Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19793
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Give me some time. | Bana biraz zaman ver. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
"Time for the first train?" | İlk trenin varma zamanı mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's club closing time. Aren't you signing? | Kulübün kapanma zamanı. İmzalamayacak mısınız? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
[ Today without looking back ] | "Bugün geçmişi düşünme" | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Customer. | Müşteri... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's such a waste. You had two months left. | ...büyük talihsizlik. Sadece iki ayınız kalmış. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
[ Enrique will get Korean citizenship because of his son ] | Enrique, çocuğu yüzünden Kore vatandaşlığı alacak. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
[ This is your publisher. You're not answering your phone ] | Yayınevinden arıyoruz. Telefonunuzu açmıyorsunuz. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
No, no, no! Block it! | Hayır, hayır, hayır! Önünü kes! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Why didn't the goalie use his hands? What, his foot?! | Kaleci neden ellerini kullanmıyor? Tekme de ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Hey, are you on a suicide mission? Are you a spy? Can't trust anyone! | Kendi kalesine gol atıyordu! Ajan mısın? Bu dünyaya güvenmiyorum! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
If Oh Jin Rak's strategy is "I watched you a long time." | Oh Jin Rak'ın stratejisi "Seni uzun zamandır izliyorum". | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I'll use an opposite strategy. | O zaman ters strateji uygularım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ajumma, you did everything with me as a first time. | Ahjumma, her şeyi ilk defa benimle yaptın. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
For instance, we went to the sea and I got into your house. | Mesela denize birlikte gittik ve evine de ilk giren bendim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Who is it?! | Kim o?! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
This is for the hospital bill. | Hastane faturası için. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
If I accept this, you'll leave straight away, right? | Bunu alırsam, hemen gideceksin. Değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Five million... ($5,000) | Beş milyon won... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
5,800,000. ($5,800) | Beş milyon, sekiz yüz bin won ~yaklaşık 5,800 dolar~ | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Should we say this? | Söylemeli miyiz? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Of course we do. 402 lady is moving out! | Tabii ki söylemeliyiz. 402 numaradaki bayan taşınıyor! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What? 402? | Ne? 402? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
She feels bad moving out, so she returned her compensation. | Taşındığı için kötü hissetti ve tazminatını kabul edemeyeceğini... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Everyone knows this guy likes the 402 lady. | Bu mahalledeki herkes bu adamın 402'deki bayanı sevdiğini bilir. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It must be heart breaking. | Çok üzücü olmalı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Dok Mi, you should stay... as you are, just like now. | Dok Mi Hanım, sadece şimdiki gibi... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
So, from the airport, I went to a Chinese restaurant. | Yani havaalanına vardığımda direk Çin Lokantası'na gittim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I asked for Jjamjangmyun. The moment I ate it, boom! | "Teyze, siyah erişte lütfen" dedim ve erişte geldi, gelir gelmez de küt diye yedim ama... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Jampong and jjajangmyun eaten separately taste so good. | Aynı şeyi yapan aynı lokanta. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Choosing between the two involves taste. | İkisi arasında... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
means you miss one flavour. Did that change the taste? | O zaman sadece bir lezzeti kaçıracaksın. Ama bu olmayınca tadı olmayacak mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
So, now I will... | Bu yüzden, şimdi... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
decide between jjajangmyeon and jampong | ...Siyah erişte mi, erişte çorbası mı yiyeceğimi... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
coming back here, | ...buraya geri dönmek... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
being in this house alone, I don't regret my choices. | ...bu evde yalnız olmak, bu seçimlerden pişman değilim. Ahjumma, bugün ilginç bir mesaj aldın mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You're glad I returned, right? | Döndüğüm için minnettarsın, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
For all you did for me recently | Bugüne kadar benim için yaptıkların... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Just like the ocean we saw, | Gördüğümüz denizi... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I'll draw strength and happy thoughts. | ...gülümseyebileceğim ve dayanabileceğim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I haven't done anything for you. | Senin için hiçbir şey yapmadım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I received so much from you. | Senden çok fazla şey aldığım için... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
The only thing I can do is say "thank you." | ...sadece "teşekkür ederim" diyebildiğim için... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry. | ...özür dilerim. Hoşlandığım başka biri var. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I only can hear "thank you", not "sorry." | "Teşekkür ederim"i değil de sadece "özür dilerim"i duyabiliyorum, | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
"I'm sorry I haven't done anything for you" | "Özür dilerim, senin için hiçbir şey yapmadım" | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Just start doing things for me | O zaman benim için bir şeyler yapmaya başlayabilirsin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What will be good? What can you do? | Ne iyi olur? Ne yapabilirsin? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ah, there's a favour. | Buldum, bir ricam olacaktı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
In two days, I'll do book signing events. | Yarından sonraki günden itibaren, yayıncılık ve kitap imzalama etkinlikleri yapacağım | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You can wear a "red carpet" dress. | "Kırmızı halı" elbisesini giymeli ve böyle yürümelisin... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Is that too much? | Çok mu fazla oldu? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Such a good man. | İyi bir insan. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Aw. Stop it. You needn't say that. | Kes şunu. Böyle söylemene gerek yok. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I could even tell him my story. | İlk defa ona hikâyemi anlatabildim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Between jjajangmyun and jampong, | Siyah erişte ve erişte çorbası arasında... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You chose after a lot of thought, right? | İyice düşündükten sonra karar verdin, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
That... you have to... | O... şöyle... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
When I looked at you, Ajumma, | Ben Ahjumma'yı gördüğümde... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
it's odd, but I thought I could hear your voice. | ...garip ama... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
But now I can't hear anything. | Sabahın köründe kim bu kadar gürültü yapıyor? Ama şimdi hiçbir şey duyamıyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Ve tüm kiracılarla, ayrı bir görüşme olacak. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Flower Boy Next Door | Yan Kapıdaki Yakışıklı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
11 people rated the webtoon. | Çizgi diziyi 11 kişi oylamış. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's time to end our webtoon. | Sonunda çizgi dizimiz için bitiş zamanı geldi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Watanabe says to eat at the restaurant. | Watanabe yemeğe restorana çağırıyor. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Does this or this match the backpack? | Bu sırt çantasına bu mu yoksa bu mu uyuyor? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Come here. Try this on. | Gel buraya. Dene. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Put it on! Put it on! | Tak! Tak! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Why're you doing this? | Neden böyle yapıyorsun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
How much of the $5800 have you repaid? | 5800 $'ın ne kadarını geri ödedin? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Will I go, or you? | Kapıya ben mi gideyim, sen mi açarsın? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You probably shouldn't, right? | Sen çıkarsan... biraz garip olur, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
He spat on me. | Üstüme tükürdü. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Oh! Do...Dok Mi! | Do..Dok Mi! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Yes? Go on. | Evet? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Would you go to the Van Gogh exhibition with me? | Benimle... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I love... | Aşığım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
No! I... not you Dok Mi, but Van Dok Mi... | Hayır! Ben... sana değil Dok Mi, Van Gogh'a.. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
She said she hasn't done anything for me. | Benim için hiçbir şey yapmadığını söyledi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ah! A gift! | Hediye! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Name! Eun Kyung! | İsim! Eun Kyung! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Eun Kyung... | Jin Rak... tüm gece dışarıda mıydı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Byeeee! | Güle güle! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You! The ones taking photos! | Oradakiler! Fotoğraf çekenler! İyi çekin! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Van Gogh in Paris Exhibition | Van Gogh Paris'te Sergisi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I'm a big fan! | Hayranınızım! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's Gwanghwamun! | Burası Gwanghwamun! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Cut. | Son. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Van Gogh Exhibition | Van Gogh Sergisi | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
~ I wish it was you ~ | Keşke sen olsaydın... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
~ the person who will laugh with me ~ | ...Benimle gülecek kişi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
~ the person who will walk with me ~ | ...Benimle yürüyecek kişi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I've fallen in love. | ...Âşık olmuş olmalıyım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Episode 11 Preview | KoreAngels Çeviri Ekibi Murside & Aysnrr | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You can't go back. | 12. Bölüm. Hayır! Geri dön. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Chattering away, laughing easily, | ~ Enerji ücretleri tasarruf metotları ~ Durmadan konuşan... Kolayca gülümseyen... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
go back to the warm Que Geum... | ...kendine her zaman inanan... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
who hears words from the heart. | ...sıcak kalpli Kkae Geum haline geri dön. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
When you suddenly said you were going back to Spain... | Aniden İspanya'ya geri döneceğini söylediğinde... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |