Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19664
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Parker: that's right. | Doğru. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Probably still is hungry. | Muhtemelen hala karnı aç. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Why don't we go feed him together, come on. | Hadi, neden beraber gidip, onun karnını doyurmuyoruz. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Go feed him together, okay? | Hadi beraber gidip halledilim, olur mu? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Come on, that's it. | Haydi, işte bu kadar. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: okay. | Sağolun. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: team, be ready. | Herkes hazır olsun. Çekil yolumdan! Çekil yolumdan! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Terry: take care of him for me. | Benim için ona iyi bak. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: you bet. | Hiç şüphen olmasın. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Here we go, here we go. | Tamamdır, tamamdır. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
That's it, i got him. | İşte bu, tutuyorum onu. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Terry: i'm sorry, i'm sorry. | Özür dilerim, çok özür dilerim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: you're not going anywhere. | Hiçbir yere gitmiyorsun. Hadi! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Don't go, terry, don't go. | Gitme, Terry, gitme. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Don't go, my man. | Gitme, adamım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Terry! | Terry! Ve kendisini ateşe verecek. Durum raporu, Spike. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: no, no! | Jessie: Hayır, hayır! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Terry: jessie! | Jessie! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: no, no, terry. | Hayır, hayır, Terry! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Terry: i'm sorry. | Üzgünüm. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: we'll debrief later,all right? | Daha sonra bu durumu değerlendireceğiz, oldu mu? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: all right. | Tamamdır. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie, there's a police officer over there, he's ready to take a statement. | Jessie, Burda bir polis ifadeni almak için hazır, seni bekliyor. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: did he say anything before he... | Gitmeden önce bir şey de... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: yeah, he said to take care of him for me. | Evet.Ona benim için iyi bakın demişti. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: his dad wrote that, in a note. | Babası da; ona notunda aynısını yazmış... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: i have to take owen now, jessie. | Şimdilik bebeği almak zorundayım, Jessie. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Jessie: his name's liam. | Pekala, şimdi, yere eğilecek ve yerde kalacaksın, Onun adı Liam. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* with your angel * | Ateş etmeyin. Ateş etmeyin. * with your angel * Eddie... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: i'm sorry. | Üzgünüm! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* and give us some time * | * and give us some time * Orda kal. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* forgive us this * | * forgive us this * Oldu mu? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* fragile thing of mine * | Lütfen dostum, sadece,... * fragile thing of mine * | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Parker: the subject's family history made suicide likely | Şüphelinin geçmişinde de; aile içi bir intihar vakası mevcut. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
And the danger to the infant was extreme. | Bebeğe yönelik sıradışı bir tehlike mevcut idi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I gave the order to take the shot. | Sana vurman için emir vermiştim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Constable sabine was unable to do so and the subject made it to the structure and ascended. | Memur Sabine'in bu şansı yoktu, şüpheli hızla yukarı çıkarak kaçmıştı. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donna, you have anything to add? At this point constables sabine | Donna, eklemek istediğin bir şey var mı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
And wordsworth pursued the subject. | İşte bu noktada Sabine şüpheliyi takip etti ve, yukarıya çıkana kadar izledi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: hey, tomorrow we're going to do this debrief again. | Hey, yarın bu toplantıyı yine yapacağız... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
And you're telling the boss what really happened. | Ve orada gerçekten ne oldu anlatacaksın. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Because, donna, the only thing's that more dangerous than a cop | Çünkü, Donna, asıl önemli olan şey; | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Who shoots too fast, is a cop who can't shoot when they need to. | ihtiyaç olduğunda ateş edebilmektir, edememek değil | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Now you had the shot, and i saw it. | ve senin atış imkanın vardı, bunu gördüm... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donna: you saw it? | Gördün mü? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Where were you then? | Neredeydin o zaman? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Because where i was there i pointing a gun at a scared kid with a baby in his hands. | Çünkü namlunun ucunda bir de bebek vardı... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: we got an order. | Emir almıştık. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donna: you questioned the order. | Emiri sorguladın mı peki? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: yeah, i did, | Evet; | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
But the boss had information we didn't have. | fakat şefin başaramadığımızdan haberi vardı. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I asked a question and then i did my job | Bir soru sordum ve işim neyse onu yaptım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Like any member of this team is supposed to. | Bu takımın bir parçası olmak bunu gerektirir. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
All right? | Anlaşıldı mı? Baskı altında doğru kararlar veren... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Are you a member of this team? | Bu takımın bir parçası mısın? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donna: yes. | Evet. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: that's good. | Bu iyi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donna: does this job get any easier? | Bu iş daha kolay olamaz mıydı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ed: no. | Hayır. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* rain * | * rain * | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* it's gonna come down * | * it's gonna come down * Ot ve çim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* change * | * change * | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
what's happening,man?I can't see you. | Ne oluyor adamım? Seni göremiyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm working on it. | Uğraşıyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Don't play with me,man. | Benimle oynama adamım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Justin: Look,what do you want? | Justin: Benden ne istiyorsun? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I am going as fast as I can,so let me do this! | Elimden geldiğince çabuk olmaya çalışıyorum, bırak da işimi yapayım! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
******** | 3 Saat Önce | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
you tickle me,I will leave you. | Beni gıdıklarsan, seni terk ederim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
what makes you think I'd do something like that? | Böyle bir şey yapacağımı düşündüren nedir? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Hey,listen.I have a idea. 1 | Hey, dinle. Bir fikrim var. 1 | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
How about we switch,okay? | Yer değiştirelim, tamam mı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I want three naps,nine hot meals,bubble baths and back massages every day while you go out and slave on double shifts. | Sen her gün çift vardiya çalışıp, kölelik yaparken ben, | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Hey,I'm working my butt off here. | Hey, ben burada kıçımı çalıştırıyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Like a punching bag. | Kum torbası gibi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
feel that? | Hissettin mi? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Listen,I have a surprise for you. | Dinle, sana bir sürprizim var. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Gee.My cell phone. | Vay be. Cep telefonum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yes,except now it has a direct link to this one,which I'm gonna put in the nursery. | Evet, artık direkt olarak buna bağlı olduğunu saymazsan. Bunu çocuk odasına koyacağım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
free baby monitor. | Baba? Baba? Bedava bebek kamerası. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Is that legal? Yeah... yeah. | Bu yasal mı? Evet... Evet. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I just... I I gave the phone a dynamic ip,right? | Ben... Telefona dinamik ip verdim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
And then I set up our home system to work as a remote C... | Ve sonra ev sistemini uzaktan ... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
yeah,yeah,yeah. Oh,you don't care,okay. | Evet, evet, evet. Sen merak etme. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Have I ever told you how much I love you? | Daha önce seni ne kadar sevdiğimi söylemiş miydim? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
No,I don't think so. | Hayır, sanmıyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Well,you're gonna have to remind me to get around to that someday. | Peki, bir yolunu bulabilmem için bunu bana hatırlatmak zorunda kalacaksın. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Hey,mike.What's going on? | Hey, Mike. Nasılsın? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Mike: Jus,I need to talk to you.It's serious. | Mike: Jus, konuşmamız gerekiyor. Durum ciddi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
It's actually a really bad time right now,mike. | Şu an gerçekten çok kötü bir zaman, Mike. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm headed to work.I've got an afternoon shift. | İşe gidiyorum. Öğleden sonra vardiyam var. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Please,man. | Lütfen, dostum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm serious,mike.I'm getting into my car right now. | Ciddiyim, Mike. Şu an arabama biniyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
No,you're not. | Hayır, binmiyorsun. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Justin... I know. | Justin... Biliyorum. Müzik dinliyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
What am I gonna do? | Ne yapabilirim? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
It's mike. | Mike bu. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'll see you tonight. | Gece görüşürüz. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
ladies! | Bayanlar! Sen, kıpırda! Geç yanına! Sen, kıpırda! Geç yanına! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Donn Look at that.How was your weekend? | Hey, şuna bakın. Hafta sonun nasıldı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |