• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19792

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But... Bugün saat üçte toplantı olduğunu biliyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
the person to be by your side ...senin yanında olacak tek kişi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, stop that. Dur. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why do you like Hyung? Abimi neden seviyorsunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Well, should I have a reason? Sevmek için bir neden mi olması gerekiyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It wasn't love at first sight because you're too tenacious. Sanırım bu doğru değil. İlk görüşte aşk için fazla inatçısın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You saw those strange people who came to find him. Abimi arayan o garip insanları gördün. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
our Hyung might be a criminal. ...Ağabeyim suçlu bile olabilir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Did you do a background check? Onu araştırdın mı peki? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Anyway, I'm on your side. Aman ne olursa olsun... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I like you because you're not nice. Nazik olmadığın için senden hoşlandım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A nice personality finds this world too tough. Nazik karakterli birisi için, bu sert dünyada yaşamak çok zor olmalı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but she's too fragile to live in this hard world. ...Onun bağışıklığı bu sert dünyada yaşamak için çok düşük seviyede. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Well...the health insurance... Affedersiniz... Sağlık sigortam... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll repay you soon. Geri ödeyeceğim, en kısa sürede. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is repaying the problem? You shouldn't be here. Geri ödeme meselesi mi önemli? Buraya bir daha asla gelmemelisin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why'd you come back? Neden geri geldin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll take you away from Dok Mi. ...Seni Dok Mi'nin etrafından uzaklaştıracağım diye. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So why? İyi de niye? Baştan ayağa ondan yayılan, o üst sınıf hissi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't know if you're a good guy or bad guy İyi biri misin, kötü biri misin bilemiyorum ama... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but you lied to me and deceived me. ...bana göre yalan söyleyen, beni kandıran birisi olduğun için. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
someone told me about the Flower Boy webtoon ...Biri "Yan kapıdaki yakışıklı" dizisini çizen kişiden bahsettiğinde... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm asking when you knew how you felt about her. Duygularını ne zaman anladın! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You like Dok Mi so much, you couldn't leave for Spain. İspanya'ya gidemeyecek kadar Dok Mi'den hoşlandığını gösteren duygularını... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung, seriously... Abi, cidden... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let me see, Emin değilim... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
when could it be? Ne zamandı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When I left to go to Spain? Aniden İspanyaya gideceğimde mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
one more chance to see her would be great? ...Onu bir kere daha görürsem çok iyi olurdu diye düşündüğümde mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When just us two went to the beach? İkimiz birlikte sahile gittiğimizde miydi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You never failed before, did you? Daha önce hiç başarısız olmadın değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
so life's so easy for you? ...bu dünyada yaşamak öyle kolay mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When people find out they're older than you, "Yaş olarak büyük olduğu için, diğerlerine... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
"You're young, so you don't know failure or rejection?" "Sen küçük olduğundan başarısız olmak ve reddedilmek nedir bilmezsin değil mi?" Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
is it bad thinking I'm special? ...Kendimi özel olarak düşünmek kötü bir şey mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Worse than being dishonest? Onursuz olmaktan da mı kötü? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't disturb her! ONU SARSMA DİYORUM SANA! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She's just barely changing Sonunda birazcık değişen birini... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but if you're leaving after upsetting her, ...sarstıktan sonra terk edip gideceksen... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Even if it can't be me, Eğer o kişi ben olmayacaksam... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can't let you be the one. ...senin olmana da asla izin vermem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You, of all people, can never be the one! Seninle asla olamaz! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
For me, Bana göre... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
you can never be the one! ...Abiyle asla olamaz! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I wanted to meet you again, Bir kere daha seni görmek istemiştim... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I just didn't want to hurt a student obsessed with me. Bana takıntısı olan öğrenciyi, Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
so I can transfer to another school. böylece en azından başka bir okula transfer olabilirim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You can check other neighbourhoods, right? Bu mahalle olmasa da arayabilir misiniz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Far away is okay, but what about no deposit? Buradan uzak olabilir ama depozitosuz bir yer var mıdır? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
please find one with the lowest security deposit? ...lütfen en ucuz güvenlik depozitosu olan bir yeri bulabilir misiniz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What now? Bu ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Were you avoiding us by wandering off... Yine insanlardan kaçınmak için... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, well, after thinking... Düşününce... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
My book will be published soon. Kitabım yakında yayınlanacak, biliyorsun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Should I go back again? Tekrar gideyim mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I came back because I worried about you. Ahjumma için endişelendiğim için geri döndüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I hate it. Bundan nefret ettim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't worry about me. Artık benim için endişelenmene gerek yok. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That Lit teacher was 28 at the time. Edebiyat öğretmeni o zamanlar 28 yaşında olduğunu söyledi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If the situation got worse, Ben biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
he would've had to give up his teaching job. ...öğretmenlikten vazgeçmek zorunda kalabileceğini düşündüğünü... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He came to apologize to you, Bugün senden özür dilemek için geldiğini söyledi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He asked me to tell you he was really sorry. Benden sana gerçekten özür dilediğini söylememi istedi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
An apology. "Özür dilerim..." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He had a hard time too. "Ben de zor zamanlar geçiriyordum." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you think those words can console me? Sence bu sözler beni teselli edebilir mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't want to hear Teacher resigned because of me. O öğretmenin benim yüzümden istifa ettiğini duymak istemiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
After a soccer game is over, Bir futbol maçı bittiğinde... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
After winning, they say everybody did a great job! Oyunu kazandıktan sonra, hepsi de "Herkes harika bir iş çıkardı!"... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But after losing, they blame themselves Ama oyunu kaybettikten sonra, "Benim yüzümden kaybettiğimizi hissediyorum." Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
True or not, that's how people overcome painful memories. Ailem zengin değil. Büyük bir şirketimiz yok. Doğru olsa da olmasa da, insanlar acı anılarının üstesinden böyle gelir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I heard you loud and clear. Peki. Açıkça anladım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I can get over it now. Sanırım şimdi üstesinden gelebilirim. Artık iyiyim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So don't worry. Açıkçası ben çok etkilendim. Bu yüzden endişelenme. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'd like to walk alone. Yalnız yürümek istiyorum. Şimdi gidiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That woman's door did not open for a long time. Bu kadının kapısı uzun süre açık kalmadı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Invitations began to pile on her doorstep, two, then three. 2 Tozlu kapısının önünde 2 3 tane davetiye vardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
{\an8}[Zombie Soccer] [Details of debt] Biri taze bir esinti gibi gelen kişiden. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A man who came close like a fresh breeze... 2 Biri taze bir esinti gibi gelen kişiden. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
For the first time, that woman is afraid of her own desire to open the door. Bu kadın ilk defa kapısını açmayı istemekten korkuyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Oh, careful, careful! Excuse me! Excuse me! Dikkat et, dikkat et! Affedersin! Affedersin! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ocean! Let's see the ocean! Okyanus! Hadi okyanusu görmeye gidelim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What will we do at the ocean in this weather! Bu havada okyanusta ne yapacağız! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Your skin will crack and dry, creating wrinkles. Cildin susuz kalacak ve çatlayacak, kırışıkların artacak. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Get in! Get in! Hurry, get in! Bin! Bin! Acele et ve bin! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How much to Gangreung? How much will it cost? Gangreung'a ne kadar tutar? Ne kadar tutar? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
"How much...how much can you give me?" (famous line 'Autumn Tale') Ne kadar... Bana ne kadar verebilirsin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
$200, deal? Deal! Okay, deal! 200 $. Anlaştık? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, Unni! You can't come in. Not just anyone gets in. Abla! Buraya giremezsin. Her isteyen giremez. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't touch me. Don't touch me!! Dokunma bana. DOKUNMA BANA! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, Unni. You can't just walk in there! Abla. Her geçen buraya giremez! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't touch me! Don't touch me!!! DOKUNMA BANA! DOKUNMA BANA! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Sorry, Team Leader, I should ask Oh Jin Rak but he knows nothing about my private life, if he finds out, I don't know what'll happen Özür dilerim, takım lideri. Oh Jin Rak'tan istemeliydim. Ama özel hayatımla ilgili... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I think I've gone crazy. ...delirmiş olmalıyım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can it cost $5800 to fix a car?! Bir arabayı tamir ettirmek nasıl 5800$ tutabilir? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You useless fool! Freakin' shit world! Bu iki yıllık oda kirası ve yol masraflarını karşılar! Bu pisliklerle dolu dünya! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you don't want to, forget it!! Freakin' shit world! Think I'm happy?! İstemiyorsan unut gitsin! Pislikle dolu dünyada, bu hoşuma gidiyor mu sanıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Even if I have to charge $50 a person, I'll work every night. Her gün kenara 50 $ bile koysam 100 günden fazla çalışmam gerek! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Time out. Time out. Give me some time. Mola. Mola. Bana biraz zaman ver. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If I sign wrong, I can lose a kidney or die in a sweatshop! Bunu imzalayınca bir sorun çıkarsa, organ mafyasına kolayca böbreğimi satabilirler... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19787
  • 19788
  • 19789
  • 19790
  • 19791
  • 19792
  • 19793
  • 19794
  • 19795
  • 19796
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim