler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Don't I know that. Thank you. Bilmez miyim, yine de teşekkürler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Başka bir şeye ihtiyacın var mıydı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Her şey yolunda. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Gracias. Bueno. Teşekkürler. Rica ederim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tatlı rüyalar! Rüyalarında melekler seninle olsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That was you obfuscating. Senin kafa karıştırıcılığındı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That's not what I meant. I meant the check cashing store. Ondan bahsetmiyorum. Döviz bürosunda olanları soruyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What happened? Nothing. N'oldu? Hiçbir şey. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Things got a little dicey, that's all. Birazcık doğaçlama oldu o kadar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, dicey? I thought you said everything was going to be lean and mean. Doğaçlama mı? Her şeyin kolay ve hızlı olacağını söylemiştin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't know that I used those exact words. O kelimeleri kullandığımdan emin değilim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20750
  • 20751
  • 20752
  • 20753
  • 20754
  • 20755
  • 20756
  • 20757
  • 20758
  • 20759
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim