• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19796

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But the seminar will be crowded. Will she go? Seminer olduğuna göre orada bir sürü insan olur. Gerçekten geleceğini mi sanıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Allo, allo! Let's go! Selam! Selam! Hadi gidelim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That person is coming to see the unit. Daireye bakacak birileri gelecekti. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Leave it to Guard Hong. Let's hurry. Güvenlik görevlisine bırakabilirsin. Çabucak gidelim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A lecture for game addicts. Oyun bağımlıları için vereceğim seminere. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You want to go out. You can't keep excluding places. İnsanların çok olması problem mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What if I get attacked by those moms? Ya yine diğer anneler tarafından tehdit edilip itilirsem? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can we split that part time pay? Bu yarı zamanlı iş ne kadar ki onu bölüşmeye geldin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do I look like I'm here for work? Yarı zamanlı iş için gelmiş gibi mi görünüyorum? Böyle giyinmişken hem de? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She's really coming. Gerçekten geliyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I said she was coming. Gördün mü? Gelecek demiştim değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
They're all game addicts? Vay canına! Herkes oyun bağımlısı mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wow, a lot of you came! Vay canına ne kadar çok kişi gelmiş! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Addiction ] Bağımlılık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's a thin line whether you're addicted or not. Bağımlı olmakla olmamak arasında böyle ince bir çizgi vardır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Saint Exupéry wrote 'Little Prince' which is my nickname. Aynı zamanda takma adım olan 'Küçük Prens' kitabının yazarı Saint Exupéry. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
"To forget my embarrassment." Embarrassment is the key word. ..."Utancımı unutmak için" Unutmak, burada anahtar kelime. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you obsess guiltily about gaming Oyunu 5 10 dakika oynadıktan sonra bile oyun kafanızın içini terk etmiyorsa... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you lie you weren't gaming, do you feel ashamed? Oyun oynadığınız halde yalan söylemişseniz, bu utanılacak bir şey mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When you're confident, addiction goes away. Özgüvenli olduğunuzda, bağımlılık uçar gider. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
you hide how long you play by gaming when everyone's asleep. ...ne kadar süredir oyun oynadığınızı saklar... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When that happens, you can hate yourselves. Bu olduğunda ise insanlar kendilerinden nefret etmeye başlar ve özgüvenleri azalır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
At that moment, if parents threaten you or Ebeveynler onları tehdit ettiğinde veya... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
break the computer and scream, what do you think happens? ...bilgisayarlarını bozup karşılıklı bağırmaya başladıklarında, neler olur sizce? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
do you know what your game addicted children like? ...oyun düşkünü çocuklarınız nelerden hoşlanır biliyor musunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
"It's nothing to be ashamed of! Don't hide it!" "Utanılacak bir şey yok! Bunu saklama!" Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why are they carrying him when his butt got hit? Sadece aşağıdan vurulduğu halde neden onu taşıyorlar ki? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you really hurt? Gerçekten acıyor mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What are you doing? Hug! Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen mesajınızı bırakın. Hadi, ne yapıyorsunuz? Sarılın, sarılın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's nice to see you outside. Seni böyle dışarıda görmek çok hoş. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I think Enrique invited me so I'd see you out here. Buraya geldiğini görünce, Enrique'nin bunu kasıtlı yaptığını düşünüyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I should work out too! Benim de gidip onlarla çalışmam gerekli! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
This coat... Bu kabanı... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Enrique! Enrique! Good job! Enrique! Enrique! İyi işti! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Go Dok Mi unni, it's a secret. Go Dok Mi abla, bu bir sır ama... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He's an elf. O bir peri. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You'll be good to your mom, right? Annenle daha iyi geçineceksin değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You saw how those people were moping at first? Az önce o insanların suratını görmüştün değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But it must be really hard to live as an elf. Ama kendinden çok diğer insanları düşünmek zorunda olduğundan... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He has to put humans before himself. ...peri olarak yaşamak cidden zor olmalı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
People don't believe in elves Ama insanlar, perilerin var olduğuna gerçekten inanmazlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
since they must always be cheerful. ...her zaman neşeli olmak zorundadırlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That's why there's always light around an elf. Bu yüzden bir peri her zaman etrafa ışık saçar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If gloomy shadows are around an elf, Neden dersen... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
the elf will disappear. ...peri kaybolur. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just a sec, just a sec! Bir dakika, bir dakika! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's go and have fun. Birlikte gidelim. Hadi. Abla, gidelim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're rather cool. Ağabey çok havalısın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She just came outside. I can't make it hard for her. Artık dışarı bile çıkmışken, onun için işleri daha da zorlaştıramam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Doesn't 402 watch webtoons? 402 numara çizgi dizimizi görmedi mi acaba? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's pick ones we like. Ahjumma, ilk önce beğendiklerimizle sevmediklerimizi ayıralım tamam mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Your feet are pretty. Ayağına çok güzel oldu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
These are cute. Hold still. Bu sende çok hoş duracak bence. Kımıldama. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Perfect fit! So pretty! Tam oldu! Çok güzel! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We'll roam around till these are worn out, okay? Bunlar eskiyene dek etrafta dolanacağız, tamam mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I bought you shoes. Buy me chocolate. Ben sana ayakkabı aldığıma göre, senin de bana çikolata alman gerekmez mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, just a sec, just a sec. Dur bir dakika, dur bir dakika. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Okay! Gidelim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hello. Merhaba, merhaba. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You know that star creative director? I'll do it. Hani şu yıldız yaratıcı yönetmen olayı vardı ya. Onu yapacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Mr. Enrique, great. Enrique Bey, iyi işler çıkaralım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You were leaving last time. Ama geçen sefer gittiğinizi söylemiştiniz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Models must be pretty. They're all photoshopped. Model dediğin güzel olmalı. Hepsi photoshop ile düzeltilmiş. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Oh, welcome. Hoş geldiniz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You have a visitor. Do Hwi bir misafirin var. Şöyle oturun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Honestly, I don't get you. Açıkçası, sizi anlayamıyorum... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
To say those words couldn't have been easy. O kelimeleri söylemek kolay değildir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I saw your webtoon... Çizgi dizini gördüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The love for Dok Mi was expressed so fervently, Dok Mi için olan aşkın çok hararetli ifade edilmişti. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Anyway, thank you for your feelings for me Her neyse, bana olan hislerin için... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Things that are ardent grow together in likeness. Birbirlerini seven insanlar, gittikçe birbirlerine benzerler. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Buy me chicken ] "Bana tavuk al." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I work as a driver so I'm good at this game. Kişisel şoför olarak çalışıyorum ve bu oyunda süper iyiyimdir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
My friend is here, so I'll see you later. Arkadaşım geldi. Sizinle sonra görüşürüz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Have fun and call me if you need a ride. Eğlenmenize bakın ve gitmek istediğinizde beni arayın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Boss. Patron... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You said to call you when I have a nightmare. Ne zaman kâbus görürsem arayabileceğimi söylemiştin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's not courteous to just call a designated driver. Kişisel şoför olarak çalışan birini aramak hiç nazik bir davranış değil. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't call, but I had a nightmare. Telefonla arayamıyorum ama kâbus görmeye devam ediyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm curious if you're working, and I'm fretting about $5800. Çalışıp çalışmadığını merak ederken sürekli 5,800$'ı düşünüyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Want to eat meaty haejang soup? Benimle birlikte etli kemiklerle dolu tirit çorbası yemek ister misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why's it low quality here? Bu ne düşük kalite böyle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What about it? Ne... Ne olmuş yani? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The dark circles are an attractive point. Bu siyah halkalar cazibe noktasıdır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Look at the Fower Boy Next Door webtoon ] Yan kapıdaki yakışıklı isimli çizgi diziyi izle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If I put my hand on the closed door, I can sense her hiding inside. Elimi kapalı kapısının üzerine koyduğumda, o kızın içeride olduğunu hissedebiliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Someday won't there be a trace of my hand on this closed door? Bir gün bu kapalı kapının ardında da elimin izi olacak mıdır? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I said to open the curtain in the morning. Açıkça sabah uyandığında pencereni aç demiştim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma! Ajumma! Ahjumma! Ahjumma! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma! Are you inside! Ahjumma! İçeride misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why are you being so loud? Neden gürültü yapıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ D I E ] Geber! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Episode 13 Preview KoreAngels Çeviri Ekibi Vanicela ve Murside Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I want to pretend I don't know ...but I can't. Ben de bilmiyormuş gibi davranmak istedim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Did you forget? I edited your book. Unuttun mu? Senin kitabın üzerinde çalıştım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know your dream well. Hayalini çok iyi biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
this is a chance to fulfill that dream. Bunun hayalini gerçekleştirme fırsatı olduğunu biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can I smile when you can't leave because of me? Benim yüzümden gidemeyen biriyle nasıl gülebilirim? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I won't get fooled by you anymore. Ben artık yalanlarına kanmayacağım. 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can hear your voice now. You're the one lying. Tekrar seni duyabiliyorum dedim. Yalan söyleyen sensin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19791
  • 19792
  • 19793
  • 19794
  • 19795
  • 19796
  • 19797
  • 19798
  • 19799
  • 19800
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim