• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20559

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You learned artificial respiration during emergency rescue classes, right? İlk yardım dersinde, suni solunum yapmayı öğrendiniz, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then, you have to do the artificial respiration right here. Öyleyse burada suni solunum yapmalısınız. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
We'll go over there and ask for help. Biz gidip yardım isteyeceğiz. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's go, friends. Gidelim arkadaşlar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Oh my, Dong Soo... Dong Soo... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
How can you? Nasıl yapabilirsin? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Hey, I can't do it. Hey, ben bunu yapamam. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's just wait for the ambulance. Sadece ambulansı bekleyelim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What if he dies while we are waiting? Ya biz beklerken, ölürse. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then... then... there must be some other way, right? O... o zaman başka bir yolu olmalı, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I seem to have eaten a fish. Sanki balık yemiş gibiyim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Is it a fish? Balık mı? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
That rascal must have stuck his tongue out. O serseri dilini dışarı çıkarmış olmalı. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
There's nothing. Birşey yok. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You are alright? İyi misin? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Look at him, he looks he came back to life. Bakın, hayata geri dönmüş gibi görünüyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Hey, I don't know anything. Hey, hiçbir şey bilmiyorum... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
{\a6}Episode 5 {\a6}5. Bölüm Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Seong Ae is like Lorenzo. Seong Ae, Lorenzo gibi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Kim Joong Ho is like Don Quixote. Kim Joong Ho, Don Kişot gibi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He has really fallen for you. Gerçekten sana aşık oldu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Don Quixote? What Don Quixote? Don Kişot? Don Kişot'ta ne? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He's a monkey, monkey. O bir maymun, maymun. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He is really a monkey. Since he dares to jump from the cliff. Gerçekten bir maymun. Uçurumdan aşağı atlamaya cesaret ettiğinden beri. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You and your mom's testimonies are the same, right? Sen ve annenin ifadeleriniz aynı, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What's she going to say when they call up asking for me to answer? Onlar cevap vermemi istemek için beni aradıklarında, o ne diyecek? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Don't worry. My mom knows what to say. Merak etme. Annem ne diyeceğini bilir. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then are we still coming here next week? Gelecek hafta yine buraya gelecek miyiz? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
That's right. Olur tabii. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It's great enough for you to come together with Joong Ho. Joong Ho ile gelmek senin için yeterli olur. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Are you crazy, girl? Deli misin, kızım? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But where is Jin Suk? Fakat, Jin Suk nerede? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
She left after saying that she'll be washing rice with Dong Soo at that side of the stream. Dong Soo ile dere kenarında, pirinç yıkayacağını söyleyip ayrıldı. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
They went there to wash because the water is clear over there. Yıkamak için oraya gittiler çünkü su orada daha berrak. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Hey, why just the two of them? Hey, neden sadece ikisi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I told you to go just now. Az önce sana söyledim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But you said you are unwilling to touch the water. Fakat sen, suya dokunmak istemediğini söyledin. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You didn't say that Dong Soo would be going together as well. Dong Soo'nun da beraber gideceğini söylemedin ki! Friend Our Legend-1 2009 info-icon
This is the place that my aunt went on a blind date long ago. Burası,teyzemin uzun süre önce, görücü usulu görüşmeye geldiği yer. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
When my mom sent back the handbag to my grandmother, Annem kol çantasını büyükanneme geri gönderirken, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
my father fell for her. babam ona aşık olmuş. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
And then after that, Ve sonrasında, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
my father went to my mom's place every day to ask for her hand in marriage. babam hergün evlilik için elini istemeye, annemin yerine gitmiş. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
And then, luckily, I was born. Ve sonra, şans, ben doğdum. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
About what? Ne hususta? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
To come to this world. Bu dünyaya gelmek... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then, what about you? Peki sen? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You are unhappy? Sen mutsuz musun? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
To come to this world and live? Bu dünyaya geldiğin ve yaşadığın için? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Me? Ne? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
To be honest, Dürüst olmak gerekse, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I don't feel it either during normal times Normal zamanlarda bunu hissetmiyorum. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But then, even if I'm not living in this world, Ama sonra, ben bu dünyada yaşamasam bile, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
the earth will just continue spinning. dünya yine de dönmeye devam edecek. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What about now? Ya şimdi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It's really good now. Şimdi oldukça iyi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What's good about now? İyi olan ne? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Be more specific. Göreceli. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Oh my... Aman Allah'ım... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yes, what about you? Evet, ya sen? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Where are you? Oh my... Neredesiniz? Aman Allah'ım... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What if Eun Ji sees us like this? Let me help you. Ya, Eun Ji bizi görürse? Yardım edeyim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
She will be really angry. Gerçekten çok kızacak. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's go. Jin Suk! Gidelim. Jin Suk! Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Dong Soo! 1 Dong Soo! Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's do it together. Beraber yapalım. 1 Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Nothing, let's go. Yok birşey. Gidelim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You should know that your grades have worsened a lot, right? Notlarının kötüleştiğini biliyor olmalısın, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
This is... the dog eye that you guys talk about. Bu... siz çocukların bahsettiği köpek gözü. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I became like this when I got into a fight during middle high because of a girl. Ortaokulda, bir kız yüzünden kavga ederken bu hale geldim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I went for an interview at Seoul University. Seul üniversitesinde bir görüşmeye gittim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
The professors just kept looking at my eyes. Profesörler sadece gözlerime bakıp durdu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
In the end, I didn't make it. Sonunda, yapamadım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Although I went to the university after getting the top student scholarship, Üstün başarı bursu alıp üniversiteye gitmeme rağmen, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
no matter how well I studied, ne kadar çabalasam da, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
whenever I saw those students from Seoul University, I felt angry and frustrated for some odd reason. ne zaman Seul Üniversite'nden öğrencileri görsem, kendimi kızgın ve tuhaf nedenlerle sinirli hissettim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But since I became a teacher, Fakat öğretmen olduktan sonra, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
from the moment my students got into Seoul University, öğrencilerimin Seul Üniversitesi'ne girdikleri andan itibaren, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
that sort of feeling disappeared without a trace. o tür duygularım, hiç iz bırakmadan kayboldular. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You can't be like me. Benim gibi olma. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
A moment of impetuousness will bring you a lifetime of regrets. Bir anlık acelecilik, insana bir ömür boyu pişmanlık getirecektir. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
And also, I'm only telling you this because I hope that you'll be able to get into Seoul University. Aynı zamanda, bunu sana söylüyorum, çünkü Seul Üniversitesi'ne girebileceğini umuyorum. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What? Are you out of patience? Ne? Sabırsız mısın? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
No. Ne. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
This is the last time. Bu son sefer. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I won't repeat the same advice twice. Aynı şeyleri ikinci kez tekrarlamayacağım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Where will the '88 Olympics be held? '88 Olimpiyatları nerede yapılacak? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Answer? Cevap? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
1. Seoul. 1. Seul. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Teacher, there should be two answers. Öğretmenim, iki tane cevabı olabilir. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
At Busan's water camp bay, Busan su kampı körfezinde. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
aren't they building the competition place for the yacht race? Yat yarışları için kullanılacak yer, Busan'da inşa edilmiyor mu? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then isn't Busan the right answer as well? Öyleyse, Busan da doğru cevap değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
That's right, what he said is right. Doğru, o ne söylerse doğru. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
And so, you think of it like that? Peki, öyle mi düşünüyorsun? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
That's the trap set by this question, a trap. Soru tarafından hazırlanan bir tuzak bu, tuzak. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
The '88 Olympics that will be held in Seoul, is the number what Olympics? Seul'de yapılacak olan '88 olimpiyatları, kaçıncı olimpiyattır. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
1. The first, 2. The second, 1. İlk, 2. İkinci, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
3. The twenty fourth, 4. The hundredth. 3.Yirmi dördüncü, 4. Yüzüncü. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Answer. Cevap. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20554
  • 20555
  • 20556
  • 20557
  • 20558
  • 20559
  • 20560
  • 20561
  • 20562
  • 20563
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim