• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19666

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They tripped the alarm.They tripped the alarm. Alarmı çalıştırdılar. Alarmı çalıştırdılar. Flashpoint-1 2008 info-icon
Cops are on the way. Polisler yolda. Tüm bu olayların sebebi ne olabilir, sizce? Tüm bu olayların sebebi ne olabilir, sizce? Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay,we hok,ave to keep them from coming in. Tamam, bak, içeri girmelerine engel olmalıyız. Flashpoint-1 2008 info-icon
You need to keep them out until you're done. İşini halledene kadar onları uzak tutmalısın. Flashpoint-1 2008 info-icon
That's the only choice we have.That's the only choice we have. Tek çaremiz bu. Tek çaremiz bu. Flashpoint-1 2008 info-icon
Everyone down!Everybody down on the gr ind. Herkes yere yatsın! Herkes yere yatsın! Flashpoint-1 2008 info-icon
Dot now.Lock the door! Hemen şimdi. Kapıyı kilitle! Flashpoint-1 2008 info-icon
Do it now! Yap şunu! Flashpoint-1 2008 info-icon
Close the blinds! Storları kapat! Flashpoint-1 2008 info-icon
<font color=38B0DE>Sync: YTET °îµÂÖí ÅİÅİ·É =www.ydy.com/bbs= </font> Çeviri ve Senkron: Schindler Flashpoint-1 2008 info-icon
<font color=38B0DE>flashpiont Season 02 Episode 10</font> İyi Seyirler Flashpoint-1 2008 info-icon
7 Team one.Hot call. Takım 1. Acil Çağrı. Flashpoint-1 2008 info-icon
Bravelink financial,king and cooper. Bravelink Financial, King ve Cooper. Flashpoint-1 2008 info-icon
Single armed gunman,multiple hostages. Tek kişi, silahlı. Birden çok rehine. Flashpoint-1 2008 info-icon
first responder? İlk tepki? Flashpoint-1 2008 info-icon
Just ove sere,ir. Orada. Flashpoint-1 2008 info-icon
How many hostages? Kaç rehine? Flashpoint-1 2008 info-icon
Don't know.A dozen or so. Bilmiyoruz. Bir düzine kadar. Flashpoint-1 2008 info-icon
He closed the blinds,so we can't see in. Perdeleri kapattı, içeriyi göremiyoruz. Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay.Upstairs empty? Tamam. Üst kat boş mu? Flashpoint-1 2008 info-icon
We cleared the building just in case. Her ihtimale karşı binayı boşalttık. Flashpoint-1 2008 info-icon
Access is through a fire door in the alley. Binadaki yangın kapısından erişim var. Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay,thanks.Keep it containe Tamam, teşekkürler. Kontrol altında tutun. Flashpoint-1 2008 info-icon
How's it look,eddie? Nasıl görünüyor, Eddie? Flashpoint-1 2008 info-icon
No sierra shot. Sierra atışı yok. Flashpoint-1 2008 info-icon
The front do is too exposed. Ön kapı fazla meydanda. Flashpoint-1 2008 info-icon
We're going to go in through the back. Arka kapıdan gireceğiz. İşte bu yüzden bu işi çabucak halledeceğiz, ve sakin olacağız. Flashpoint-1 2008 info-icon
It's a strange place to hit,internet bank. İnternet bankası, soymak için ilginç bir yer. Flashpoint-1 2008 info-icon
No cash. Nakit yok. Flashpoint-1 2008 info-icon
Yeah,this guy's an amateur.Hasn't done his homework. Evet, herif amatör. Dersine çalışmamış. Flashpoint-1 2008 info-icon
Or he never expected to carry anything out with him. Ya da dışarı bir şey çıkarmayı hiç düşünmedi. Flashpoint-1 2008 info-icon
Right.Lewis,I need the building plans. Haklısın. Lewis, binanın planlarına ihtiyacım olacak. Flashpoint-1 2008 info-icon
Copy that. Okay,spike,let's get eyes inside. Anlaşıldı. Tamam, Spike, içeriyi gözleyelim. Flashpoint-1 2008 info-icon
See what's going on behind those curtains. Perdelerin arkasında neler oluyor görelim. Flashpoint-1 2008 info-icon
Spike: Copy that. Spike: Anlaşıldı patron. Flashpoint-1 2008 info-icon
What the hell are you doing with gun,mike? Silahla ne halt ediyorsun, Mike? Flashpoint-1 2008 info-icon
I borrowed it,friend of a friend. Ödünç aldım. Bir arkadaşın arkadaşından. Flashpoint-1 2008 info-icon
Told you they were serious. Peki, onları detay için zorlayın. Sana ciddi olduklarını söylemiştim. Flashpoint-1 2008 info-icon
Mike,who are these people? Mike, kim bu insanlar? Flashpoint-1 2008 info-icon
Look... look,we're on camera. Bak... Kameradayız. Flashpoint-1 2008 info-icon
You look like a hostage,okay? Rehine gibi görün, tamam mı? Flashpoint-1 2008 info-icon
You let me take the blame for this. Bunun mesuliyetini benim almama izin ver. Flashpoint-1 2008 info-icon
It'll probably work out okay. Muhtemelen işe yarayacaktır. Flashpoint-1 2008 info-icon
When you have hostages,when you have hostages,they give you some space. Rehinelerin varsa... Rehinelerin varken sana biraz zaman tanırlar. Flashpoint-1 2008 info-icon
You have time to do your thing. Yapman gerekeni yapabilecek vaktin var. Flashpoint-1 2008 info-icon
Two minutes,we're done. İki dakikada tamamız. Flashpoint-1 2008 info-icon
Maya's safe.Come on. Maya güvende. Hadi. Flashpoint-1 2008 info-icon
No,no,no,no,no,listen. Hadi, hadi, hadi. Dinle. Flashpoint-1 2008 info-icon
We talk to the cops... "we talk to the cops"? Polislerle konuşalım... "Polislerle konuşalım" mı? Flashpoint-1 2008 info-icon
Tell them what? Ne diyeceğiz? Flashpoint-1 2008 info-icon
I don't know who these guys are. Bu heriflerin kim olduklarını bilmiyorum. Flashpoint-1 2008 info-icon
And I don't know where they took her. Onu nereye götürdüklerini de bilmiyorum. Flashpoint-1 2008 info-icon
Now,you heard what they said. Söylediklerini duydun. Flashpoint-1 2008 info-icon
If they don't get the money by 6:00,maya dies. Eğer 18.00'a kadar parayı alamazlarsa, Maya ölür. Flashpoint-1 2008 info-icon
pick it up! Aç şunu! Flashpoint-1 2008 info-icon
Hey,this is sergeant gregory parker. Merhaba, ben Çavuş Gregory Parker. Flashpoint-1 2008 info-icon
I'm with the police strategic response unit. Polisle birlikteyim, Stratejik Müdahale Birimi (SRU). Flashpoint-1 2008 info-icon
Who am I speaking to? Kimle görüşüyorum? Flashpoint-1 2008 info-icon
This is,um... this is mike mckewon. Ben... Ben Mike Mckewon. Bu, "Satan Çocuğu". Bu, "Satan Çocuğu". Flashpoint-1 2008 info-icon
And I'm in this alone. Ve yalnızım. Flashpoint-1 2008 info-icon
First contact with subject,5:17 P.M. Zanlıyla ilk iletişim, 17.17. Flashpoint-1 2008 info-icon
A bank robber who gives up his name? İsmini söyleyen bir banka soyguncusu mu? Flashpoint-1 2008 info-icon
Run it. Çalıştır. Flashpoint-1 2008 info-icon
And see if he's got a cell phone. Ve bakalım bir cep telefonu var mıymış? Flashpoint-1 2008 info-icon
Well,mike,just want you to know that I'm here to help you. Peki, Mike, şunu bilmeni isterim ki sana yardım etmek için buradayım. Flashpoint-1 2008 info-icon
But first,I need to know that everyone in there's okay. Ama önce orada herkesin iyi olduğunu bilmem gerekiyor. Flashpoint-1 2008 info-icon
Everyone's fine. Herkes iyi. bilmeniz gereken şeyler olduğunu düşünüyorum Flashpoint-1 2008 info-icon
And they'll stay that way as long as you keep your distance. Ve mesafenizi koruduğunuz sürece öyle olmaya devam edecekler. Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay,mike,but first... yeah,you just stay out. Tamam, Mike, ama önce... Evet, sadece uzak durun. Flashpoint-1 2008 info-icon
You stay out and nobody gets hurts. Uzak durun ki kimseye zarar gelmesin. Flashpoint-1 2008 info-icon
All right,mike,just stay on the phone with me... Tamam, Mike, Sadece telefonda kal... Flashpoint-1 2008 info-icon
hey,eddie,you hear that? Hey Eddie, bunu duydun mu? Flashpoint-1 2008 info-icon
Yeah,he wants time. Evet, zaman istiyor. Evet de ne için? Flashpoint-1 2008 info-icon
What do you got,buddy? Sende ne var, dostum? Bak, telsizi kapatmak zorundayım. Flashpoint-1 2008 info-icon
We're going to go in through the back. Arka taraftan giriş yapacağız. Flashpoint-1 2008 info-icon
Sam and wordy are going to enter the fire exit and extract the hostages. Sam ve Wordy yangın çıkışından girip rehineleri çıkaracaklar. Flashpoint-1 2008 info-icon
Donna and I are going to go down the central staircase. Donna ve ben de ana merdivenlerden aşağı ineceğiz. Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay,that sounds good. Tamam, iyi görünüyor. Flashpoint-1 2008 info-icon
Spike,we need eyes in.Come on. Spike, görüntüye ihtiyacımız var. Hadi. Flashpoint-1 2008 info-icon
Security system's got extra firewalls. Sistemde ekstra güvenlik duvarı var. Flashpoint-1 2008 info-icon
It's hard to get access from outside the building. Dışarıdan binaya erişim sağlamak zor. Flashpoint-1 2008 info-icon
Downloading the codes now,eyes in five. Şimdi kodları indiriyorum, görüş için 5 sn. Flashpoint-1 2008 info-icon
What?Wh what's wrong? N Ne? Sorun ne? Sistem beni atıyor. Flashpoint-1 2008 info-icon
The system's locked me out. Uh,bypass it. Atlat şunu. Denedim, denedim. Tamamen kapandı. Flashpoint-1 2008 info-icon
I've tried.I've tried.It's completely shut down. Haley, aslında ona tapıyordu. Haley, aslında ona tapıyordu. Flashpoint-1 2008 info-icon
Mr.Aguinaldo,you got to help me. Bay Aguinaldo bana yardım etmelisiniz, lütfen. Flashpoint-1 2008 info-icon
Look,don't make me hurt your friend. Bak, bana arkadaşına zarar verdirtme. Flashpoint-1 2008 info-icon
I can't help you. Sizi ekranda görüyorum. Alfa Bravo, devam edin. Ben size yardım edemem. Flashpoint-1 2008 info-icon
Network shuts down when the alarm goes off. Alarm çalıştığında network kendini kapatır. Flashpoint-1 2008 info-icon
Security protocol in case this happens. Böyle durumlar için güvenlik protokolü. Flashpoint-1 2008 info-icon
No transfers in or out. Ne içeri ne de dışarı transfer yapılabilir. Flashpoint-1 2008 info-icon
Okay,well,what about the,the override codes to reboot the system? Tamam, peki sistemi yeniden başlatmak için gereken yetkili kodları? Flashpoint-1 2008 info-icon
I don't have those. Then whohuoes?! Onlar bende yok. Peki kimde var? Ha? Flashpoint-1 2008 info-icon
You got them?! Sende var mı? Flashpoint-1 2008 info-icon
How about you?! Ya sende? Flashpoint-1 2008 info-icon
Take it easy,all ght? They don't have them. Sakin ol. Bilmiyorlar işte. Flashpoint-1 2008 info-icon
T tenth floor. 10. kat. Flashpoint-1 2008 info-icon
Only the execs have the codes on the tenth floor. Kodlar sadece 10. kattaki yetkililerde var. Flashpoint-1 2008 info-icon
Looks like you're done. Görünüşe göre işiniz bitti. Flashpoint-1 2008 info-icon
No,everything's under control. Hayır, her şey kontrol altında. Flashpoint-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19661
  • 19662
  • 19663
  • 19664
  • 19665
  • 19666
  • 19667
  • 19668
  • 19669
  • 19670
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim