Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19789
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why do you have so much stuff? | Bu ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Editor Go Dok Mi... let's go back to 'Ajumma.' | Editör Go Dok Mi... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Tae Joon kicked me out. | Ben... Ağabeyimin evinden kovuldum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
For the past few days... | Son birkaç gündür, ben... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I stayed at a sauna. | ...saunada kalıyordum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I had to stay there with men, women, kids... | Bütün o amcalar, teyzeler ve ufak çocuklarla beraber kaldım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ah, the sweet rice drink was good! Wow, great. Anyway... | Ah... Tatlı pirinç içecekleri çok lezzetliydi ama! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I did my work at the sauna, and went around lecturing. | Saunada bütün işimi yapıp, oradan konferanslarıma gidiyordum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's been hard. | Çok zordu. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Why'd you get kicked out? | Neden... Neden kovuldun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
When we live together... | Birlikte yaşadığımızdan... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Tae Joon's jealous of me. | Benim havalı olmamı kıskanıyordu. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
That's right. You're on his side. | Ah, doğru. Unutmuşum... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
He thinks he's in control | Kontrolün onda olduğunu ve güçlü olduğunu sansa da... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
but love doesn't work that way. | ...Aşk'ta bu işlemez. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Why's he need control? | Neden kendini kontrol etmeye çalışıyor? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
He'll volunteer in the army soon. | Yakında gönüllü olarak orduya katılmaya başlayacak. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
He'll be travelling. Seo Young thinks he won't last. | Sürekli seyahatlerle meşgul olacak ama Seo Young onun bunu yapabileceğini sanmıyor. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
She can ask him if he wants her to go. | Ağabeyine direkt sorabilir... Onunla beraber gitmek ister mi diye. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
But those two can't be honest. | Sıkıcı insanlar dürüst olmak için yeterince özveriyi gösteremez. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
It's a relief you didn't crumble at his army news. | Buna da şükür... Ağabeyimin askere gideceğini duyduğun halde... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ugh, it's cold. | Ah, üşüdüm. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Miss Editor, you like travelling. | Editör Hanım... Seyahat etmeyi seviyor olmalısınız. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I thought you only stayed home. | Her gün evde kaldığını sanıyordum. Senin nasıl hissettiğini biliyor mu merak ediyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You travel through tv shows? 2 | Televizyondan seyahat ediyorsun yani? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Only the TV is the latest model in this analog room? | Bu yüzden bu dairedeki son model olan tek şey televizyon öyle mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Should I peep at Tae Joon? | Tae Joon Ağabeyim neler yapıyor bir gözetlesem mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
No! No! Let's just work. | Hayır! Hayır, olmaz! Hadi çalışalım! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I only did 5 of 30 chapters. You already dislike them. | 30 bölümden ancak 5 bölümünü göndermeyi başarmıştım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I wrote a whole manuscript. You're too slow. | Bütün metni yazan zaten benim. Çok yavaş olduğunu düşünmüyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I had to check lots of things. The pace will pick up now. | Onaylamam gereken şeyler çok olduğu içindi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
May I ask what you had to verify about me? | Benim hakkımda onaylaman gereken ne ise, kontrol edeyim mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Did you try my games? | Oluşturduğum bütün oyunları denedin mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You read articles, and had foreign ones translated? | Hakkımdaki makaleleri okudun mu? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Think you know me from games? | Sadece... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Then why'd you insist I edit? | O zaman neden benden düzenlememi istedin? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I can cancel my contract! | Bunun üzerine sözleşmeyi iptal edebilirim, biliyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I have lots of work, and I'm tired. | Çok fazla işim var ve bir kaç gecedir ayakta kalmaktan yoruldum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ajumma, you're very strange. | Ahjumma... Cidden tuhaf olduğunu biliyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You barely talk to others. Why slam just me? | Diğer insanların karşısında zar zor iki kelime ederken... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Manager... | Yönetici... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Don't just drop in! | Zırt pırt buraya gelemezsin demiştim sana! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I have things to pick at. | Bugün sizinle mutlaka üzerinden geçmem gereken birkaç şey vardı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Pick away...wherever. | Geç üzerinden. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
The thing is... | Yani diyorum ki... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
your spoiler mentions going crazy from love. | Yayınladığınız ön bilgi, "Karşılıksız aşkından deliye dön" | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
And... anything else? | Ve... Başka bir şey var mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Because of the summary, the spoiler's too much. | Özet metni yüzünden... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
But your preview surrounds her with four men...? | Ama sen ön izlemede onun etrafını dört adamla sardın, bu biraz... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Anything else? | Başka bir şey yok mu? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Our show has a weekday slot. | Bir de bizim haftalık planlamamızı biliyorsunuz. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Can it be Monday, Tuesday, or Wednesday? | Mümkünse bölümler pazartesi, salı ve çarşamba yayınlanabilir mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I oversee 100 webtoons. | Sorumlu olduğum yüzden fazla çizgi dizi var. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
The man who can't confess is a loser?! | İtiraf bile edemeyen adam korkağın teki! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I'm already frustrated because of you! | Senin yüzünden sıkıntıdan patlayacağım zaten. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Seriously! What would you know?! | Cidden yeter artık! Olay örgüsünün gelişimi hakkında ne biliyorsun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Intro, escalation, climax, and resolution! | Hikâye ne kadar kısa olursa olsun, her zaman giriş, gelişme, zirve ve sonuç vardır. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
But your awful trailer ruined it. | Ama sırf o iğrenç ön izlemen ile hepsini mahvettiğin için... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Intro, escalation, cli... What was it? | Giriş, gelişme, zir... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Intro, escalation, climax, resolution! | Giriş, Gelişme, Zirve, Sonuç! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
A prize winning man, manly man, perfect man... | Ödül kazanan adam, adam gibi adam, mükemmel adam... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Sit down. Sit down. | Otur... Otur şöyle. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Isn't it going well with the neighbour? | Komşunla işler iyi gitmiyor mu? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
If you pine all winter, you'll freeze. | Bütün kışı ona bakarak harcarsan, donarak öleceksin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Go confess to her...now. | Git itiraf et ona. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Go! | Gidip et! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ta da! Barcelona! | Ta da! Barselona! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Can you not move around? | Etrafta dolanıp durmasan olmaz mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ajumma, want ramen? Night work means ramen! | Ahjumma, ramen yemek ister misin? Gece yarısı çalışmak, ramen demek! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I have mad ramen skills... | Ramen yapmak deyince çok becerikliyimdir... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I have other work. | Diğer işlerimi de yapmam gerek. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Yep. | Pekâlâ. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ramen! | Ramen! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
He was out all night? | Gene mi dışarıda kalmış? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Why'd he sleep on the floor? | Neden yerde öyle uyuyor? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Is it warmer here? | Zeminin bu kısmı daha sıcak filan mı? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I enjoy saving the drawings to flip through. | Tüm resimlerini biriktirip bakabilmek, eğlenceliydi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
These give a clear view. | Bunlarla çok net görünüyor. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
This lady... | Bu ahjumma... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I spent my life not knowing her | Tüm hayatımı varlığından bile haberim olmadan geçirdim... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
but why do I feel I know all about her? | ...ama neden onun hakkında her şeyi biliyormuş gibi hissediyorum? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What is it! | Bu ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What happened! | Bu ne? Ne oldu? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What? W w what is it? | Ne? Ne? Bu ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
What's up? What'd you do! | Ne oldu? Ne? Ne yaptın? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Stop it! What're you doing? | Ne yapıyorsan dur! Ne yapıyorsun Jin Rak Abi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
You're scaring me. | Son günlerde sana ne oldu? Beni gerçekten korkutuyorsun. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
N n no! I was trying to g g get this off you! | Hayır... Hayır! Sadece bunu almak istemiştim! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
I didn't want to wake you! | Son bir kaç gecedir uyumadığın için, dokunursam uyandırırım diye düşündüm! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Well, you mistook me for a pervert at the ocean. | Okyanustan beri sapık olduğumu düşünerek beni yanlış anlıyorsun. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Ajumma, Miss Editor... | Ahjumma, demek istediğim Bayan Editör... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Don't think of me as a man. | Kesinleştirmek için söylüyorum. Beni erkek olarak görme. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
402 and Enrique are living together? | 402 ve Enrique birlikte yaşamaya mı başladılar? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Enrique has a son. W w what? | Enrique'nin çocuğu olduğunu duydum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
The internet said his son was on the plane. | İnternette görmedin mi? Uçakta çocuğuyla birlikteymiş. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Wow. He's a total player! | Bu çocuk tam oyuncu! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
We have to go there, and drag him out, right now! | Yani şimdi... Onu bir şekilde o evden çıkarmalıyız! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
Hyung... | Jin Rak Ağabey... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
They already... They already...what? | Onlar çoktan... Onlar... Çoktan... Ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |
A man and a woman... in a room...all night... | Bir adam ve kadın... Kapalı bir odada... Tüm gece... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | ![]() |