• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20152

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And you're over there. Ve sen oradasın. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You're right behind the camera, looking at them, Orada kameranın arkasında, onlara bakıyorsun, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
creating a moment, an object in space. bir an yaratıyorsun, uzayda bir obje. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And you're saying... Smile. Ve dersin ki... Gülümse. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Look this way. And smooth your hair just back a little off your eye. Bu tarafa bak. Ve saçını gözünün önünden al. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And they're saying... How do you want me? Ve derler ki... Beni nasıl istersin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Here? Like this? Burada? Böyle? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And you're saying... yes. Ve dersin... evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Yes, I want you exactly... Evet, aynen öyle... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
like... aynen... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
that. öyle. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
♪ I take the "A" train ♪Trene bindim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That's one of the saddest things I've ever seen. Bu gördüğüm en üzücü şeylerden biriydi.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm fine. And... iyiyim. Ve... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh! Yes! I got one. Oh! Evet! Yaptım!. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Notice the form. Formumu dikkat et.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You're like... I'm a champion! Sen sanki... şampiyonum! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Go, Kevin, go! Hadii Kevin, hadi! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Your aim... It almost looks like you're placing it in the gutter. Amacın... Hep yandaki oluğa atıyor gibisin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
There. You want a direct line. Orada. Hizanı al. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Are you kidding me? Oh! Şaka gibi? Oh! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, my God. I'm like a bowling genius. Oh, tanrım. Bowling dahisiyim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That is... Wow. Oh, my God. Bu bir... Vay. Oh, tanrım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That... Wow. Bu... vay. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Is this helping you? Bunun sana yardımı oluyor mu? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
With that girl. With Beth. O kız. Beth. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Is this helping you with your forgetting thing? Bu unutmana yardımcı oluyor mu? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you know what I need? What? Bana ne lazım biliyor musun? Ne? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I need whiskey. Viski lazım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Neat. sek. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you want to go get a drink? İçmeye mi gitmek istiyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That would be fantastic. Bu fantastik olurdu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Looks like you caught me. Beni yakaladın gibi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Mmm. Looks like I did. Mmm. Sanırım yakaladım.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
My parents are dead. Ailem öldü.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Or actually, you know, that I... I never actually met my dad, Veya aslında, biliyorsun, babamı hiç tanımadım, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
so... who knows? yani... kim biliyor? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Who knows? He might still be alive. Kim biliyor? Hala hayatta olabilir.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um... And then when I was eight or... seven. Um... Ve ben sekiz yada yedi yaşındayken... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh... Something like that... Eight, seven. Uh... Öyle birşey işte... sekiz, yedi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I... had a sister. Uh, Nicole. Benim... Benim bir kızkardeşim vardı. Uh, Nicole. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I have a dead sister... named Nicole. Ölü bir kardeşim var... Adı Nicole. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What What happened to her? Ne Ne oldu ona? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You know, I don't know. Biliyorsun, bilmiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I, uh... It's hard for me to remember. Benim, uh... benim için hatırlamak çok güç. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She drowned in the pool. Havuzda boğuldu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She drowned? Yeah. Boğuldu? Evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's okay, Kevin. Tamam, Kevin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's fine. İyi.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't pay you enough. Oh, my God. Sana yeterince maaş vermiyorum.. Oh, tanrım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Jamie, I don't. Come on. Jamie, evet öyle. Hadi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't. I mean, here we are, we're sitting here. Evet vermiyorum. Yani, biz burada, burada beraber oturuyoruz. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I feel like I can tell you anything. Sana herşeyi anlatabilirmişim gibi geliyor. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You can. Yeah. Anlatabilirsin. Evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I feel like I can... Öyle hissediyorum ki... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I I can explain myself to you. You can. sana kendimi anlatabilirim.. Anlatabilirsin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I feel like... Hissediyorum ki... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I feel like you understand. Beni anlayacağını hissediyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I do, Kevin. Yeah. Anlarım, Kevin. Evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I do. I I do understand. anlarım. Ben Ben seni anlarım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I understand absolutely everything. Tamamiyle herşeyi anlarım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Anything that you could ever say to me, I would understand. Bana anlatacağın herşeyi anlarım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And there's something that I've been wanting to tell you too. Ve benim de sana söylemem gerek bir şey var. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
For a really long time, okay? Mm hmm. Gerçekten uzun bir zamandır, tamam mı? Mm hmm. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And that is that... I told my mom... Ve anneme senin benim... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
that you were my boyfriend. erkek arkadaşım olduğunu söyledim.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And, like, I know that I shouldn't have. Ve biliyorum, yapmamalıydım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, and another thing: I've been following you. Oh, ve başka bir şey daha: Seni takip ediyordum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
When you're with those girls. Just to make sure you're okay. O kızlarla çıktığında. Sadece iyi olduğundan emin olmak için. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I know that I shouldn't and everything, but I just... Ve biliyorum yapmamalıydım ve herşey, ama ben sadece... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't know. I wanted to make sure you were okay. Bilmiyorum. İyi olduğundan emin olmak istedim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I just felt, like, a little bit jealous, and, uh... I don't know. Ve biraz kıskançlık hissettim, ve, uh... bilemiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's just that I've always felt like we have this amazing connection, you know? Sanki aramızda harika bir bağlantımız varmış gibi hissettim, biliyor musun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And, like, the first time I ever met you... Ve seninle karşılaştığım ilk an... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It was like I was watching again. Tekrar izliyor gibiydim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, I was there with Jamie, in the bar, Yani, orada, barda, Jamie'leydim, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
sitting on the hard stool. taburede oturuyorduk. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But my true self was actually up in the ceiling, Ama benim kafam aslında yukarıda tavanda, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
looking down, watching myself sitting there. aşağılara bakıp, orada oturuşumu seyretmekteydi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I could see Jamie too. Jamie'yi de görüyordum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You're here. I am. Buradasın. Ben. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I've loved you for so long. Seni öyle uzun zamandır seviyordum ki. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I've always loved you. Seni her zaman sevdim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This is Jean. Jean. Bu Jean. Jean. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgotten after a full release body massage. Tam bir vücut masajından sonra unutuldu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, this is Fiona. Oh, bu Fiona. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh... I forgot Fiona by joining a gym I never ended up going to. Uh... Fiona'yı bir fitness klubüne gitmeye başlayarak unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Brenda. I forgot Brenda at the Museum of Modern Art. Brenda. Brenda'yı Modern Sanat Müzesinde unuttum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I forgot... Mary. Mary'i....Unuttum Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgot Sarah. Sarah'ı unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgot Kelly. Kelly'iyi unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I forgot... Unuttum... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgot. Unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I had to do something radical, Radikal bir şey yapmalıyım, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
something to forget all this in a major way. Tüm bunları unutmak için etkili birşeyler yapmam lazım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I was really going out of my mind, I admit. Kafayı yiyorum, kabul ediyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I don't think I knew... I mean, I... Ve sanmıyorum ki... yani, ben... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I knew what was going on, what was happening. neyin olduğunu, neyin devam ettiğini biliyordum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But I had to find some way of canceling it all out. Bunu yok etmenin bir yolunu bulmalıydım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Of forgetting Beth, forgetting Adrienne... Beth'i unutmanın, Adrienne'i unutmanın... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20147
  • 20148
  • 20149
  • 20150
  • 20151
  • 20152
  • 20153
  • 20154
  • 20155
  • 20156
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim