• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19787

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's something I started and can end on my own. Kendi başlattığım ve kendimin bitirebileceği bir şey olarak düşündüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm sorry. You must be cold. Özür dilerim. Üşümüş olmalısın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Would you like to go inside? İçeri girelim mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I really did come here to shoot Cupid's arrows. Buraya gerçekten Eros'un oklarını atmaya gelmişim anlaşılan. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
There's another couple. Başka biri daha varmış. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ugh, it's so cold! Soğuk! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Um... Affedersiniz... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm sorry if I scared you. Korkuttuysam... özür dilerim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Please don't feel pressured. Lütfen bundan sorumlu hissetmeyin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just because of what I said, don't shut your door tighter. Sana söylediğim şey yüzünden... kapını daha sıkı kapatma. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you tell me not to do it, I won't. Eğer bana bir daha yapmamamı söylersen, yapmam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I won't go near your door again. Sana karşı bir daha çizgiyi aşmayacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No...no, it's fine. Hayır... hayır... hayır, sorun değil. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Saving your drawings and flipping through them is fun. Tüm resimlerini biriktirip bakabilmek, eğlenceliydi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That's why I drew them. Onları... bu yüzden çizdim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's nice to hear you know what they're for... Ne için olduklarını bilmen güzel. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why'd you stay out all night? Neden tüm gece dışarıdaydın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Director! Yönetici Cha! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
This isn't how I normally dress! Just a sec. Normalde böyle giyinmem! Bir dakika. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Jin Rak stayed out all night? Jin Rak... tüm gece dışarıda mıydı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll change and be back. Üzerime bir şeyler giymeme müsaade et, seninle konuşmak için döneceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
All night? Tüm gece dışarıda mı kaldı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Go Dok Mi... Go Dok Mi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Episode 06 ~Bölüm 6~ Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What happened to you? Kkae Geum neler oluyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What? You want me to go? Bu da ne? Gitmemi mi istiyorsunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Call if you're not coming home! Eve gelmeyeceksen en azından haber vermeliydin! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you know how worried oppa was? Tae Joon senin için ne kadar endişelendi, haberin var mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you're going to do whatever you want, get out! 1 Canının istediği gibi, keyfine göre yaşamak istiyorsan... 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Oh my, I must've been crazy. Delirmiş olmalıyım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Oh my god... Aman yarabbim... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I forgot...with all the lectures I'm doing. Verdiğim konferanslar yüzünden... Ha bire unutuyorum... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung, I'm sorry. Ağabey, özür dilerim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is it fun for you two to fool me? İkiniz benimle dalga geçerken eğlendiniz mi bari? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Seo Young. Tae Joon and I must sort it out ] Seo Young... Ağabeyim ile ben bu meseleyi halledeceğiz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll drag you out of there before I leave Gitmeden önce seni kesinlikle dışarı sürükleyeceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm your elephant trainer. Fil yönünü eğiteceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just wait! Bekle ve gör! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
THE KEY TERMS FOR 'MEETING' ARE 'FATED' AND 'ILL FATED' 6.Bölüm Başlığı: "Buluşmanın anahtar kelimeleri 'Talih' ve 'Talihsizlik'" Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's hard to find you. Yüzünü gören cennetlik. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I doubt you're here to see me. I'm going in. Beni görmek için burada olduğunu düşünmediğim için... İçeri giriyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Director, come in. Yöneticim, içeri buyurun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
402... 402... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung... Ağabey... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You were together... Oh my God! İkiniz bütün gece birlikte... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Were you with her all night? İkiniz tüm gece beraber miydiniz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Aren't you too much? There're watching us. Gerçekten fazla olmadın mı artık? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You gonna put me in a spot? Beni bu duruma mı sokacaksın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Will you get lost? Kaybolur musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Those are the last words you said to me. Bana söylediğin son sözlerin bunlardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Seriously, Cha Do Hwi... Cidden, Cha Do Hwi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, Cha Do Hwi... Cha Do Hwi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You... didn't I tell you to stay quiet? Sana... Bir fare kadar sessiz ol demedim mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you have no friends, hang out by yourself. Arkadaşın yoksa yalnız başına takıl. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you hang out with her, things go hard for you. Bütün gün onunla takıldığın için işler senin için de zorlaşacak. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
They've been best friends since primary school. İlkokuldan beri kanka onlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What a heartwarming friendship. Aman ne etkileyici bir arkadaşlık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Stay out of the coming festival. Gelecek festivale kadar fareler kadar sessiz ol. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do Hwi... Do Hwi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Teacher. Oh, there you are. Öğretmenim... Gelmişsin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Would you like to edit the paper you turned in Geçen sefer elinin kalem tuttuğunu gördüğüm için, Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Read these. Önce şunları bir oku. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
They're books I like. I think you'd enjoy them. Bunlar benim en sevdiğim kitaplar olduğu için senin de seveceğini düşündüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You'll do great. İyi yapacaksın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know you will, Dok Mi. İyi olacağını biliyorum, Dok Mi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I want to try it on. Me, too. Denemek istiyorum. Ben de. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How much is it? Bu ne kadar demiştin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Amazing. Let me try it. İnanılmaz. Denememe izin ver. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let me try too. Why are you hogging it? Benim denememe de izin ver. Neden aç gözlülük ediyorsunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Want to try this on? Denemek ister misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Tell us exactly what happened. Tam olarak nelerin olduğunu... Bize anlatın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Go outside. ...düşüncelerimin çok önemli olduğunu söylediler. Dışarıda bekle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why's a student going in a teacher's house? Bir öğrenci, öğretmeninin evine gidip gelmesinin sebebi nedir? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Did she go to your house just to write stories? Öğretmenin evine gitmesi sadece hikâye yazmak için miydi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Did she come over often? Sık sık gelir miydi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Seriously... Did she come over often? Gerçekten... Sık sık gelir miydi dedik? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Teacher, tell us! Öğretmenim, cevap verin bize! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How could you go home with a female student? Nasıl kız öğrenciyle eve gitmeyi düşünürsünüz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I only tried not to hurt a student obsessing over me. Bana karşı takıntılı bir öğrenciyi kırmamaya çalışıyordum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
At the very least... En azından, ben... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I hope you stop spreading rumours so I can transfer out. ...söylentileri yaymamanızı umuyorum ki başka okula nakil yaptırabileyim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The Lit Teacher told us everything about what you did. Neler yaptığını... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, did you do it first? İlk önce sen mi başlattın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What did you do at his house? Evinde neler yaptınız? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We asked what you did. Tell us honestly. 1 Ne yaptınız dedim? Dürüstçe söyle. 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Tell us! Tell us the truth! 1 Söyle! Açıkça söyle! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Tell us! Come on, tell us! 1 Söyle! Hadi söyle ama! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's stop. 1 Duralım artık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Please... 1 Lütfen... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's not bear ill fate to each other. Artık birbirimize 'talihsiz' bir kader taşımayalım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We have no tea so I got you hot water. Çay olmadığından sadece sıcak su getirdim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Cha Doo Hwi... Bayan Cha Doo Hwi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do. Do. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Did something happen with you and Go Dok Mi in the past? Go Dok Mi ile sen geçmişte bir şeyler yaşadınız değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No! We're not teenagers to go round fighting. Hayır! Biz o zamanlar küçük birer genç kızdık, ne kavgası edebiliriz ki? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We were very close. Biz... Çok yakındık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's not real proof. Tam kanıtı olmasa da. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I carry the photos of us when we were young. Küçükken çektiğimiz bütün bu resimleri böyle yanımda taşıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So she smiled like this. Böyle gülümsediği zamanlar da varmış. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I wonder where the smiles went? O gülümsemesi nereye kayboldu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19782
  • 19783
  • 19784
  • 19785
  • 19786
  • 19787
  • 19788
  • 19789
  • 19790
  • 19791
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim