• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182857

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Raw squid three bottles of rice liquor Çiğ kalamar, üç şişe pirinç rakısı, Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
four beers, chicken... dört bira, tavuk... Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You really went there this morning? Gerçekten bu sabah oraya mı gittin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Yes, I woke up way too early Evet... çok erkenden kalktım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Why did you photograph this? Bunu niye çektin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Because that's the place where I treated you so badly Çünkü orası, sana çok kabaca davrandığım yer. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I wanted to go back confront the past Geçmişle hesaplaşmaya gitmek istedim, Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
and see that place again ve o yeri yine gördüm. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
So you admit it? Demek itiraf ediyorsun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I treated you badly Sana çok kötü davrandım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
So you took these photos? Resimleri bu yüzden mi çektin? Bana göstermek için mi? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It made me realize how much I miss you Bu bana seni ne çok özlediğimi fark ettirdi. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Munho helped me Munho bana yardım etti. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
The teashop hasn't changed Çay dükkanı değişmemiş. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It has, a little... Değişmiş de, biraz... Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It's the same outside but the inside has changed Dışı aynı ama içi biraz değişmiş. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It looks the same Aynı görünüyor. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I've been back there too Ben de oraya uğramıştım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I knew it before but you're a funny man Önceden biliyordum bunu ama sen komik bir adamsın. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Me? Funny? Ben mi komik? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What's wrong with your tooth? Dişine ne oldu? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
My tooth? Dişime mi? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It's chipped He's right Parça kopmuş. Doğru. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You have sharp eyes You noticed it? Keskin gözlerin var. Fark ettin demek? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
How did that happen? Not so long ago... Nasıl oldu? Yakında... Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
That's my neighbor Bu komşum. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
She's a yoga instructor Bir yoga hocası. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You're here! Geldiniz mi? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Here's my baby... İşte bebeğim... Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Come to mommy Gel annene. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Isn't my baby beautiful? Bebeğim çok güzel, değil mi? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
My baby... Isn't she beautiful? She's big Bebeğim... Güzel, değil mi? Kocaman. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You have to obey Mummy Annenin sözünü dinle. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You peed in her house? Yes, I scolded her Onun evine mi işedin sen? Evet, bir güzel azarladım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What's her name? Mary Adı ne? Mary. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
She's excited Mary... Heyecanlandı. Mary... Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Mary, come here Be careful Mary, buraya gel. Dikkat et. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Mary Be good Mary. Uslu dur. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
She's excited Heyecanlandı. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
She's so dark black dog! Kapkara bir köpek bu! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Mary, the black dog Kara köpek, Mary. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Hey, that hurts Let go Hey, acıtıyor bu. Bırak. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Sunhwa Sunhwa Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I have no idea What does that mean? Hiçbir fikrim yok. Neden sordun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It's been a while, you and me Sen ve ben... epey zaman oldu. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You must be happy Mutlu olmalısın. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You look good Have you put on weight? İyi görünüyorsun. Kilo mu aldın? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Did you bring Hunjoon here? Hunjoon'u buraya sen mi getirdin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I was the one who wanted to come Gelmesini isteyen bendim. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It was snowing and... that made me sentimental Kar yağıyordu ve... duygusallaştım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Sunhwa What? Sunhwa. Evet? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I'll buy some food There's nothing left here Yiyecek birşeyler alacağım. Burası tamtakır. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Are you going alone? Yalnız mı gideceksin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Hunjoon is drunk Hunjoon sarhoş. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Hunjoon, are you okay? I'm okay Hunjoon, iyi misin? İyiyim. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Put him to bed I won't be long Onu yatır, geç kalmam. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Stop drinking! İçmeyi bıraksana artık! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Give me that Ver şunu bana. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Burn me Yak beni. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Burn me! Yak beni! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Burn me! Hadi, yak beni! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Somebody burn me! Biri beni yaksın! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Burn me! Burn me! Yakın beni! Yakın beni! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You want me to do it? Bunu yapmamı mı istiyorsun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You know how I waited for you? Seni nasıl beklediğimi biliyor musun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Do you have any idea how I waited? Nasıl beklediğimi hiç biliyor musun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You waited for me? Sen beni mi bekledin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Give me a minute Bir dakika. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Will you suck me off? Ağzına alacak mısın? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
That felt so good Bu iyi oldu. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You like the way it feels? O hissi seviyor musun? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It's my tooth Dişim yüzünden. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You're already up Kalkmışsın bile. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What's that? Do you like kimchi stew? Nedir bu? Kimçi buğulaması sever misin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I've added some tuna to it Biraz ton balığı da koydum. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
My favorite dish! How did you know? En sevdiğim yemek! Nereden bildin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
You're up? Kalktın mı? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I'm making stew Buğulama yapıyorum. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Give me some water Biraz su versene. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Is this really you? Gerçekten bu sen misin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Mary, come and eat Mary, gel ve ye. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
It's warmer than yesterday Dünden daha ılık. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Kick the ball Can you kick it? Vur topa. Vurabilir misin? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Sir! What a surprise! Hocam! Bu ne sürpriz! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What are you doing? Playing soccer Ne yapıyorsun? Futbol oynuyorum. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What brings you here? Hangi rüzgar attı sizi buraya? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
They're all on the stands Hepimiz oradayız. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
What are you here for? I'm here with friends Siz ne için buradasınız? Arkadaşlarımlayım. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Are they my students? Yes Onlar öğrencilerim mi? Evet. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
They've come for my son's birthday Oğlumun doğum günü için geldiler. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
They came with me Is that so? Benimle geldiler. Öyle mi? Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I have to go Let's have a drink after Gitmeliyim. Sonra bir içki içelim. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Wait for us They'll be pleased Bizi bekleyin. Sevinecekler. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Quite a crowd Epey de kalabalık. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Sungwoon, come on! Sungwoon, hadi! Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Excuse me, I have to go İzninizle, gitmeliyim. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Wait for us Go and say hello to them Bizi bekleyin. Gelip onlara merhaba deyin. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
All right Olur. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
Are they your students? Yes Senin öğrencilerin mi? Evet. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
I'm not coming to the spring Kaynağa gelmeyeceğim. Yeojaneun namjaui miraeda-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182852
  • 182853
  • 182854
  • 182855
  • 182856
  • 182857
  • 182858
  • 182859
  • 182860
  • 182861
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim