• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19800

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey! Dong Hoon! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Not answering? Cevap vermiyor mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll try her place. Evini deneyeceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
402? She with Cha Do Hwi. 402 Numara mı? Cha Do Hwi'yi görmeye gitmiş. Anlıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I thought I had nothing more to say to you. Artık sana söyleyecek bir şeyim kalmadığını düşünmüştüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I came to confirm something. Geldim çünkü bir şeyi doğrulamam lazım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know you lied about us knowing each other. Birbirimizi tanıdığımız konusunda yalan söylemen gerektiğini anlıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But you lied about purposely looking for me, right? Ama beni aradığını söylemen de yalandı değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You had enough time to find me in college. Beni bulmak ve kolejden mezun olmak için yeterince zamanın vardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Finding me is easy. Beni bulmak kolay. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You didn't come here to look for me, did you? Buraya beni aramak için gelmedin değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
True. Why would I look for you? Tabii ki hayır. Neden seni arayayım? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I looked for Jin Rak for a long time. Jin Rak'ı arıyordum. Onu uzun süre aradım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I finally found him. Who are you to stop me? Sonunda buldum. Sen kimsin de beni durduracaksın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're bad luck. Bana uğursuzluk getiren sensin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why'd you look for him? I like him. Neden onu arıyordun? Çünkü onu seviyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What other reason? Başka ne olabilir? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't believe you. Artık sana inanmıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I thought you sincerely liked him. Bir kereliğine onu gerçekten sevdiğine inanmıştım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But no! I don't believe you. Ama hayır! Artık sana inanmıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why do you care how I feel? What do you know about him? Ne hissettiğimi neden umursuyorsun? Onun hakkında ne biliyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You know nothing about his family and how he grew up. Ailesini ve nasıl büyüdüğünü. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That's why you like someone? Birini bu yüzden sevebilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're so low. Çok alçaksın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
These were lies too, right? Bunlar da yalandı, değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You have no idea how I felt being fooled by your lies. Yalanlarına kandığımda nasıl hissettiğim hakkında hiçbir fikrin yok. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You have no memories! Senin anıların yok! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't mess with someone's heart. Başkalarının duygularıyla oynama. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't come near me or him again. Bir daha bana da ona da yaklaşma. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I won't let you. Why do you care? İzin vermeyeceğim. Neden umursuyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you his girlfriend? Or...you like him?! Kız arkadaşı mısın nesin? Yoksa ondan hoşlanıyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I like him... Hoşlanıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but not for his outward appearance like you. Senin gibi birinin yaptığı gibi dış görünüşü için değil... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I like him because he's a good man. ...iyi bir insan olduğu için hoşlanıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No matter what you decide, Enrique won't change. Kararın ne olursa olsun Enrique değişmeyecek. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't be happy while he stays here for me. Aşağı inmeni ben isteseydim, kesin gelmezdin! Sen benim için burada kalırken mutlu olamam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Can you help me so he'll leave? Gitmesi için bana yardım edebilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Our memories are in here? Anılarımız bunun içinde mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't mess with people's feelings. Başkalarının duygularıyla oynama. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I won't let you. İzin vermeyeceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you his girlfriend? Or do you like him? Kız arkadaşı mısın nesin? Yoksa ondan hoşlanıyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I like him... 1 Hoşlanıyorum. 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but not for superficial reasons like you. Senin gibi birinin yaptığı gibi dış görünüşü için değil... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't be happy watching him stay. O benim için burada kalırken mutlu olamam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Can you help him leave? Gitmesi için bana yardım edebilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm sorry. You asked for my help. Özür dilerim. Yardım etmemi istedin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wasn't that good timing? İyi bir zaman değil miydi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know you just said it in a hard situation. Çok zor olduğu için böyle söylediğini biliyorum. Bu ne ya? Niye ki? Bu çok romantik. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I wanted to pretend I didn't hear it Sadece duymamış gibi davranmak istedim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but I can't do that. Ama bunu yapamam... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You can't even lie about being with me. Benimle yalandan bile olsa... yapamaz mısın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You said I'm a good man. İyi bir insan olduğumu söyledin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Maybe... I could've had a chance. Belki... Bir şansım olmuş olabilir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I regret missing it. Sadece kaçırdığım için deli gibi pişmanım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Go now so I can give up. Ben vazgeçeceğim. Lütfen git. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you can't go...ask me to stay. Gidemiyorsan... Ondan kalmasını iste. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'd do anything you ask. Sen ne istersen yapabilecek biri çünkü. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung, stop. Ağabey, dur artık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't do this any more. I can't stand it. Bunu daha fazla yapabileceğimi sanmıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
LOVE SOMETIMES SEEKS A LONG ROAD 15. Bölüm Başlığı: "Aşk bazen uzun yolu dener." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wait for me inside. İçeride beni bekle. Bu ne yahu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I must talk to him. Yine de onunla konuşmalıyım. O zamana dek, ben sadece... O zamana dek ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Last night I heard you talking with Dok Mi. Dün gece Dok Mi ile konuştuğunuz şeyi duydum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Can you help him leave? Gitmesi için yardım edebilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're everything to Enrique. Enrique için her şeysin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm unsure about this. Kendimden emin değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I want him to fulfill his dream. Benim istediğim şey, onun hayalini gerçekleştirdiğini görmektir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Even if I don't see him again... Onu tekrar göremesem de... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
even if we become strangers... İki yabancı olsak da... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I won't regret it. Pişman olmayacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't make it difficult for you two. Bunu ikiniz için de zorlaştırma. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I have to smile next to him Onun yanındayken gülümsemeliyim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just forget it. Sadece unut. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Forget it all, go with Enrique. Her şeyi unut. Sadece her şeyi unut ve peşinden git. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
They're so alike. Çok benziyorlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know how you feel Nasıl hissettiğini biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but I pretended not to know so I wouldn't have to know. Ama ben duymamış davrandım... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you understand? Bu ne demek biliyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Only Go Dok Mi matters to me. Ben şimdi Go Dok Mi'den başkasını görmüyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't consider others. Başkalarını düşünemem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know how you feel. Senin nasıl hissettiğini biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But you'll never know how I feel right now. . Ama sen asla benim hislerimi bilemeyeceksin. Cidden... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You have no idea what I'm thinking. . Ne kadar çok düşüncenin kafama akın ettiğini... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So don't say you know. . Bu yüzden bildiğini söyleme. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ I found out about the animation ] . "Animasyon meselesini geldikten sonra öğrendim." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ You may be feeling pity not love ] . "Duyguların belki de aşk değil sadece sempatidir." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Come back! Don't give up your dream ] . "Geri dön! Hayalinden vazgeçme." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When your love was rejected by the one you loved most... . En sevdiğin insan tarafından aşkın reddedildiğinde... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
you blamed yourself. . ...kendini suçlamaya başlarsın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You hid yourself and closed your heart. . Kendini saklarsın ve kalbini kapatırsın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't just leave people like you alone. . Ben öyle insanları yalnız bırakamam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When you told Do Hwi that Jin Rak is a good man... Do Hwi'ye Jin Rak'ın iyi bir insan olduğunu söylediğin zaman... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I knew what you meant. But I was jealous for a second. ...ne demek istediğini biliyordum. Ama bir an kıskandım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't know if it'll be a habit. Alışkanlık yapar mı bilmiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let me answer. Cevabımı vereceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't go to Spain. I can't. İspanya'ya gidemem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I got it, I know... Tamam. Tamam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You needn't go. I'll stay here. Gitmek zorunda değilsin. Ben burada kalacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't be happy. Mutlu olamam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I want to stop here. Burada durmak istiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19795
  • 19796
  • 19797
  • 19798
  • 19799
  • 19800
  • 19801
  • 19802
  • 19803
  • 19804
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim